English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / 1930

1930 translate Turkish

281 parallel translation
Les Hommes du Dimanche fût projeté à Berlin en Février 1930.
PEOPLE ON SUNDAY, galasını Şubat 1930'da Berlin'de gerçekleştirdi.
Mais je vous préviens, vous, La Cour, membre de ce conseil, et vous tous, si nous avons une épidémie comme en 1830, quand on n'était plus assez pour enterrer les morts, personne ne survivra pour construire cette voie ferrée.
Seni, belediye meclis üyesi Jean La Cour seni ve hepinizi uyarıyorum eğer 1930'larda ölüleri gömecek adam bulunamadığı zamanlardaki gibi.. ... yine bir "sarı humma" vakası yaşarsak içine demiryolu yapacak kasaba da olmayacak.
Dix ans, 1930.
On yıl. 1930.
Notre situation a changé. Je suis un haut membre du parti.
Artık gemide değiliz Bütün pozisyonlar değişti 1930'da partiye üye olan ilk bir milyon kişiden birisi olduğumu unutmuşsun.
Ce sont des billevesées. On parlait comme ça dans les années 30 Noah.
- 1930'larda biz de böyle konuşurduk.
Honnête employé de banque jusqu'à la crise de 1930 où je me retrouvai sans emploi.
30 yıl bir bankada memur olarak çalıştım.Fakat 1930 krizinde, işsiz kaldım.
Le port d'Esperanza, en Espagne, il y a vingt ans...
İspanya'nın Akdeniz kıyısında yer alan Esperanza Limanı. Yaklaşık 20 yıl önce... 1930'da.
Où les épitaphes étaient bizarres 1822 - 1826... 1930 -'34.
1822 - 1826... 1930 -'34.
le 20 Mars 1930.
20 Mart 1930.
Peut-être que mon style a disparu avec la prohibition.
Benim gibilerin soyu belki 1930'larda tükendi.
Si vous pensez que le Congo d'aujourd'hui, celui de 1930, ressemble au Congo d'il y a 20 ans, alors vous vous trompez,
Eğer bugün, 1930'da, Kongo'nun bizim 20 yıl önce gittiğimizdeki... gibi bir yer olduğunu düşünüyorsanız... yanılıryorsunuz.
À partir de maintenant, d'aujourd'hui même, nous sommes à nouveau dans les années 30. Avec son lot de charme, de romantisme, et toute sa gaieté!
Şu saniyeden itibaren, Danny tüm büyüsü, romantizmi ve neşesiyle yine 1930'larda olacağım.
En 1930, Tom Finley se présente pour la première fois aux élections.
Bu sahte rüyayı sana babam sattı ve sen inanıyorsun. Nasıl söylüyor?
Je ne lui ai rien donné, tante Nonnie.
1930'da Tom Finley senato üyeliğine aday oldu.
- " Fouquet Gabriel, né à Paris le 18 mai 1930.
- Fouquet Gabriel, 18 Mayıs 1930, Paris doğumlu.
"Blanche Hudson, une star des années trente," "aurait été enlevée par sa sœur," "L'ancienne enfant-vedette Baby Jane Hudson,"
1930 ların başlarının büyük film yıldızı Blanche Hudson'ın, kızkardeşi, eski çocuk yıldız Bebek Jane Hudson tarafından...
Pour la cave que j'aie c'est lui qui m'a prêté l'argent que je lui ai rendu dans les délais fixés.
Madeni satın almam için gereken parayı bana ödünç veren oydu. Derhal geri ödemiştim. 1930 yılındaydı.
C'était en 1930, vous étiez un enfant.
Sen hatırlamazsın. Küçücük bir bebektin.
Fin de l'Age d'or des années trente
1930'ların son Altın Günleri'nde.
Omar Ali, dit Ali la Pointe, né le 15 janvier 1930 à Miliana.
Ömer Ali. Başka bir değişle Ali la Pointe. Doğum 15 Ocak 1930, Miliana.
En 1930, Grand-Papa charria des tailleurs de pierre dont la carrière venait de fermer, et il le battirent à mort
Ve 1930'da büyük büyük babam, yakınında taş çıkartan işçilerin önünde övündü. Onu feci şekilde dövdüler ve öldü.
Voici les trains qui passaient en 1930.
1930'da buradan demiryoluyla bu kadar iş yapılıyordu.
Que vous étiez membre du Parti communiste à Oxford, dans les années 30, et que vous êtes toujours un sympathisant à la cause communiste.
1930'larda Oxford'da Komünist Parti üyesi olduğunuz... ve hala komünizm davasına gizli bir sempati beslediğiniz.
Presque tout le monde était membre, à Oxford, dans les années 30.
1930'larda Oxford'da herkes Komünist Parti üyesiydi.
Juste les points principaux :
Los Angeles, 1930 doğumlu.
Boris Chapman est abattu le 5 janvier 1930 alors qu'il tente de cambrioler une bijouterie.
Boris Chapman, 5 Ocak 1930'da St. Louis'de kuyumcu dükkanı soyarken vuruldu.
Le corps d'Adolph Moeller est trouvé dans un étang du Missouri le 8 septembre 1930.
Adolph Moeller'in cesedi 8 Kasım 1930'da, Joplin, Missouri'nin 12 mil güneyinde bir gölde bulundu.
On l'appelle la "Dépression". Elle eut lieu vers 1930, une époque assez barbare.
1930 sıralarında, "Depresyon Dönemi" olarak bilinir.
Il y a un instant, j'ai lu un article de 1930.
Bir kaç dakika önce, 1930 yılından bir makale okudum.
Essayez plutôt 1930.
1930'a ne derdin?
En 1920 ou 1930, c'était compréhensible.
20'li, 30'lu yıllarda bunu anlayabilirdim.
C'était la super-classe jusqu'en 1930.
1930'a kadar tümüyle klas bir yermiş.
Beaucoup trop commun. Ce serait mieux avec une arme authentique des années 30 : le Mashie Niblick.
Belki de en iyisi Mashie Niblick'in 1930'daki gerçek cinayet silahıdır.
IL DATE DE... 1930.
Himler'in de dostuydu. 1930'da yazmış.
Il est l'heure du 8e épisode de notre série sur la vie et l'œuvre d'Ursula Hitler, la ménagère du Surrey qui a révolutionné l'apiculture britannique dans les années 1930.
Sırada 1930'larda İngiliz arıcılığında devrim yapan Ursula Hitler hakkındaki dizimizin sekizinci bölümü var.
Peut-être pas vous, comme vous avez tout investi dans les légumes... à la fin des années 30.
Sizin için olmayabilir, çünkü 1930'larda parayï sebzeye yatïrdïnïz.
"Dans les année 30, même Métropolis, la grande cité... " ne fut pas épargnée par la crise économique et mondiale.
" 1930'larda, büyük Metropolis şehri bile bütün dünyayı saran ekonomik bunalımın etkilerinden kurtulamamıştı.
Depuis les années 30 et la sécheresse en Oklahoma... aucune communauté américaine n'avait été évacuée.
1930'larda binlerce kişi Oklahoma toz fırtınasından kaçtığından beri bu kadar gelişmiş hiçbir Amerikan şehri boşaltılmamıştı.
Jennings et mon père montaient ensemble, dans les années 30.
O ve babam 1930'larda birlikte ata binerlermiş.
C'est une petite revue entre les mains de schnocks embourbés dans le radicalisme des années 30.
Şu küçük dergilerden biri. Çalışanları tam bir gerizekâlı. 1930'ların radikalizmine saplanıp kalmışlar.
NICOLAI, LE FILS DU BÛCHERON AFANASSI LES ANNÉES 1930.
NIKOLAI, AFANASY'nin OĞLU 1930'lar
La tolérance de la Hollande envers les opinions non orthodoxes... en fait un refuge pour les intellectuels... qui fuient la censure des autres pays d'Europe... comme les Etats-Unis bénéficient, dans les années 30... de l'exode des intellectuels d'une Europe dominée par le nazisme.
Çünkü Hollanda Ortodoksluk dışındaki görüşlere hoşgörülü idi ve Nazi hegomanyasındaki Avrupa'lı entellektüellerin 1930'larda Amerika'ya sığınması gibi o dönemin düşünürlerinin ve sanatçılarının toplandığı bir bilim ve sanat merkezi oldu.
Et voilà la vraie raison de ce profond rejet de la science qu'on observe actuellement. La montée du nazisme en Allemagne dans les années 30 était probablement aussi une réaction contre la tyrannie de la culture et de la pensée rationnelle.
Bence bu şu anda gördüğümüz bilime karşı güçlü ve derin bir tepki duyulmasına ön ayak oldu tıpkı 1930'ların Almanya'sında ortaya çıkan Nazi iblislerinin belirli bir baskıcı bilgi, kültür ve rasyonel düşünceye karşı ön ayak olduğu gibi.
Ça a débuté en 1930. vous n " étiez pas né...
1930'lardan beri süren huzursuzluğun sonu- -
707B 01 : 22 : 42,750 - - 01 : 22 : 46,350 AUTOMNE 1930
Şerif, yardım edin bana!
En 1930, la Chambre des Représentants contrôlée par les Républicains, dans le but d'apaiser les effets de... Qui le sait?
1930'da Temsilciler Kamarası, neyin etkisini hafifletmek için?
Le 7 novembre 1933.
Verildiği tarih : 1930
né à Los Angeles en 1930... diplômé avec honneur de Johns Hopkins, en 54... assistant professeur, Ecole Médicale de Yale, en 55... trois ans de professorat, Ecole de Médecine Tropicale de Londres... trois ans assistant directeur, Organisation Mondiale de la Santé... deux livres, et une liste de traités et d'honneurs de l'Ordre des Médecins... aussi longue que le bras.
1954'te Johns Hopkins ödülüyle mezun olmuş. 1955, Yale Tıp Fakültesi'nde doçent. Londra Tropikal Tıp Fakültesi'nde profesör.
Ici.
İşte. 1930'ların sonları.
- 1930.
Onlar 1900 lü yıllarda bulunmuştu.
1930.
1930.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]