English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / 1939

1939 translate Turkish

296 parallel translation
Envahi les Polonais fin 1939.
Eylül 1939'da kutuplara kadar ilerlediler.
C'est l'aveu que le 29 juillet 1939... vous avez tenté d'assassiner notre führer... et que vous avez entrepris ce crime avec l'approbation de votre gouvernement.
Bu, 29 Temmuz 1939'da yapılmış bir itiraf önderimize suikasta teşebbüs ettin ve bu suça hükümetinizin isteği ile kalkıştın.
Il a fait "Coucou Coccinelle!" en 1939.
Birçok film çekti. Ants In Your Plants, 1939, gibi.
Cette histoire d'une famille anglaise bourgeoise... commence pendant l'été 1939, quand le soleil illuminait... un peuple heureux et insouciant qui travaillait et se distrayait... élevait ses enfants, soignait son jardin... dans une Angleterre heureuse qui bientôt... lutterait désespérément pour son mode de vie et pour la vie elle-même.
Bu, sıradan bir İngiliz orta sınıf ailesinin öyküsüdür. Öykü 1939 yazında, çalışan, oynayan, çocuklarını büyüten, bahçelerinde uğraşan mutlu ve tasasız insanların yaşadığı ama kısa bir süre sonra hayatta kalmak için umutsuzca savaşacak olan İngiltere'de geçer.
Et c'est ainsi qu'Adolf Hitler vint à Varsovie en août 1939.
İşte Hitler, Ağustos 1939'da Varşova'ya bu şekilde geldi.
" En 1 939, un indic à constance signale l'arrivée de gotter et freidank transportant de l'argent échangé à paris et bruxelles.
" 1939'un ilk zamanları Konstanz'da bir muhbir... Gotter'ın Freidank'le birlikte Paris ve Brüksel'den alınmış parayla gelişini bildirdi.
Florian avait eu la boîte jusqu'en 1939.
Batakhaneyi 1939'a kadar işleten Mike Florian'dı.
En 1939, des milliers d'agents ennemis connus ou suspects envahissent l'Amérique, et le FBI renforce ses équipes d'agents spéciaux et d'employés, passant de 2 000 à 1 5 000 au plus fort de la guerre.
FBI, 1939'da bilinen bilinmeyen binlerce düşman casusu Amerika'yì isş gale başlayìnca, ajanlarìnìn ve çalìşanlarìnìn sayìsìnì 2. 000'den 1 5. 000'e çìkardì.
En 1939, les leaders nazis, tels que Fritz Kuhn et son Alliance germano-américaine, sont florissants.
1939'da, Fritz Kuhn ve Alman-Amerikan Birligi türünden Nazi cepheleri gelisş iyordu.
En 1939, sur le campus d'une université du Midwest, non loin de Columbus, en Ohio, se trouve un jeune et brillant étudiant.
1939'da, Ohio Columbus'tan uzak olmayan bir Orta-batì üniversitesinde çok parlak bir ögrenci okuyordu.
On l'appelle comme ça à cause de ce qu'il a fait aux mouchards, en 39.
1939'da muhbirlere yaptığı şeyden sonra... adı Kara İrlandalı'ya çıktı.
En septembre 39.
- 1939 Eylül'ünde.
"Prison pour vol en 1939"
1939'da Portland'ta eşya hırsızlığı şüphesiyle tutuklandım.
S'est évadé en 1939.
1939'da hapishaneden kaçtı.
- Tu l'as vue, depuis?
Fransa'ya gitmeden hemen önce 1939'da evlendik.
Reader's Digest, Avril, 1939.
Reader's Digest, 1939 Nisan sayısı.
J'étais étudiante à l'université de Pékin en 1939.
1939 da Pekin Üniversitesinde öğrenim görüyordum.
J'étais déjà en Angleterre.
1939 da İngiltere'deydim.
Ça va te soulager tout de suite. Moi aussi, en 39 à Modlin, j'ai été touché.
Bu seni kaşla göz arasında geldiğin yere götürür 1939'da Modlin'de ben de yaralanmıştım.
un en 1939, l'autre en 1943, fusillé par les Allemands.
İkisi de Almanlar tarafından vuruldu, biri 1939'da... diğeri 1943'te.
"II était entré dans l'armée en 1925. " Lorsque la guerre a éclaté en 1939, on lui a accordé le rang " de sous-lieutenant dans les corps de réserve de l'armée.
Pollock orduya 1925 yılında er olarak adım atmış savaşın iyice hararetlenmesi üzerine 1939'da Ordu Levazım Birliğinde ikinci teğmen görevine atanmıştır.
On ne m'a pas vu avec une femme sans vison depuis 1939.
Ben bir kızla hava - 4 iken vizon kürksüz daha görülmedim.
- L'armée n'a pas chômé depuis 39.
- 1939 yılından bu yana askersin ha.
L'URSS n'a-t-elle pas une part de responsabilité, elle qui, en 1939, a signé avec Hitler un pacte l'autorisant à faire la guerre?
Hitler'le 1939'da anlaşma imzalayıp savaşa girmesini sağlayan Sovyetler Birliği'nin sorumluluğu nerede?
Ainsi, que ce soit dans le Plan d'urbanisme de 1939 ou dans celui de 1958, non encore approuvé, la zone où construit la société Bellavista était classée d'utilité publique.
1939 senesinin Kent Gelişim Planı'nda ve henüz onaylanmamış olan 1958 planında Bellavista Şirketi'nin çalıştığı alan kamusal alan olarak ayrılmış.
Piet, 22 Mars 1937, Erica, 13 juin 1939.
Piet, 22 Mart 1937. Erica, 13 Haziran 1939.
- Volume 16, 2ème annexe, page 45, 1939.
- 2.New York Eki'nin 16. cildinin, 45. sayfasında. 1939.
1939
1939.
LA GUERRE ÉCLATERA EN 1939
" 1939'da savaş patlak verecek.
IL EST FAUX DE DIRE QUE MOI OU LE PEUPLE ALLEMAND SOUHAITIONS LA GUERRE EN 1939.
1939 savaşını, benim veya herhangi başka bir Alman'ın istediği fikri asılsızdır.
Milieu de terrain pour les'39 Dodgers.
Dodgers'ın 1939'daki orta saha oyuncusu.
Arrêté ø Moscou en 1939 et condamné ø six ans de travaux forcés.
1939'da Moskova'da tutuklandı ve altı yıl ağır cezaya çarptırıldı.
Il y en avait beaucoup des comme lui, en 1939.
1939'larda bu tiplerden çok vardı.
À la fin de 1939 nous retournâmes à Aegion.
1939 sonbaharında, Ege'ye döndük.
Je crois en 1939.
Sanırım 1939'da.
Si ma mémoire est bonne, l'armée polonaise a capitulé en 1939...
Hatırladığım kadarıyla Polonya Ordusu 1939'da teslim oldu.
J'ai passé quelques semaines à Paris en 1939 ou 1940, ou peu importe.
Evet, Paris'te birkaç hafta geçirmiştim,... 1939 veya 40 da... hernezamansa...
Juan Dominguez, né en novembre 1939... à Las Calumnas dans ce pays.
Juan Dominguez, Doğum tarihi, Kasım 1939... Las Calumnas'ta..
C'est le 1er septembre 1939...
1 Eylül 1939
Un cas similaire se produit en 1 939. Les ingénieurs de la British Interplanetary Society... décident de construire un vaisseau... destiné à transporter des passagers sur la Lune.
Benzer bir durum 1939'da bir grup İngiliz tasarımcı ekibinin Ay'a insan taşıyacak bir gemi tasarlama projesinde de yaşandı.
La mort est tombée du ciel... entre 1 939 et 1 945.
1939 ve 1945 yılları arasında gökten dünyaya yağan ölüm.
Légion d'honneur, croix de guerre 39-45, Palmes académiques.
# Légion D'Honneur nişanı... Croix de Guerre nişanı 1939-45. # Eğitim Bakanlığı nişanı.
Professeur de droit à l'université de Cracovie... de 1919 à 1939. Connu pour ses actions antisémites.
Yahudi karşıtı uygulamaları ile tanınan... 1919-1939 arası... Krakow Üniversite'si hukuk profesörü.
Cet endroit est vide depuis 1939.
Söylemek istediğim.
Vous ne vous êtes pas revus depuis que vous vous êtes séparés en 1939?
1939'da ailenin parçalanmasın beri. Gerçekten birbirinizi görmediniz mi?
une date qui restera dans les mémoires.
Alınan bu kararla 1939 yılının 3 Eylül Pazar günü artık bütün dünyada uzun zaman anılacak... bir tarih olarak kalacaktır.
Août 1939.
1939 yılının ağustos ayı.
Et de 138 % en 1939.
Geçen yıl 23 % büyüdünüz. 1939'da ise 138 %.
Pologne 1939.
Polonya 1939
En 1939.
1939 yılında.
Mars 1939 :
Mart 1939.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]