Translate.vc / French → Turkish / 219
219 translate Turkish
68 parallel translation
Dites à Weston 0219 que j'arrive.
Devam et. Tamam. Weston'ı ara. 0-219.
Ça faisait plus de 200. 219!
200'ün üzerinde tutmuştu. 219.
219, 11ème. Action!
- Sahne 218, 11. çekim.
Elle est maintenant de 219 m / seconde.
Şu anda saniyede 219 metre.
Sur trois jours, cette tactique de guérilla a fait 21 9 morts.
Bu özel gerilla manevrası üç gün içinde 219 ölüme yol açmıştı.
Pour l'opposition, 2 millions 219 mille 901 voix.
Karşı taraf için : 2.219.901.
219.
219.
Position stable.
Pozisyonu yön 219, iz 23.
Coordonnées 219, marque 23.
Sabit duruyor.
Enseigne Gates, cap sur la base stellaire 219, distorsion 6.
Teğmen Gates, Yıldız üssü 219 a bir rota çizin, warp altı.
M. Worf, ouvrez une fréquence vers la base stellaire 219.
Mr Worf, Yıldız üssü 219 a bir kanal açın.
Cap sur 219, marque 47.
219 işaret 47 yönüne doğru, rotayı düzeltin.
C'est 01 7 1... 219... pardon, 619... 4840.
0171... 219... affedersiniz 619... 4840.
Bus 219, terminus : Los Angeles. Prochain arrêt :
Los Angeles'a devam eden 219 sefer sayılı otobüs Sunnydale batı terminaline varmıştır.
Je dirais environ 2,19.
219 diyebilirim.
219 000 dollars...
219.000 Dolar.
Pince mon gros cul métallique!
Dev metal kıçımı ye! 48,5 00 : 05 : 29,080 - - 00 : 05 : 30,219 ( Lüks Nehir Manzaralı Daireler )
... j'arrête un véhicule avec des plaques expirées. Deux occupants.
219, plaka kaydı yenilenmemiş bir aracı durduruyoruz.
- 219.
- 219.
Pas pour moi. C'est au 219?
- Benim için değil.Benim için yok. 219?
Un agent à terre, au 219 St Amelie.
Memur vuruldu, 219 St. Amelie.
Il n'y a que 219 pages, et il indique ses motivations alors ça pourrait te servir pour ta théorie de l'information.
Bu sadece 219 sayfa ama Megan işe yarayacağını söylüyor. bunun üzerine, senin bilgi ölçümü dediğin şeyi kullanırsak yardımı olabileceğini düşündüm.
Faucon à Épervier.
Helikopter 219'dan Gary Badger.
Trois épouses?
34x 00 : 07 : 53,015 - - 00 : 07 : 54,817 4 oğul ve 3 eş. Anladım. 35x 00 : 07 : 54,817 - - 00 : 07 : 56,219 Bu arada oğullarının isimlerini biliyorum.
Et le bus est resté là jusqu'à ce qu'on s'occupe du n ° 219 :
Randy ve ben 219 numarayı... yapmaya başlayana kadar bizim Tur Otobüsü orada kaldı
Mais en février, votre propre avocat s'est rendu à Washington pour réunir 219 000 $ en pots-de-vin pour payer les cambrioleurs.
Ama şubat ayında, kişisel avukatınız toplamda 219,000 doları bulan bir paranın hırsızlara sessizce ödenmesi için Washington'a geldi.
Équipe 3, pourquoi n'avez-vous pas sécurisé le secteur 219?
Sweep 3, 219'i neden hala temizlemediniz?
Les otages sont dans la 219, Vous m'entendez?
Rehineler 219 nolu hücrede, duydunuz mu?
Dans la 219, mais je ne sais pas pour combien de temps.
219'dalar ama ne kadar süreliğine dururlar bilmiyorum.
219,
219.
- Elles ont coûté 219 $.
- Çünkü fiyatı 219 $.
Rejoignez le Galactica et engagez le Raptor 2-1-9.
Hemen Galactica'ya doğru ilerleyin. Raptor 219'a saldırın.
Lima Sierra 219 au central.
Lima Sierra 219'dan merkeze.
Bien reçu, Lima Sierra 219.
Anlaşıldı Lima Sierra 219.
Au 219. Il correspond à la description du tueur.
Benim hatun onun 219 numarada kirada kaldığını ve tetikçinin tanımına uyduğunu söyledi.
Donc aujourd'hui c'est 209, demain ce sera 219.
Bugün 209 ise yarın 219 olacak.
Les calculs initiaux montrent qu'il y a 219 routes différentes qu'il aurait pu prendre depuis sa disparition, mais les possibilités croissent exponentiellement avec le temps qui passe.
İlk hesaplamalara göre kaçtığı andan itibaren seçebileceği 219 mevcut rota var. Fakat potansiyel rotalar, o kaçtığı sürece çok hızlı bir şekilde artacak.
219 ) \ frz4 } DANS LA MOUISE prouvant encore une fois que nous sommes tous à une Pabst Blue Ribbon de devenir... 2044 ) } Des cassos dans la mouise!
Tek bir bölümde tam üç tutuklama. Yine kanıtladık : Hepimiz onlardan biri olmaya bir Pabst Blue Ribbon uzaktayız.
Appel vers voiture 2-1-9.
Oto 219 aranıyor.
Bon, gaz, électricité et câble, ça nous fait un total de 219,34 $.
Doğal gaz, elektrik ve kablolu toplamda 219.34 dolar ediyor.
58 jours se sont écoulés depuis l'attaque sur Langley dans laquelle 219 Américains ont perdu la vie.
219 Amerikalının öldüğü Langley'e yapılan saldırının üzerinden 58 gün geçti.
Je lui demande juste à quel point la CIA était proche avec un traître qui a tué 219 Américains.
219 Amerikalıyı öldüren bir hainle CIA'nin ne kadar samimi olduğunu soruyorum.
219 personnes sont mortes à la CIA.
- CIA'de 219 insan öldü.
J'ai 219 heures de congé accumulées.
219 saat kullanmadığım iznim var.
Précédemment... 58 jours se sont écoulés depuis l'attentat de Langley. 219 Américains sont morts.
Homeland'da daha önce... 219 Amerikalı'nın öldüğü Langley saldırısının üzerinden 58 gün geçti.
- Par exemple, l'explosion qui a fait 219 morts à Langley.
- Mesela 219 kişinin öldüğü Langley'deki patlamayı.
- Ce qui revient à...
- Toplammda 219.
Randy a plusieurs problèmes quand il dort :
My Name is Earl - 219 - Bir Muhabiri Hayattan Bezdirdim çeviren : Randy'nin uykusuyla ilgili bir takım sorunları vardı.
Au bord de la Route 219, km 8.
Hat 219'da, dere kenarında.
Chambre 219.
219. oda, lütfen.
Chambre 219.
Oda 219.