English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / 244

244 translate Turkish

44 parallel translation
244 combattants.
244 savaşçı adam.
244 bons paysans...
244 iyi çiftçi!
244 des nôtres ont été tués ce matin.
Bu sabah 244 savaşçı adamımız öldürüldü.
Messieurs, nous allons chanter le psaume 244 dans votre livre.
Beyler, şimdi şarkı kitabından 244 numarayı söyleyelim : Cemaate Katılın.
M. SLOBODSKI I. KOSTIOUKOVSKI et L. GAÏDAÏ
M. SLOBODSKİ Ya. KISTYUKOVSKİ, L. GAİDAİ 8 00 : 00 : 28,275 - - 00 : 00 : 31,244 Yönetmen Leonid GAİDAİ
C'est à la page 244.
Sayfa 244'te.
C'est fait. 244 noms.
Tamamdır. 244 isim.
Le 244.
İşte, 244.
Je ne crois pas que l'attitude du 244 ait changé.
244'e verilen ceza tutumunda bir değişiklik olduğuna inanmıyorum.
244 marque 12.
244 mark 12.
280, 285...
244! 246!
01 1 - 244-1 61 6.
011-244-1616.
Les Globetrotters gagnent 244 à 86.
Globetrotters 244-86 kazandı.
J'ai construit un écran-sculpture d'environ 1,80 m par 2,40 m et j'ai réalisé une minute d'animation qui serait projetée sur cet écran puis j'ai ajouté ce son de sirène qui tourne en boucle par-dessus.
Bu deneme resmi yarışmasıydı Ekranı 6'ya 8 feet uzunluğunda yaptım ( 183 cm ve 244 cm ), Bir dakikalık bir animasyon canlandırdım projemde ekrandaki ölülüğü ezmek için bir sinyal sesi ekledim
Le code régional est 202... 244-31 16.
Hani şu aldığım haplar vardı ya? İşte, o haplar...
Et que les gens devaient se comporter ainsi.
632 01 : 06 : 21,453 - - 01 : 06 : 27,244 Papa geçenlerde evrim teorisinin yaradılış teorisiyle... uzlaşmaz olmadığını.. Bu onun hayal gücüydü.
- 244 soldats américains...
244 Amerikan askeri...
Voilà ton reçu. 244 $ pour moi, arrondis à 250 $ pour payer l'essence.
Al sana fişin. 244'ü basket potası için ve iki buçuk saattir dolaştığımız için benzin parası.
- 244.
- 244.
Un Boeing 757 mesure 47 mètres de long, 13.40 mètres de haut, a une envergure de 38 mètres, et pèse presque 100 tonnes.
Bir Boeing 757, 47,244 m. uzunluğa, 13,411 m. yüksekliğe uçtan uca 37,795 m. uzunluğu olan kanatlara sahip ve neredeyse 100 ton ağırlığında bir uçaktır.
Deux cent quarante quatre, 245, 246 247, 248, 24...
244, 245, 246 247, 248, 24...
Il y a des erreurs d'imprimerie aux pages 126, 244 et 354.
Sayfa 126, 244 ve 354 de baskı hataları var
La distance parcourue est de 244000 km.
Şu ana kadar kat ettiği mesafe 244,687 kilometre.
Croyez-moi, ça va vous intéresser, car J'ai abouti à la conclusion provisoire que Pinnacle était une espèce rare.
Bilgisayara göre soyadı K ile başlayan ve Rusça konuşan 244 tane'Şirket'çalışanı var.
L'ordinateur nous a donné les noms de 244 employés de la Compagnie russophones dont le nom de famille commence par un "K"
Ve de hepsini birbirine kenetlemek... Sadece gerçekten odağa gelen bir resim.
{ \ pos ( 110,244 ) } Elle a été annulée.
İptal edildi.
244 mètres... 152...
244... 152...
Profondeur, 244 metres.
Halloldu. 800 feet.
C'est un restaurant tournant à 250 m du sol.
Yerden 244 metre yükseklikte, dönen bir restoran.
Pas à 250 m du sol dans un restaurant tournant.
Özellikle de yerden 244 metre yükseklikte, dönen bir restoranda.
Bien reçu.
Onaylandı, 244. ve 56.
Escadrons 244 et 56 parés.
Birlikler harekete geçti.
{ \ pos ( 192,244 ) } Fête d'anniversaire surprise d'Ozzy pour ses 60 ans
Ozzy'nin Sürpriz 60. Doğum Günü Partisi
{ \ pos ( 192,244 ) } Putain.
Ha siktir be.
{ \ pos ( 192,244 ) } Bande de connards.
Sizi göt laleleri sizi.
{ \ pos ( 192,244 ) } C'est incroyable.
Bu inanılmaz.
{ \ pos ( 192,244 ) } C'est du boulot d'atteindre 60 ans.
60 yaşında olmak zor zanaat.
Un vieux débris au 244, M. Allspice.
244'de aksi ihtiyar Bay Allspice kalıyor.
236 mètres... 244...
775. 800.
Où habites-tu 244 Traction?
Sakin ol. Nerede yaşıyorsun? 244 Traction.
Et pour ta gouverne, je vais déposer une plainte auprès du Conseil Judicaire et Ahnuld n'en fait pas parti.
Ve bildiğin gibi 517 00 : 16 : 59,244 - - 00 : 17 : 00,611 Adli kurula Resmi bir şikayette bulunacağız 519 00 : 17 : 02,047 - - 00 : 17 : 04,382 Ve Arnold orada değil
- Peut-être que, quand tu reviendras 244 00 : 14 : 12,501 - - 00 : 14 : 14,505 Je ne serai plus de ce monde.
Muhtemelen sen döndüğünde ben artık burada olmayacağım.
Système musculo-squelettique optimisé, amplificateur cardio-vasculaire avec une pile atomique qui fonctionne au curium.
Güçlendirilmiş iskelet ve kas dokusu küriyum 244 atomik bataryalı kardiyo vasküler turbo itmeli kalp.
1 243, 1 244. Adrian, ne monopolise pas la ligne de Gail.
Adrian, Gail'in hattını meşgul etme.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]