English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / 246

246 translate Turkish

55 parallel translation
Appelez-moi au 246-422.
Eğer bana acilen ihtiyacınız olursa, 246-422 numarasını arayabilirsiniz.
L'Australie perd de 246.
Avustralya 246'da kalmış.
Axminster, deux, quatre, six, neuf, neuf.
Axminister 246-99.
Vous lui direz que je suis au 246-13-83.
Geldiğinde, ona 2-4-6-1-3-8-3'da olduğumu söyleyin.
Le record est de 246.
Şu anki rekor 246.
Évidemment, 246 en tout.
- Tamamı 246.
246.
246.
- 246.
- 246.
J'ai 246 $.
246 Dolar.
- Oui, je connais la demoiselle.
Evet, genç bayanı tanıdığıma inanıyorum. Diyelim ki 246 Doları var.
- Si elle avait 246 $, elle pourrait trouver un appartement?
Yaşayacak güzel bir yer... bulabilir, değil mi?
246 dollars?
246 Dolarla mı?
Kelly, comment peux-tu vivre ici pour 246 $? Je partage cet endroit.
Kelly 246 Dolarla böyle bir yerde nasıl yaşayabiliyorsun?
Numéro Un, réglez la trajectoire 130, point 246, distorsion sept.
Bir Numara, 130 mark 246'ya bir rota ayarla, warp 7.
Il y a 2 46 éléments connus de la Fédération.
Federasyon biliminin bildiği 246 element var.
Distance : 1,5 kilomètre. Coordonnées : 246.
246 yönünde 1,5 kilometre mesafede.
280, 285...
244! 246!
ET À 49 AUTRES ÉTATS 246 MILLIARDS DE DOLLARS.
DAVALARIN SONUCUNDA 246 MİLYON DOLAR ÖDEMİŞTİR
j'ai 246 boutons en seconde et 1 97 en troisième.
Onuncu sınıfta 246, 11. sınıfta 197 sivilcem vardı.
Les Proverbes 24 : 6.
246. Darbımesel :
N ° 246, Hakim Ashmid.
246, Hakim Ashmead.
francis OUlMET 246 RUE CLYDE
FRANCIS OUIMET 246 CLYDE CADDESİ
Peu après, les fabricants de cigarettes ont réglé leur dette avec les fumeurs... à raison de 246 milliards.
Birkaç ay içinde, sigara şirketleri Amerikan tiryakileri ile 246 milyar dolarlık tazminatta anlaştılar.
246-2, UN Village, HANnam-dong Yangsan-ku, Séoul.
246-4, Hannam-dong, Yongsan-ku, Seoul.
Deux cent quarante quatre, 245, 246 247, 248, 24...
244, 245, 246 247, 248, 24...
Le dernier match, j'ai lancé 246 yards.
Geçen oyunda 225 metre fırlattım.
Est-ce que vous savez ce qui s'est passé quand ils ont oublié ses groseilles au Con de San Antonio?
San Antonio da unuttukları zaman 246 00 : 12 : 49,735 - - 00 : 12 : 51,293 ne olduğu hakkında bir fikrin var mı? Tarağı senin saçına...
Le paramètre sur l'âge a réduit le nombre à 246.
Yaş etkenini girince geriye sadece 246 kişi kaldı.
Chef, on dépasse de 246 kilos, et ça avec un ciel bleu et une légère brise.
Patron, 543 pound fazla ağırlığımız var, ve bu açık hava ile hafif esintide geçerli.
{ \ pos ( 192,220 ) } Valeur estimée, 246 000.
Tahmini değeri : 246.000 dolar.
712 chefs d'accusation d'extorsion, 849 chefs d'accusation de racket, 246 de fraude,
Sonbaharda görüşürüz. - 712 şantaj olayı. 849 haraç olayı. 246 sahtekarlık sucu.
La cérémonie est diffusée en direct dans 246 pays à travers le monde.
Bu tören dünyanın 246 ülkesinde canlı olarak yayınlanmaktadır.
{ \ pos ( 246,268 ) } Avant Black Sabbath, j'étais dans un groupe avec Tony Iommi et Geezer.
Black Sabbath'tan önce Tonny Iommi ve Geezer Butler'la başka bir gruptaydım.
Les 246 Américains à bord ont tous été tués.
Uçuş sırasına uçakta bulunan 246 Amerikalının hepsi ölmüştü.
Les autorités ont confirmé que les 246 passagers avaient trouvé la mort dans l'avion. À ce constat s'ajouteront certainement les personnes touchées à terre.
Yetkililer dev jet uçağının bombalanmasında 246 yolcunun öldüğünü onayladı ama en son ölü sayısının yerdeki hesaba katılmamış pek çok kişinin de araya katılmasıyla yükselecek gibi gözüküyor.
Elle va dire quelque chose d'inapproprié.
saçma bişeyler söyliycek şimdi babama. 347 00 : 17 : 57,198 - - 00 : 18 : 00,246 ya da tangası fırlıycak ve babamın gözünü yerinden çıkartıcak
Kit Nelson, prisonnier 246, a enlevé l'enfant dans son lit.
Çocuğu yatağından kaçıran adam Kit Nelson, AZ246,
7-1-1, 2-4-6, 6-6-9, 7-2-3...
- 711, 246, 669... - 723...
Et c'est comme si ces gens avec qui on travaille, ils devenaient... notre famille de substitution, et ils ne sont pas là en ce moment.
Ve bu insanlarla çalışıyoruz, bizim ikinci ailemiz gibi oldular ama onlar şimdi burda değiller. 246 00 : 10 : 47,035 - - 00 : 10 : 49,035 yakında geri gelicekler.
J'ai enquêté sur les 246 personnes de cet avion.
O uçaktaki 246 kişiyi de incelemediğimi mi sanıyorsun?
- Je n'ai jamais vu cette série avant et maintenant je commence avec l'épisode 246?
- Bu diziyi daha önce izlemedim ama şimdi 246. bölümden başlıyorum.
246 passagers morts dans l'attentat à la bombe d'un avion.
Jumbo jetin bombayla patlatılması 246 yolcunun ölümüne sebep oldu.
Pour le crash du Vol 197, pour les 246 américains à bord de ce vol qui ont été tués.
197 sayılı seferin bombalanmasıyla uçaktaki 246 Amerikalının hepsi ölmüştü...
La ville émet plus de 12 000 tonnes de déchets toxiques par an.
Yıllık olarak 12.246 ton toksik atık atıyor veya işliyor.
246 ) } Absolument interdit!
133 ) } Kesinlikle yasak!
Plus ou moins 245 kg.
Yaklaşık 246 kilo.
Je suis à... à l'endroit dont nous avons parlé, chambre 246, et je suis ici.
Oda 246. Buradayım.
[Skipped item nr. 246]
Johnny!
- Qui c'est, le 246?
- 246 kim?
Ortolan246.
Manny Hofstadter, bilinen adıyla Ortolan 246.
J'ai dû tester quelques centaines de combinaisons, 246 pour être exact.
Aslında 246 tane.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]