English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / 290

290 translate Turkish

181 parallel translation
" Louange au Seigneur, qui a séparé les nations saintes et les nations ordinaires.
Hora Hajum 290'da şöyle der :
Il me fallait 290 dollars et vite, ou je perdais la voiture.
290 dolar bulmam gerekiyordu, yoksa arabam elden gidecekti.
Mais nous, avec les 290 000 lecteurs du journal, sommes préoccupés par son sort.
Ama biz 290 bin okuyucumuzla birlikte bu gazetenin hayatta kalmasıyla yakından ilgiliyiz.
En tant que l'un des 290 000 lecteurs de votre journal, je décide... de vous laisser continuer.
290 bin okuyucunuzdan biri olarak, Bay Hutcheson konuşmanıza devam etmenize karar veriyorum.
On l'accueille chez soi.
Evlerine alan 290 bin kişiye sorun.
Ces voitures atteignent jusqu'à 290 km / h avec leur moteur trois litres, sur ce circuit difficile caractérisé par son revêtement inégal et la pression de la force centrifuge juste avant de rejoindre le circuit routier où les chicanes doivent être négociées avec grand soin.
Pistte viraj etkisi ve araç kontrolün çok önemli olduğu yol bölümüne gelmeden önce pistteki pürüzler nedeniyle otomobillerin yola vurduğu ve merkezkaç kuvveti nedeniyle zorlandıkları bu yüksek hızlı bu pistte bu gördüğünüz üç litrelik araçlar saatte maksimum 289 km / s hıza ulaşıyorlar.
On n'est jamais à moins de 290 km / h.
289'un altına asla düşemiyorsunuz.
A 290 km / h, les voitures créent une sorte d'appel d'air.
Saatte 289 km / s hıza ulaştığınızda, araç atmosferde büyük bir delik açmış gibi oluyor.
290 km.
288 km.
- Non, une urgence, c'est 290.
Reddedemem.
Une urgence c'est un 290 :
Acil durum 290.
290 sur face.
Turaya 2 doksanlık.
- 290 sur face.
- Turaya iki doksanlık.
Pour me joindre, appelle Toundra gelée au 69 290.
Bana ihtiyacın olursa Donmuş Tundra 69290'da olacağım.
290!
Seksen!
SECTEUR GALACTIQUE EB ² 90
KEŞİF GEMİSİ "DARK STAR" A GALAKTİK SEKTÖR EB 290
Kate, cette voiture va à 290 km / h. Il pourrait être arrivé au Mexique.
Mango tarlasını boşver! Senin için söylemesi kolay tabii.
à 290 km.
. - 090'da 180 mil.
Et le gagnant, qui rapporte 2290 est Dr Chaussure!
Ve Kazanan, 2,290 dolarla Dr. Ayakkabı!
Deux mille deux cent quatre-vingt-dix dollars.
2,290 dolar!
Le train en direction de l'Allemagne va partir dans quelques minutes.
Dikkatinize! Almanya'ya giden Express 290 treni yanaşmıştır.
Le train en direction de l'Allemagne va partir dans quelques minutes.
3 dakika içinde Almanya'ya giden 290 nolu Express 1 nolu perondan kalkacaktır.
Le train numéro 290 vient de passer.
290 nolu hat.
Route 290, Texas
290 numaralı karayolu, Teksas
- 290 %.
- % 290.
Décompte avant réanimation... des lots 290, 310, 480
Geri sayım başlıyor. Yaşama döndürülecek mahkum grupları : 290, 310, 480 ve 570.
ça a fait 290, deux fois 145, mais ça me fait pour la journée.
İkisi 290 tuttu. Yani iki kere 145. Artık bütün gün boyunca acıkmam.
290 00 : 19 : 58,000 - - 00 : 20 : 05,000
Ben biliyorum!
{ \ pos ( 192,290 ) } Je ne peux pas dormir dans un endroit public.
Ben herkesin içinde uyuyamam.
La police a trouvé une voiture comme la sienne sur la 290... sur un remblai près de Berkeley.
Polis 290. karayolunda tarife uyan bir araba bulmuş. Berkeley yakınında.
Pneus Ducati Dragons. Vitesse, 280 km / h.
Lastikler Ducati Dragons ve maksimum hızı saatte 290 km.
Vieux de 300 millions d'années, il mesure 7 km de circonférence et couvre 290 hectares...
300 milyon yıllık bu dağın çapı yaklaşık 8 km'dir ve 583 dönümlük araziyi kaplar.
{ \ pos ( 192,290 ) } "P.S. Veuillez trouver ci-joint 14 de mes cils."
Bir dakika. "Not : Zarfta 14 tane kirpiğimi bulacaksınız."
{ \ pos ( 192,290 ) } T'aurais dû voir un véto Depuis belle lurette
Seni veterinere götürmeyecekler
{ \ pos ( 192,290 ) } T'es mal-aimé, Fais pas cette tête
Belli ki en sevdikleri hayvan sen değilsin
{ \ pos ( 192,290 ) } J'ai été marié!
Mon, ben evlenmiştim. - Evet, ben de, teknik olarak.
{ \ pos ( 192,290 ) } - Moi aussi, officiellement.
- Benim de başımdan bir düğün geçti.
- J'ai eu un mariage. { \ pos ( 192,290 ) } C'aurait été un sujet intéressant.
Pekala, sadece ilginç bir sohbet konusu açmaya çalışıyordum.
Vous allez le tourner jusqu'à 290.
O düğmeyi saat yönünün tersine çevirip 2-9-0'a getirin.
290, 310.
290, 31 0.
{ \ pos ( 192,290 ) } C'est du vison.
Bu sansar, tamam mi?
{ \ pos ( 192,290 ) } Et la plupart voulaient devenir un manteau.
Bunlarin çogu muhtemelen palto olmayi istemistir.
Et 290 blancs, c'est ça?
- Ve 290 geçersiz oy.
[Skipped item nr. 290]
Size iyi günler.
Quel genre de "vérités" la Torah enseigne-t-elle? Ora'Haïm, verset 290 :
Ne tür "doğrular" öğretilir?
290 $.
- Oyun mu oynayacaksın?
{ \ pos ( 192,290 ) } Rien ne t'y oblige.
Çünkü koşmak zorunda değilsin.
{ \ pos ( 192,290 ) }
- Ne?
{ \ pos ( 192,290 ) } Qu'est-ce qu'il y a?
Sorun ne?
{ \ pos ( 192,290 ) } Tu devrais prendre un ton plus masculin.
Bence daha erkeksi bir nota seçmelisin.
{ \ pos ( 192,290 ) } J'en ai un!
Benim de bir sorum var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]