Translate.vc / French → Turkish / 296
296 translate Turkish
25 parallel translation
20... 40... 60... 80... 90... 295.
20, 40, 60, 80, 90, 295. Hayır. 296?
J'ai 1296 ans.
Ben 1.296 yaşındayım.
Un gorille au cul poilu de 2.60 mètres et 300 kilos, conduit un camion remorque et court un 100 m en 10,2 sec.
Tabi ki kendisi 2,50 metre, 296 kilo bir kıllı gorildir. Bir MAC kamyonu sürer ve 60 kilometreyi 10.2 saniye içinde koşar.
Cependant, juste avant que ce film ait été réalisé, la montagne a été mesurée de nouveau et s'est avérée faire 296 mètres.
Her nasılsa, bu film yapılmadan önce, dağ tekrar ölçüldü... Ve 997 feet yükseklik çıktı.
4.296.589-J.
4296..... 589J.
4.296.589-J.
4296589J.
Vitesse de l'air stable à 296 noeuds.
Kule Kontrol : Negatif, 549. Hızınızı saatte 545 kilometreye sabitleyin.
Vitesse de l'air stable à 296 noeuds.
Hızınızı saatte 545 kilometreye sabitleyin.
[Skipped item nr. 296]
Hayır.
296 SPE.
296 SPE.
295, 296, 297, 298, 299, 300!
295, 296, 297, 298, 299, 300.
2-96.
296.
6480 divisé par 5, ça fait 1296 chacun.
6.480 dolar bölü 5 her birimize 1,296 dolar düşüyor.
Elle les mélange avec de la poudre de pistolet Whitefield 296.
Onu Whitefield 296 barutu ile karıştırır.
{ \ pos ( 296,216 ) } Louis Jessica Ses 1ers enfants { \ pos ( 152,274 ) }
- Louis gülümse.
C'est ce garçon qui m'a donné cette amulette. 116 A 00 : 13 : 14,296 - - 00 : 13 : 17,159 Aviano en Frioul. Italie.
Bu muskayı veren oydu.
- Deux 96.
- 296.
San Francisco, 296 km.
San Francisco : 296 km
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 296, 297, 298,
İki, üç... Dört, beş, altı, yedi, sekiz... 296... 297, 298, 299, 300.
296?
97?
Entrée 296
296.
Ne nous en voulez pas.
O gün, Meydan Okunmamış Şehirdeki 296 kişinin tamamı, bu zehiri aldılar.Renksiz, kokusuz, et çürütücü ve kemik yiyici.
Pour : 296 voix.
296'ya karşı 133 oyla geçti.
Dix... 290... 291... 292... 293... 294... 295... 296... 297... 298... 299... 300.
290. 291. 292. 293.
Une escorte leur aurait pris 300 km jusqu'à la frontière, où on passa au Chili, et comme les demandes des vétérans étaient respectées, l'équipe espéra être hors de danger.
Hedefimiz konvoyun yola devam etmesini sağlamak. Polis eskortu onları 296 km uzaklıktaki sınır kasabası San Sebastian'a götürecekti. Oradan da Şili'ye geçeceklerdi.