English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / 350

350 translate Turkish

856 parallel translation
Votre capture et votre extradition ont coûté à l'État 350 $.
Yakalanıp getirilmeniz bu eyalete 350 dolara mal oldu.
Bien que les temps soient difficiles, je vous augmente de 50 francs.
- 300 frank. Böyle bir dönemde çoğu insan maaşları kesiyor... ama senin durumunda, maaşına... 350 desek?
J'ai entendu parler d'un chien à Nome qui tirait 365 kilos.
Ben Nome'da bir köpeğin... 350 kg'ı çektiğini duymuştum.
Une merveille, un prodige!
Tam 350 kilo.
L'an dernier, il y en a eu 350000.
- 350 bin tane geçti geçen sene.
Je suis prêt à vous payer 350 $ en liquide.
Size 350 $ nakit para ödemeye hazırım.
350 par mois, ça vous dit?
Ayda 350 dolara ne dersin?
4 kg.
Üç kilo 350 gram.
Le jour où vous avez retiré 1 500 $, M. Carpenter en a déposé 1 350.
1,500 $ çektiğiniz gün, Bay Carpenter kendi hesabına 1,350 $ yatırmış.
On pensait que ton coucou arriverait demain.
Şu hindinin içine yarına kadar binemeyeceksiniz diye korkuyorduk. Bu bebek çok güzel uçuyor son 350 km'yi çok güzel yüzdü. Nedenki?
Et sur les autres 357 policiers tués ces 20 dernières années?
Ve son 20 yılda öldürülen 350 polisi.
Fräulein von Schlütow, notre pays s'est endetté de 350 milliards de dollars supplémentaires pour gagner cette guerre.
Bayan von Schlütow, bu savaşı kazanmak için, ulusal borcumuzu 350 milyar Dolar artırdık. Sizin gibi tiplerden kurtulmamışsak...
J'ai travaillé à la cueillette des oranges aujourd'hui. Ils m'ont donné 350 lires!
Bugün Cannizzaro'da çalıştım biraz. 350 liraya portakal topladım!
350, plus les 200 d'hier, ça nous fait 400 lires de côté...
350 ve dünden de 200.
J'en ai une três jolie, à 3,50.
Size 350 numaralı hoş bir oda verebilirim.
Pour battre le record, il lui fallait dépasser 350 km / h.
Rekoru kırmak için ise saatte 345 km ortalamasının üzerine çıkması gerekiyordu.
Vous aviez parlé de 500 livres... 350, pas un sou de plus!
- Siz, 500 paund mu demiştiniz? - 350, bir kuruş fazla olmaz.
350 livres d'or.
350 tane altın paund.
Vous me devez 350 livres!
Danaher, bana 350 paund borçlusun.
Il devait peser dans les 320 à 360 kg.
300-350 kilo arası olduğunu söyleyebilirim.
Tangente gauche : 350. - Balise : 116.
Sol tanjant : 350.
Que faisons-nous?
350,000 Liret.
Tu tiens 350000 lires et tu les laisses filer?
350,000 Liret elindeydi ve geri mi verdin? Sen mi?
Nous n'avons pas voulu te jouer de tour... mais tu ne veux pas quand-même que 350 personnes y perdent á cause de toi?
Acı çekmeni istemiyoruz ama 350 adam kaybetmek istemezsin, değil mi?
8 km de falaise, sur laquelle se trouve un canon de 350 mm, enfoui dans la colline et défendu par les mitrailleuses dans les blockhaus.
Arada tepe var. Bu tepede de bir top var. Yamacın iyice içinde.
- 350.
- 350.
Tenez. 350.
Pekâlâ. İşte 300 ve 50.
350 000 pour la maison.
Ev için 350,000.
De l'autre côté du tunnel de Shimizu là, il paraît qu'il y a 350 km de neige.
Shimizu Geçidi'nin arka tarafına. 350 kilometre kar varmış.
Ça, c'est impossible!
350 kilometre değildir o.
Vous voulez dire 350 cm.
Santimetre demek istiyorsun.
Il me restait 12 francs. J'en ai fait venir 350.
12 frankla başladım, 350'de bitirdim.
L'étalon doit faire environ 360 kilos.
- Aşağı yukarı, evet. Aygırda da 350 kg olmalı.
Nous sommes à 4000 m.
3,350 metredeyiz.
2,550. fer forgé.
2,350. Oluklu demir..
D'habitude c'est 350!
Hep 350 ödedim. - Ceza vergileri de var.
Un paquet : 350 000 dollars!
Hem de çok para. Tam 350,000 dolar!
350 000 dollars!
Size tam 350,000 diyorum!
Si c'est vrai, le fait est que cet endroit est à 300 kilomètres.
Eğer bu doğruysa başka bir sorun var demektir. Orası yaklaşık 350 km.
- Le quart de 350 000 dollars, ça fait... à peu près 87 500 dollars.
- Bizi kandırmaya çalışıyor. - 350,000 doların dörtte biri 87,500 dolar eder.
350 000 divisé par 25, ça fait 14 000 dollars la part.
350,000'i 25'e bölersek hisse başı 14,000 dolar düşer.
Il y a eu un accident, par là-bas, à environ 30 kilomètres.
Az önce bir kaza görmüş olmalısın. 50 km kadar ileride tam 350,000 dolar var.
On avait 350 000 dollars.
350,000 dolar avucumuzun içindeydi.
350 000 dollars à diviser par 14.
14'e bölünmüş 350,000 dolar...
- 350 pesetas.
- 350 peseta.
- Je vous l'ai dit. 350 pesetas.
- Söyledim ya. 350 peseta. DİKKAT, DİKKAT!
- 350 $...
- Bizi kazıklama.
350000 lires.
- 350,000 Liret.
350...
- Nasıl gitti?
On aurait pu faire plus.
- 350,000 Liret.
- 350.
- 350 lire.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]