Translate.vc / French → Turkish / 412
412 translate Turkish
117 parallel translation
C'est le 412.
41 2 numara.
Olga et Mary Lou sont dans la 412.
Olga ve Mary Lou, 412'ye.
Ou était-ce en 412?
Yada 412'miydi?
Opérations aériennes d'urgence, essayez encore de joindre 412.
Bu birinci öncelikli, yeniden deneyin. Bakalım ona ulaşabilecek miyiz?
Ici, 412.J'ai un signal de mauvais fonctionnement de mon crochet.
Kancamdan güvenilir olmadığına dair sinyaller alıyorum. Tamam.
Compris, 412, mauvais fonctionnement du crochet.
412, anlaşıldı. Kancan güvenilir değil.
412, votre transmission est faible.
412, yayının çok parazitli.
DISTANCE DE JUPITER - 412 933 Km
JÜPİTER'E OLAN UZAKLIĞI 42 167 063 KİLOMETRE
" Je vous informe par la présente, par les pouvoirs qui me sont conférés
438476 Konsey Karar Numarası, 47. Fıkrayla bana verilen yetkilere dayanarak size şunu bildirmek isterim ki 412 North Tower, Shangri-La Towers'ta ikamet eden Bay Buttle Archibald Bilgi Bakanlığı'na soruşturmalarda yardım etmek için davet edilmiştir. Madde 7.
Pour toute enquête. "Référence officier 412 / L. Salle 5001."
Tüm sorgular referans memuru 412 / L tarafından yapılmıştır.
Je cherche l'officier 412 / L.
Memur 412 / L'yi arıyorum.
Excusez-moi, êtes-vous l'officier 412 / L?
Affedersiniz, siz 412 / L misiniz?
C'est toi l'officier 412 / L?
Sen 412 / L misin?
CAN 412 : Andrea Duncan. C'est une plaque du Maryland.
CAN 412, Andrea Duncan, Maryland.
Ordinateur, code d'accès 412, point 80.
Bilgisayar, erişim anahtarı 412, mark 80.
Mon lieutenant?
- Dr. Hoffman, 412 numaralı telefona. - Teğmen.
Vous pouvez me joindre au 4125607.
Benim numaram 412-5607.
Il y a 872702 Américains-Africains... 412906 Juifs... 462411 Hispaniques qui vivent à Brooklyn.
Brooklyn'de 872.702 Afro-amerikan 412.906 Musevi ve 462.411 Latin Amerikalı yaşıyor.
Le syndicat des accordeurs de piano!
Piyano Akortçuları Lokali 412!
Je suis au 412, au même étage.
Koridorun karşısındayım.
Vous allez traverser la 15 à Oklahoma 412.
Oklahoma 412'de 15. karayolunu geçeceksiniz.
Eva-01, première sortie.
412 ) } Evangelion Birim 01 İlk Fırlatma
Et les derniers résultats sanguins du patient de la 412?
412'deki hastanın son kan raporu ne oldu?
Evening Light Inn, chambre 412.
Evening Light lnn. Oda 412.
412 personnes dont 300 femmes et enfants ont eu la gorge tranchée hier soir à Djelba, en Algérie, à 170 km au sud d'Alger.
Dün gece Cezayir'de başkentin 110 mil güneyinde 300 masum kadın ve çocuk dahil olmak üzere 412 kişi boğazları kesilerek öldürüldü.
60 mètres, moins quatre et demi.
200 fit, 412.
C'est le 00 4 1 2 33 1 7.
Numarası 00 412 33 17.
Holtz, Daniel, tueur de vampires, vers 1 754.
Larson McMillan, "Vampir Zaferleri", sayfa 412.
"Avalon 412".
Avalon 41.
Trevannic 412, s'il vous plait.
Trevannic 412, lütfen.
Aider G. Lewis Davis à retrouver son portefeuille en section 412.
412. Bölüm'de Lewis Davis'in cüzdanının bulunmasına yardım edilmiş.
Regarde, 412 Ocean Avenue.
Bebeğim bak, 412 Ocean Avenue.
Le 412?
Ya 412'ye ne dersin?
Il présente les mêmes symptômes que les personnes infectées sur 412.
- Aynısı olduğuna emin misin? - 412'de hastalanan halkla aynı belirtileri gösteriyor.
Nous avons pris des précautions supplémentaires depuis le début sur 412, Mais tu ne peux pas tester un virus si tu ne sais pas qu'il existe.
412'deki olaydan beri önlem alıyoruz ama varlığını bile bilmediğin bir mikrobu arayamazsın.
Il se trouve que j'ai de très bonnes relations avec le peuple de celle que vous appelez P8X-412.
P8X-412 olarak işaretlediğiniz insanlarla ilişkilerim çok iyi.
Jason porte des lunettes mais c'est tout.
Jason gözlük takıyormuş. " Benim 402, senin 412'in olabilir. Ama hepsi bu!
Et ça conclut le débat public sur la motion 412 :
412 no'lu tasarının halka açık oylaması için ;
412.
412.
Ça fera 17412 $.
17.412 dolar lütfen.
Las Vegas 412 :
Çeviri : SMRYNA ® İyi seyirler...
Un 419 chez "Tagliferri" sur la 8ème avenue.
8.caddedeki Tagliateri restoranında bir 412 var.
C'est le 412 ou le 112?
411 miydi, yoksa 911 mi?
Numéro de compte 07-412-0029.
Hesap numarası 07-412-0029.
On a une désintoxication à l'héroïne dans la chambre 603. Et une à la meth dans la 412.
603 numaralı odada eroin ve 412'de amfetamin rehabilitasyonu var.
Tu parles des amis que tu trouvais si géniaux?
- Eskiden süper adamlar oldugunu 128 00 : 08 : 07,412 - - 00 : 08 : 09,589 düsündügün arkadaslarimi mi kastediyorsun? O arkadaslar mi?
- Place 412.
- Araç 412.
Il me faut de la literie à la 412.
412'de yatakların yapılması lazım.
- Corsair, 412.
- Corsair, 412.
Au 1412 Washington.
Chinatown'da, 1 412 Washington.
[Episode 412]
Joey.