Translate.vc / French → Turkish / 519
519 translate Turkish
30 parallel translation
Avant 1 519... les Aztèques n'ont jamais vu de pistolet.
1519 öncesi Meksika'da Aztekler henüz bir silah dahi görmemişledi.
Dis-lui 519.
Ona 519 de.
On dirait un 519.
- Olası bir 519'a benziyor.
- Qu'est-ce que c'est?
- 519 mu? 519 nedir?
Je n'en reviens pas. Un 519?
- İnanılacak iş değil. 519 mu?
Avons localisé un 519.
Olası bir 519 vakası var.
C.A. Numéro 519, 7 h 05, 9 h 50.
CA519. 7.05. 9.50.
Sainte-Croix, par le vol C.A. 519, qui part à 7 h 05.
St. Croix, Karayip Havayolları, 519 numaralı uçuş. Yediden sonraki beş numaralı kapıdan kalkıyor.
ESPAGNE 1519
İSPANYA 1 519
- Quelle chambre cherchez-vous? - La 519.
- Hangi odayı arıyordun?
- La réception. - Dr Oseransky, chambre 519.
Ben 519 numaralı odadan Doktor Oseransky.
Voyons ce que ça dit sur moi!
Bakalım benim için ne söyleyecek! 55,5 00 : 04 : 45,320 - - 00 : 04 : 46,519 ( Norveç Başbakanı )
Ils t'ont mis dans la chambre 5-19. Oui.
519'da kalacağın yazıyor.
Il y a 72 519 pierres dans mes murs.
Bu duvarlarda... 72,519 tane taş var.
Je lui ai donné la 519.
Ona 519'u verdim.
Notre numéro est le 519-555-3486.
Telefon numaramız : 5195553486
Bien sûr, le 519.
Tabii, 519.
Oui, Je suis au 20 Avenue E, appartement 519.
- Evet, Ben 20 Avenue E, 519 numaralı daireden arıyorum.
Code bleu, code bleu, chambre 519, immédiatement.
Mavi alarm, mavi alarm, oda 519, derhal.
Restes derrière l'avant de la voiture! 519.5 00 : 42 : 10,107 - - 00 : 42 : 16,475 Tout ira bien... pas vrai?
Aracın önüne yat.
Merveilleux.
Harika 624 00 : 22 : 43,220 - - 00 : 22 : 44,519 George,
Potentiel énorme, mais manque de spontanéité.
519 ) } İnsanoğlunun Canlanışı ( 2. Bölüm 346.4 ) } 4. Bölüm 487 ) } Mezuniyet Gecesi 487 ) } Mezuniyet Gecesi
Ça recommence...
519.001 ) } Trost Müdafaası ( 1. Kısım ) 519.001 ) } Trost Müdafaası ( 1. Bölüm 346.4 ) } 5.
Il traversait la voie express 519.
519. karayolunda.
Et pour ta gouverne, je vais déposer une plainte auprès du Conseil Judicaire et Ahnuld n'en fait pas parti.
Ve bildiğin gibi 517 00 : 16 : 59,244 - - 00 : 17 : 00,611 Adli kurula Resmi bir şikayette bulunacağız 519 00 : 17 : 02,047 - - 00 : 17 : 04,382 Ve Arnold orada değil
Trois jours plus tard, le corps de Kipling fut repêché dans le Potomac une balle de calibre 41 rare dans le front.
Üç gün sonra, Kipling'in vücudu Potomac'tan avlanır 241 00 : 19 : 12,519 - 00 : 19 : 14,919 Nadir bir.41 kalibre ile Alnında kurşun deliği var.
Un coureur désespéré. 2003,02 : 53 : 33,880 - - 02 : 53 : 36,519 Maman, je ne suis pas un homme honnête.
Tuhaf bir kadının evde dolaştığını bir düşünsene.
- Ce serait commettre un 519.
- Bence 519 yapmış olursun.
519, en fait.
519, aslında.
On lui a donné ce qu'il voulait, et je crois que le Diable m'a donné un indice pour retrouver mon fils.
Bak, ona istediğini verdik 252 00 : 12 : 03,580 - - 00 : 12 : 05,519 ve bence Şeytan karşılığında, bana oğlumu bulmam için bir ipucu verdi.