English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / 526

526 translate Turkish

25 parallel translation
Batterie B, 526ème d'Artillerie.
B Bataryası, 526. Topçu Bölüğü.
δδ [Newsreel Thème : Mars]
Kraliçe Mary, Avrupa'dan 14.526 asker getirdi.
Position Jenna à 1526...
Konum Jenna, 1 526...
Position Jenna à 1526...
Konum Jenna, 1 526.
526.
526.
38526.
38,526.
526 315 dollars et 79 cents.
516.315 dolar ve 79 sentin var.
Soit 526 315, 79.
526.315,79 dolar. Bunu 19'la çarp.
Sécurisez le niveau 2. Je les retrouve à la porte 526.
Sektör 2'nin güvenliği bende, 526. kapıya gidiyorum.
J'ai l'impression que les Russes nous mentent.
Öncelikle rusların birşey saklamadığı konusunda ikna olmadım. 526 00 : 29 : 35,160 - - 00 : 29 : 38,611 Nedir bilmiyorum. Ama bunu bulmak için kendimize zaman yarattım.
DJ 526?
DJ 526?
Vous savez pas quelle folie c'était de tourner avec DJ 526 cet été.
DJ 526 ile yaz kampında olmanın ne kadar çılgınca bir şey olduğunu hayal bile edemezsiniz.
Code régional 526.
Alan kodu 562 mi?
Oui, c'est le 526 Baxter.
Evet, 526 Baxter'dan.
Ils ne veulent pas avoir de contestation.
526 00 : 26 : 23,816 - - 00 : 26 : 26,418 Bir yazarım ve savaşa karşıyım, fakat bir reklam yaptığın zaman insanların onu gördüklerinde iyi bir ruh halinde olmasını istiyorsun. Hiç kimsenin muhalif olmasını istemiyorlar.
Ironique, n'est-ce pas?
Komik, değil mi 20 00 : 02 : 29,526 - - 00 : 02 : 31,961 Tam burası. Güzel. Tamamdır.
Il y a 526 403 012 enfants attendant tous leurs cadeaux avant demain matin.
Yarın sabahtan önce hediye bekleyen tam 526,403,012 çocuk var.
Oui, dans la chambre 526.
- Evet, 526 numaralı oda.
En Syrie, sur le site du tremblement de terre d'Antioche, en 526 après JC
Suriye'de, M.S 526'da büyük depremden önce.
Il n'y a pas de n ° 526 sur la 26ème rue à Boston.
Boston'daki 6. caddede 526 diye bir yer yok.
Je vais vérifier toutes les combinaisons de 526 et 26.
Bütün 526 ve 26 kombinasyonlarını deniyorum.
26-526.
26-526.
526 minutes, très bien!
526 dakika kaldı! Evet.
Avant votre arrivée, j'ai attendu 1752 ans et 6 000 heures.
Sen gelene kadar 17.526.000 saat bekledim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]