Translate.vc / French → Turkish / 560
560 translate Turkish
71 parallel translation
16 jours à 35 $, ça fait... 560 $.
Gündeliği 35 dolardan 16 günde toplam 560 dolar yapar. Evet, 560 yapar Eddie.
Faites-moi un topo sur la... California 5-6-0, Boy Adam Lincoln.
C 560 BAL plakalı araç için kontrol yapılmasını istiyorum.
12 / 20 en maths, 10,5 en disserte.
Matematikten 597, sözelden 560.
Maths : 12. Disserte : 10,5.
Matematik 597, sözel 560.
- Je ne connais pas cet endroit. ÉQUIVALENT : 560 ANNÉES-LUMIÈRE
- Öyle biryer hiç duymadım,
520, 540, 560, 580, 600.
520, 540, 560, 580, 600.
Cette femme roule 500 kms, prend juste le temps de boire un Gatorade et ensuite, elle rentre une cible encore plus propre que la mienne.
Kadın 560 kilometre yol geliyor,... ancak bir litre enerji içeceği içecek kadar dinleniyor. Ama benden isabetli atış yapıyor.
1108 01 : 14 : 30,040 - - 01 : 14 : 32,560 Hossein, aie la bonté de nous apporter un thé.
Herkese teşekkürler!
Chaque jour, 560000 personnes me joignent grâce aux cabinets.
Günde 560,000 insan, porselen telefonlarından ofisimi ararlar.
6,560 secondes!
6,560 saniye.
Que le diable m'emporte! Non monsieur. Pendant 6,560 secondes, vous n'avez pas été voué à l'enfer.
Hayır efendim. 6,560 saniye boyunca inanılmaz olanın gerçekleşmesini izlediniz.
Un DICAD 560.
Vay! 560 DICAD tahtası.
Le régiment de la Easy Company perdit 180 hommes, 560 furent blessés.
Easy Grubun alayı 506'da, 180 ölü 560 yaralı vardı.
Vraiment? 696 00 : 56 : 29,560 - - 00 : 56 : 32,791 OK, c'était de ta faute. mais tu dois avancer.
Really?
- Tu manges quoi?
- Ne yiyorsun? - Çikolatalı kurabiye. 361 00 : 21 : 53,560 - - 00 : 21 : 57,951
- 500 en verbal et 560 en maths.
- 500 sözel, 560 matematik.
Il devrait plutôt offrir au monde son premier film de 560 heures.
Bence bu haliyle vizyona sokun, dünya 560 saatlik ilk filmi görsün.
347.
560.
Il a chuté à 560 km / h et a survécu à l'aventure.
O da saatte 350 mili çaktı ama sefil bir hayat yaşadı.
C'est une Mercedes 560 SEL de 1989, patron.
O bir 1989 model Mercedes 560 SEL, patron.
On produit plus de 8000 gallons de salive et 550 km de cheveux.
"Sekiz bin galon tükürük ve 560 km saç üretirsin."
Comme elle a été présérvé instantanément dans l'océan il y a 560 millions d'années.
Bu yumuşak bedenli bir canlının deniz tabanında yaklaşık 560 milyon yıl önce korunduğu andaki izi.
La façon dont je vois ça, vous engagez un jeune, le payez la moitié, pas d'avantages car il est à mi-temps.
Bekle biraz, bir çocuğu işe almıstın 457 00 : 26 : 23,330 - - 00 : 26 : 26,560 yarı zamanlı çalıştığı için ona eksik ödeme yapyordun ve sosyal hakları yoktu. Nereyi imzalamalıyım?
Et 560 £ non plus.
Evet, 560 Sterlin de öyle.
On a 560 changements de lumière.
560 repliğimiz var.
Il s'est levé à 10 mois et a marché à 12. 319 00 : 19 : 18,110 - - 00 : 19 : 21,560 Mais à 23 mois, tout a changé -
On iki aylıkken yürümeye başladı.
- Ça en fait un paquet. - 560.
Bugun çok getirmişsiniz - 560.
Je vais choisir une 560 décapotable, dorée, avec des sièges de cuir.
Ben Mercedes 560 isteyeceğim. Üstü açılabilen, altın renginde, deri koltuklar.
Tout ce que j'ai sur moi c'est... 560 $.
Tamam, yani, üstümde olan tüm para 560.
Par là, nous aurons une vue sur l'océan, inaccessible à tout autre moyen de transport. Alors que de ce côté, vous verrez 560 km de quincailleries, garages autos et de maisons en parpaing.
Bu tarafta, panaromik ve başka ulaşım araçlarında karşılaşamayacağınız türden bir okyanus manzarası, bu tarafınızda ise üç yüz elli mil boyunca CostCo'lar Jiffy Lube'lar ve havuzu yerin altında olan cüruf briketiyle kaplı evler göreceksiniz.
Ce sujet, 991 560, a été décapité il y a quatre jours, de nuit, alors qu'il était animé, et la tête fonctionnait toujours.
Bu denek, 991560, 4 gün önce canlı olduğu gecede başı kesildi ve kafası hala tamamen işlevsel.
Et 560 000.
Kalan 560.000.
560 State Street
* Götür beni 560 State Caddesi'ndeki zulama *
"Si un train part de New York à la vitesse de 560 km / h..."
"Bir hızlı tren New York'tan saatte 560 kilometre hızla yola çıkarsa..."
C'est juste un autre de ces punks qui préfèreraient mourrir dans l'Anvil plutôt que de se lever comme un homme.
o köde ölmeye karar veren bi gezgin. 747 01 : 12 : 54,239 - - 01 : 12 : 55,560 Hadi adam gibi dövüş.
Pas juste quelqu'un qui paye mon loyer qui, entre parenthèses, s'élève à 560 $ par mois plus charges.
Sadece kiramı ödeyecek birisi değil. Bu arada aylık, yan giderlerle beraber, $ 560'a patlıyor.
J'ai donc 560 ans.
Yani 560 yaşındayım.
560 euros avant la naissance et 748 après.
560 Avro doğum öncesinde, 748 sonrasında!
Qui était mon repère au 560 State Street
560. Hükümet Caddesi'nde, zula yerim.
J'ai continué à essayer de bouger mes mains,
Ellerimi kıpırtdatmaya çalıştım. 682 00 : 36 : 38,727 - - 00 : 36 : 40,560 Benim özel arkadaşım.
4000... 500, 61 roupies.
4.560 rupi.
Et a propos de, euh... 560 $.
Peki... $ 560. Ayda.
Après que les dealeurs ont leur part On devrais etre pas loin de 1 379 560
Satıcılar payını aldıktan sonra geriye 1.379.560 dolar kalması lazım.
Magnifique. Longueur, 560 pieds, un rayon de 12,8m déplaçant 18.75 tonnes.
Muhteşem. 168 metre uzunluk... 13 metre kiriş, 18.750 metreküp hacim.
Moteur V8 bi-turbo, 560 chevaux.
Çift turbo V8 560 beygirlik bir şeyden bahsediyoruz evlat.
Mille soixante cinq dollars.
420 480 560 720 840 900 950 1065 Dolar.
Au pied.
1580 01 : 18 : 18,560 - - 01 : 18 : 20,824 Hop, hop, hop, otur.
- Bien reçu.
Northern Atlantic 560, derhal 227 derece sola dön.
Northern Atlantic 560, tournez à gauche à 220 °.
Şunu tutun.
Une d'entre elles était une Benz 560 SEL.
Bir tanesi de Benz 560 SEL'miş.
560 Harris Street.
- 560 Harris.