English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / 636

636 translate Turkish

35 parallel translation
Mais iI attendit, des semaines entières, sans demander, par peur de Ia réponse.
Erwin, sebebini sormadan haftalarca bekledi, 698 00 : 53 : 47,838 - - 00 : 53 : 50,636 sanırım muhtemel cevaptan korkuyordu.
C'est ici qu'en 1 636, John Harvard a levé les yeux vers les cieux et a dit : Faites la queue :
1636'da işte burada John Harvard gözlerini gökyüzüne kaldırmış ve şöyle demiştir...
A toutes les patrouilles... Tapage au 636, av. De los Mexicanos.
Tüm birimler, tüm birimler. 635 Los Mexicanos bulvarında 5-12 durumu.
Je demande permission de traverser le Stargate à destination de P3R-636.
İzin istiyorum, geçitten P3R - 636 ya gitmek için.
Je crois que nous devrions retourner à P3R-636.
Ben, bizim tekrar P3R - 636'ya gitmemiz gerektiğini düşünüyorum.
Je te souhaite bonne chance 635 00 : 33 : 44,800 - - 00 : 33 : 46,000 Pour nous tous 636 00 : 33 : 50,000 - - 00 : 33 : 50,400 Zhaan,
Sana bol şans dilerim
La moitié garde l'ancien code, le 636 et notre moitié utilise le 939.
Şehrin yarısı eski 636'da kalırken, bizi de içeren diğer yarısı 939'u aldı.
L'ancien indicatif 636 ne te manque pas, Carl?
Eski 636'yı özlemiyor musun... Carl?
Je suis pas du genre à chercher les ennuis, mais il me semble que tout ceux qui ont gardé l'ancien code, ou le "classique" 636, vivent dans les quartiers riches.
Şimdi, sorun çıkarmak istemem ama görünüşe göre eski ya da "klasik" 636 alan kodunda kalanların hepsi şehrin zengin kısmında yaşıyor!
Je voulais juste savoir si la traduction 636 avançait.
Ben sadece 636 çevrimini bitirmene ne kadar kaldı diye soracaktım.
- L'appareil qu'on a trouvé est une arme.
- 636'daki şey bir silaha benziyor.
Il est écrit que les habitants de 636 connurent le même progrès technologique que la Terre.
Deşifre edebildiğim kadarıyla, 636'daki insanlar Dünya'daki teknolojik ilerlemeye benzer bir zaman dalarmış.
- Vous la désignez sous le nom de 636.
- 636 dediğiniz gezegen.
Tout laisse à penser que cet appareil est une arme redoutable.
636'daki bu aletin çok güçlü olduğu konusunda hiç bir şüphem yok.
On ignore ce qui s'est passé sur 636.
Olanlar hakkında yeterince bilgiye sahip değiliz.
Il semble que l'utilisation de cette arme ait provoqué un dérèglement climatique dont la puissance a suffi à détruire la population de 636.
General, bu aygıtı kullanmanın 636'daki uygarlığı yok etmeye yetecek kadar büyük atmosferik dengesizlik yarattığını düşünüyorum.
Le colonel Reynolds et le SG-16 sont sur P4X-636, en train d'installer le réacteur à naqahdah.
Albay Reynolds ve SG-16 P4X-636'dalar biz konuşurken naqahdah reaktörünü kuruyorlar.
Faites simplement le 636-555-3472.
636-555-3472'i arayın yeter.
Vous ne l'aimez pas, et comme votre instinct est souvent bon...
Onu sevmiyorsun ve genelde içgüdülerin kuvvetli oluyor. 636 00 : 33 : 32,121 - - 00 : 33 : 35,540 Bir şirketin büyük parçası seninse ilaçlarını test edebilirmisin?
636.
636.
Une autre étude sur les médias populaires a retenu un échantillon de 636 articles des 14 dernières années.
Popüler basında ise, tüm makaleleri içeren başka bir çalışma daha vardı. Son 14 yılda, 636 makaleyi incelediler.
Long de 650 kilomètres et profond de 1,5 kilomètres, le Baïkal cube le cinquième de toute l'eau douce contenue dans tous les lacs et les rivières.
Uzunluğu 636 kilometre, derinliği 1600 metrenin üzerinde olan Baykal, gezegenimizin ırmak ve göllerinde bulunan tatlı suyun beşte birini ihtiva eder.
RT-TT 636, couvrez la retraite au point 3-5.
AT-TE 636, 3-5 noktasına koruma ateşi aç.
Ce livre répertorie 626 philtres d'amour, dont plus de 150 nécessitent une mèche de cheveux.
Bu kitapta 636 tane aşk büyüsü var ve 150'den fazlasında saç geçiyor.
1 : Harvard fut fondée en 1636, pas 1638.
Harvard 1 636'da kuruldu, 1 638'de değil.
Le total s'élève à 1 636 $ et 74 cents.
Olur. Pekala. Bu durumda 1636 dolar 74 sent ediyor.
Il travaillait à Powerlinks Gym sur la 2e et Hill et au restaurant le Temple du Dragon au 636 Mason.
2. ve Hill'deki Powerlinks Spor Salonu'nda ve 636 Mason'daki Dragon Temple Restoranı'nda çalışmış.
Mais alors, en l'an 636, Dieu a changé d'avis.
Ama sonra 636 yılında Tanrı fikrini değiştirdi.
En 636, ils ont battu une armée romaine à Yarmouk.
636 yılında, Yarmuk'ta bir Roma ordusunu yendiler.
Lui et 636 479 autres dans cette ville.
O ve şehirdeki 636,479 kişi öyle.
Prenant en compte un rayon de 5 km dans une ville avec 636 479 habitants sur 78 km, on recherche environ 39 549,23 personnes vivants dans sa zone de confort.
636,479 nüfuslu bir şehirde 3 millik bir yarıçap içindeki finanse ediş 48.28 milden fazla, bölgesinde yaşayan aşağı yukarı 39,549.23 kişiyi arıyoruz.
M. Latardo, vous êtes parti d'un petit truc et l'avez empiré en vous faisant un tatouage.
Mr. Latardo, Siz küçük bişiyi beter hale getirdiniz 541 00 : 17 : 56,636 - - 00 : 17 : 58,137 Bu dövmeyle.
Ensuite, Sciences Vétérinaires Waynecroft 636.089.
Sonraki, "Watnecroft'un Veterinerlik Bilimleri", 636.089.
0 ) \ cHD3DDD3 } m 637 611 l 1403 610 1403 688 644 688 636 683 0 ) \ cHD3DDD3 } m 637 611 l 1403 610 1403 688 644 688 636 683 Une comète d'une période orbitale de 1200 ans sera visible à l'œil nu dans un mois.
Yörünge dönüş süresi 1200 yıl olan bir kuyruklu yıldız bir ay içinde yakınımızdan geçecek.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]