Translate.vc / French → Turkish / 650
650 translate Turkish
301 parallel translation
Si je te tenais, par Dieu, je te ferais valser - et je le ferai. 875 03 : 08 : 57,760 - - 03 : 09 : 04,650 - -Mais il a volé mon argent — Je ne pourrais pardonner ça – non - pas même à ma mère!
Seni bir elime geçirmiş olsaydım dans ettirirdim, ve bunu yapacağım da.
Il vous a dit que vous aviez de beaux yeux? - Oui! 3ss 00 : 30 : 43,650 - - 00 : 30 : 45,720 A moi aussi.
Çok güzel gözleriniz olduğunu söyledi mi?
650 grammes.
23 ons.
La marine nous emmènera à 400 milles des côtes japonaises.
Deniz Kuvvetleri bizi Japon anakarasının 650 km kadar yakınına götürecek.
Tu le serais aussi si t'avais conduit 650 km sans dormir.
Uykusuz 650 km araba sürsen sen de yorgun görünürdün.
Quatre kg et 50 grammes.
3 kilo 650 gram.
L'unique autre ville, à l'autre bout.
Ondan sonraki durak olan La Paz için 650 km yol gitmeniz gerekir.
Il a flairé l'argent à 500 kilomètres.
Paranın kokusunu 650 kilometre öteden almış.
- ll y a 650 000 Juifs en Palestine.
- Filistin'de 650 bin Yahudi var.
Il y a 8 650 espèces d'oiseaux au monde. Mr Carter.
Çünkü dünyada bugün 8,650 farklı kuş türü var, bay Carter.
Je couvre 650 km par semaine.
Haftada 400 mil gidiyorum.
- 6.5.0.
- 650.
Leur vitesse est supérieure à 650 km à l'heure.
Hızları saatte 400 milin üstünde.
Si le gouvernement avait su qu'il y aurait des madhistes armés à 650 km au nord de Khartoum...
Eğer hükümet Hartum'dan kuzeye 650 km boyunca nehrin iki yanında ki Mehdi'ye bağlı kabilelerin şimdiye kadar silahlandırıldıklarını bilseydi...
A 650 kilomètres d'ici vers l'ouest, le père Clutter a une grosse propriété.
Buranın 650 kilometre batısında Clutter Baba'nın yeri var.
Ils ont couvert 650 kilomètres pour venir ici.
Buraya gelmek için 650 kilometre yol teptiler.
Bon sang, nous avons 650 avions. Et eux, ils en ont 2.500, c'est ça?
Kahretsin, bizim 650 onlarınsa 2.500 uçağı var, değil mi?
Nous avons vendu 650 billets.
Bunun dışında 650 bilet sattık.
C'est incroyable!
650 bilet mi? Müthiş!
- 650. 700. - 700!
Bayan için 900.
Nos deux sections ont rassemblé 650 hommes.
İki şubede 24 saat görevde olan toplam 650 memurum var.
Entre les deux, 600 km du pays le plus dur de l'Ouest.
Arada 650 km. boyunca Batının en zorlu toprakları uzanıyor.
Le 5 septembre 1876, après une randonnée de 650 km Jesse parvint dans le Minnesota.
ANLATICI : 5 Eylül, 1876, 400 mil gittikten sonra, Jesse James, Minnesota'ya vardı.
A 650 bornes.
Bir 650 km.
650?
650?
Le ravitaillement, transporté de Normandie sur 650 km, commença à manquer sérieusement.
Stokların Normandiya'dan, 400 mil öteden gelmesi gerekiyordu ve çok azalmışlardı.
Surtout quand il est a 640 Km de distance.
Hele ki 650 kilometre uzaktaysa...
650 yens.
- Bu ne kadar?
Victor 6500, ici 650, vous m'entendez?
Victor 6500, burası 650, anlaşıldı mı?
Sans l'étui à cigarettes que je vous avais offert pour votre 650e anniversaire, il aurait planté ce pieu dans votre cœur.
Size 650. doğum gününüzde verdiğim o sigara kabı olmasaydı... o kazığı tam kalbinize saplamıştı.
Jour 650 : On y est.
650.Gün :
240, 230, 220. Il tient!
675, 650, 625, devam ediyor.
Distance : 650 mètres.
Menzil : 650 metre.
Parcours sud, sud-ouest, vitesse 650 nœuds.
650 deniz mili hızda güney-güneydoğuya gidiyorum.
1 516 victimes avec... 1 650 balles.
1516 ölü ve yaralı. 1650 mermi atışıyla.
Ils iront de 650 à 850 par épisode.
Fiyatı bölüm başına 650'den 850'ye arttırdılar.
Quelqu'un dit 650 $?
Yedi veren, yedi veren?
6000 mètres.
650 metre
Avec ce lot, j'en suis à 1 650 000 bulletins.
Bunlarla 1.650.000 tane.
A 26 ans, il a retiré 650 K $ nets de cette fusion.
O birleşimden 650 bin kar yaptı. 26 yaşında, adam Rambo.
La réserve Kaqwani est à 600 km de leur juridiction.
Kaqwani bölgesinin yetki alanlarının 650 KM dışında olduklarını söylediler.
C'est 650 $, charges comprises.
650 dolar, bütün giderler dahil.
- 650 $!
- 650!
- 650.
- 650.
- Eh bien... Vous essayez de réunir ces deux-là... en faisant 650 Km de route, tout ça pour l'amour perdu.
Yani, onları bir araya getirmek için çabalıyorsun kaybolmuş bir sevginin hatrına 400 mil yol tepiyorsun.
Dépassons les 650.
500 metreyi geçiyoruz!
3500 m. Bonté divine!
3.650 metre. Tanrım!
Six cent cinquante dollars.
650 dolar.
Seuls 650 passent en jugement.
Sadece 650 davaya zaman ayırırız.
12 cm d'appui pour deux cent vingt mètres de plongeon!
5 inçlik taban, 650 fit derinlik.
Celui-ci?
- 650 yen.