Translate.vc / French → Turkish / 760
760 translate Turkish
72 parallel translation
Si je te tenais, par Dieu, je te ferais valser - et je le ferai. 875 03 : 08 : 57,760 - - 03 : 09 : 04,650 - -Mais il a volé mon argent — Je ne pourrais pardonner ça – non - pas même à ma mère!
Seni bir elime geçirmiş olsaydım dans ettirirdim, ve bunu yapacağım da.
PORTO RICO À STATION A COMMANDE X 500-760
PORTO RIKO'dan A'ya KOMUTA MERKEZİ X 500-760
"Dans cette anse tranquille, " la mer protège depuis 760 ans " les guerriers engloutis.
Heike ailesinin acıklı sonundan sonra deniz 760 yıl boyunca sakin bir şekilde akmıştı.
On est maintenant à 760 m sous le niveau de la mer.
Şu anda deniz seviyesinin 750 metre altındayız!
- 760 m. - 760.
- 760 metre. - 760.
Air Canada... vol 7 60 dC-9... à destination de New York, Aéroport International Kennedy.
Kanada Havayolları 760 DC-9 uçuş numaralı jet servisi New York Kennedy Havaalanı'na inmiştir.
1760.
1.760.
760.000 au total!
760,000 tanesi biti bile!
Comment dire? .. 186,00 : 17 : 21,760 - - 00 : 17 : 23,239 Je t'aime.
Nasıl söylesem?
Kikuchi, ça fait 1 760 yen.
Kikuchi, ücret 1,760 yen.
M. Azuma, ça fait 1 760 yen.
Azuma, 1,760 yen.
Ils les tortureront et les tueront.
217 00 : 16 : 46,760 - - 00 : 16 : 50,309 Takımım bugüne kadar İttifakın elindeki hiç bir rehineyi canlı olarak kurtaramadı.
- De Taleche-Tolab? - Oui. 758 00 : 54 : 58,760 - - 00 : 55 : 01,880 Là nous avions des mouches, des plantations de thé,
- Taleche-Tolab?
# T'es simplement le meilleur 155 00 : 09 : 02,247 - - 00 : 09 : 03,760 # Doo doo doo doo
# Sen en iyisisin...
- Les os se carbonisent à 760 degrés. Là, c'est à environ 1200 degrés.
- Kemik 1,400 derecede kömürleşir... ama buna 2,100, 2,200 derece diyebilirim.
[Skipped item nr. 760]
Evet, kolu askıda bir adam? Ne?
Avec deux home run, Ex sera à égalité avec Babe.
Ex birkaç sayı turu daha attı, toplam 760 etti. Babe'nin rekoruna eşit.
David D. Cummings... 760 millions.
David Cummings. 760 milyon.
Capitaine, la température du réacteur est montée à 760 degrés.
Kaptan. Reaktör ısısı 760 derece ve yükseliyor.
Nous avons 760 bandes, soit un poids de 120 kan.
... ortalama 120 kan ağırlığında.
Apparemment, il est cohérent.
Saat on ikide 760'ncı kuralı çiğnemekten kurulun karşısına çıkacak. Anlaşılan tutarlı.
J'ai eu 740 en verbal et 760 en maths.
- Sözelden 740, matematikten 760 almışım.
- 740 en verbal et 760 en maths?
- Sözelden 740, matematikten 760 almışım!
Balles tirées : 760
ATEŞLENEN MERMİ 760 YOK EDİLEN ARAÇ SAYISI 17
Au moment de sa mort... il était assis sur un compte personnel au montant de 760000 $.
Öldüğü zaman kişisel hesabında 760.000 dolar varmış.
Avec un 760 à l'oral au prochain trimestre, il n'a aucun souci à se faire.
Gelecek sefere Lem'in puanını 760'a çıkarabilirsek biletini alabilir.
760 à KGA.
7-60'tan KGA'ya.
1,508.
13,760.
Josh Girard, Il a 760 au tests d'aptitude scolaire.
Josh Gerard üniversite sınavından 760 aldı. Suny Cortland'dan mezun.
Je sais que je n'aime pas frapper les filles mais, avec d'autres règles, j'imagine que...
[flash] : biliyorum Kızlara vurmayı sevmem, Fakat mango kuralları ise 762 00 : 37 : 11,760 - - 00 : 37 : 14,600 Onu nascent şehrine götürmeliyim,
720 heures par mois, 8 760 heures par an... "
Bir ayda 720, bir yılda 8760... "
Nous prenons du pétrole, nous le chauffons à environ 760 degrés Celsius, nous le mélangeons à de l'acide sulfurique, puis nous l'extrayons sous d'énormes pressions.
Petrolü alıyoruz, 1400 fahrenheit dereceye kadar ısıtıyoruz ve sülfirik asitin içerisinde kaynatıyoruz ve sonra inanılmaz basınçların altına sokuyoruz.
- K-A...
- K-A 760.
-... 760 -... 76.
... 76.
Kilo Alpha 760.
Kilo Alfa 760.
1 760 g. C'est réglé.
1,760 kilo.
760 degrés Celsius... soit la température approximative de cette jeune femme.
760 santigrat derece ön sıradaki bayanın yaklaşık sıcaklığı.
J'y vais.
Gidiyorum. 446 00 : 25 : 55,730 - - 00 : 25 : 56,760 Kızıl saç.
La chair humaine a besoin de 1400 ° pour s'enflammer.
İnsan etinin tutuşması için, 760 gerekir.
Tiens, ton café et 760 yen de monnaie.
İşte, kahve. Ve 760 yen para üstü.
La force de torsion est de 760 mégapascals.
gerilmeye direnci 760 megapascal.
J'étais le numéro 8,433 et 11,760.
Tatlım, bilmeliyim. Numaram 8,433 ve 11,760'dı.
Le volume du réservoir... 760 ft ³ fois la constante de l'oxygène.
Tamam, tankın hacmi... 21500 litre saf oksijen içeriyor.
Parce qu'il y a seulement 8 760 heures dans une année, et pour payer l'école, elle devait travailler 9 500 heures.
Çünkü bir yılda sadece 8.760 saat vardır ve okul taksitini ödeyebilmesi için 9.500 saat çalışması gerekirdi.
Je crois que j'ai laissé ma cravache à la morgue. 81 00 : 05 : 40,760 - - 00 : 05 : 42,839 - Et c'est tout?
Sanırım kırbacımı morgda unuttum.
760 00 : 59 : 31,173 - - 00 : 59 : 33,107 Il y a des institutions pour ces gens-là.
Bu tip insanlar için çeşitli kuruluşlar var.
d'argile ensanglantée.
Castalia ve senin Cumhuriyetin 516 00 : 36 : 59,760 - - 00 : 37 : 03,400 Eğer bunun üstünü örtmemizi bekliyorsan, hata yapıyorsun. kanlı topraklar.
Avec votre permission.
İzninizle. 760 adet bulunuyor.
Parlez, 760.
Devam et, KGA.
1-Tango-17, voies de fait au 760, Whitney avenue.
762 Whitney Avenue, kod 2.
760 à Central.
760'tan K-G-A'ya