Translate.vc / French → Turkish / 87
87 translate Turkish
812 parallel translation
Vous en aurez 87 en sortant de prison.
Hapisten çıktığınızda tam 87 yaşında olacaksınız.
Jurez-vous tous d'assister à notre 87e banquet annuel à Chicago?
Chicago'daki, 87. yıllık kongremizde bulunacağınıza yemin ediyor musunuz?
" Voici quatre-vingt-sept ans,
" 87 yıl önce...
Un mètre 90.
Bir metre 87 santim boyunda.
Si on les fait payer 25 cents par tête, ça fait... 87500 dollars.
Tanesine 25 sent saysak... Bu da 87.500 dolar yapar.
IL Y A 87 ANS DE CELA.
DÖRT DÖNEM VE YEDI YIL SONRA
Si j'avais un groupe, j'aurais au moins 87 musiciens.
Bir orkestram olsa en az 87 kişi olurdu.
Dans ce coin, au poids de 87 kilos 300, en caleçon pourpre... Stoker Thompson!
Bu köşede, 87 kilo ağırlığında olan... ve mor şortuyla dövüşen Stoker Thompson!
87-4577 Hamilton Way.
seksen-yedi, 4577 Hamilton yolu.
Nos familles ont détenu ces terres depuis 1 87 1, et nous entendons bien les garder.
1871'den beri ailelerimiz bu çiftliği ellerinde tuttular ve bizde buna devam etmek istiyoruz.
Vous vous souvenez de moi? Lucky? - Comment ça va?
87. 87.
87, 88, 89, 90, 91, 92,
87, 88, 89, 90, 91, 92,
On a 87 cents pour le moment.
Şimdilik 87 sent.
Vous aurez longue vie ensemble : 87 ans!
Birlikte uzun hayatınız olacak. 87 yıl.
"M. Harry Worp... 87, avenue Maple, Boston, Massachusetts."
"Bay Harry Worp, 87 Maple Bulvarı, Boston, Massachusetts."
" ll y a 87 ans nos pères créèrent une nation nouvelle... où tous les hommes naîtraient égaux.
" Seksen yedi yıl önce atalarımız yeni bir ulus kurdular ve bu bildiriye, herkesin eşit yaratıldığını eklediler.
- Lequel? - Je les ai tous faits.
- 87 tanesine baktım.
Coût estimé de la réfection de vos canaux : 87 millions de dollars.
Kanallarınızın onarımı için..... tahmini ön fiat $ 87,000,000.
87 bêtes ont crevé en wagon entre ici et Wichita.
Burayla Wichita arasındaki sığır treninde 87 hayvan kaybettik.
2e compagnie : 31 présents, 87 tués, blessés ou disparus.
- Kayıp. İkinci Bölük raporu, komutanım. 31 kişi burada, 87 kişi ise ölü, yaralı veya kayıp.
Je suis éveillé depuis 87 heures.
Kaç saattir uykusuz olduğumu bilmek ister misiniz?
La prisonnière 87-11 a tenté un sabotage sur les machines de l'usine.
Mahkum 8711, makinelere zarar vermeye çalışarak fabrikadaki işi sabote etmek istedi.
La prisonnière 87-11 a été prise sur le fait.
Mahkum 8711, teşebbüs esnasında yakalandı.
Je fais 1m87... Je peux prendre encore 5 kg.
Boyum da 1,87 yani 5 kilo daha alabilirim.
- Le quart de 350 000 dollars, ça fait... à peu près 87 500 dollars.
- Bizi kandırmaya çalışıyor. - 350,000 doların dörtte biri 87,500 dolar eder.
Pour vous trois, 87 500 dollars chacun, et pour Benjy et moi, la moitié.
87,500 dolar sizin için uygun ama ben Benjy ile bölüşmek zorundayım.
Dentition en parfait état. Taille : 1,87 mètre. Age : 42 ans.
Dişler kusursuz, boy 1.87 metre, yaş 42.
Environ 1,86, cheveux bruns.
1,87 boylarında, koyu renk saçlı.
La bonne réponse était 1 m 86!
Doğru cevap 1.87 olacaktı.
Je me mettrais sur la droite, à 1150 mètres, azimut 87.
Ben sağdaki yüksek alana giderdim. 1.200 metre, 87 azimut mesafede galiba.
J'avais 87 ans à mon arrivée ici.
Buraya geldiğimde 87 yaşımdaydım.
Que faisiez-vous dans l'espace à 87 ans?
87 yaşında uzayda ne işiniz vardı?
Une explosion nucléaire de 97 mégatonnes ne résultera-t-elle pas d'une surchauffe du moteur d'impulsion?
İtici motora fazla yükleme yapıldığı taktirde 87 megatonluk füzyon patlaması olabileceğini varsaymakta haklı mıyım?
Non, capitaine. De 97,835 mégatonnes.
Hayır, efendim. 87.835 megaton.
Sera-t-elle suffisamment puissante pour détruire cette machine infernale?
87.835. Bu, o şeyi yok etmeye yetecek mi?
C'est primordial. Le docteur a 87 % de chances de mourir.
Doktor % 87 olasılıkla ölecek.
14,87 minutes d'après mes calculs, M. Scott.
Bence 14,87 dakika var, Bay Scott.
Il y a 87 ans, nos pères ont fondé une nouvelle nation d'hommes libres et égaux en droits...
Seksen yedi yıl önce atalarımız bu kıtada özgürlük içinde vücut bulan ve herkesin eşit yaratıldığı fikrine...
Il y a 87 ans, nos pères ont fondé... une nouvelle nation...
Seksen yedi yıl önce atalarımız bu kıtada - Daisy! - özgürlük içinde
LUH CONSOMMÉE LE 21 / 87 NOM RÉAFFECTÉ À FŒTUS 66691
Bir şey olmayacak. LUH 3417 TÜKETİLDİ ADI FETUS 66691'E VERİLDİ
87... 88... 89... 90 91... 92... 93... 94 95... 96... 97... 98 99... 100 101... 102... 103... 104... 105
... 87... 88... 89... 90 91... 92... 93... 94 95... 96... 97... 98 99... 100 101... 102... 103... 104... 105...
Et moi : " Eh bien, dans ce cas, tu me dois 2 378 dollars et 87 cents.
Ben de : "İyi, o halde, " çünkü gördüğüm kadarıyla dedim.
Que fait-elle au 87?
O kadın 87'de ne yapıyor?
Il reste des gens au 87.
87'de hala insanlar var.
Pour ceux qui ont l'ancienne édition, c'est page 87.
Eski basım kitabı olanlar 87. sayfayı açsınlar.
Arnold Schwarzenegger, 28 ans, 1,88 mètre, 109 kilos.
Arnold Schwarzenegger, 28 yaşında 1.87 m, 108 kg.
M. Riddle a 87 ans!
Laurie, Bay Riddle 87 yaşında.
Connie a 87 ans.
- Connie 87 yaşında.
Votre soeur dit que vous avez une offre de £ 87000 pour votre maison à Brighton.
Kız kardeşiniz dedi ki ; Brighton'daki eviniz için 87.000 £ teklif edilmiş.
87?
87.000 mi?
Sur les 88 étudiants diplômés dans notre yeshiva tu es arrivé bon avant-dernier.
Bu yeşivadan mezun olan 88 öğrenciden sen kıl payı 87. oldun.