English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / 962

962 translate Turkish

25 parallel translation
Évadé de Dartmoor en 1 960. Recruté à Tanger en 1 962.
1960'da Dartmoor Hapishanesinden kaçmış, 1962'de Tangier'e konulmuş.
Arrivée du vol 962 en provenance de Séoul à la porte 13.
Seul'dan kalkan 9-6-2 no'lu uçak 13. kapıya doğru yanaşmaktadır.
1 962.
1962!
Vers 1962.
- 1 962'de.
"Ware contre l'Etat, 1 964" et "Schuette contre l'Etat, " 1 962 ".
Ware'e karşı Eyalet, 1964... ve Chuwet'e karşı Eyalet, 1962.
Maman... Papa est mort en 1 962!
Anne, babam 1962 yılında öldü.
Journal de bord du capitaine, date stellaire 49962.4.
Kaptanın Seyir Defteri, Yıldız Tarihi 49.962,4.
Et nous? - 46 962.
- 46962 efendim.
- 46 962.
- Hepsini söylemeniz lazım bana. Kırk yedi bin! Hadi hop!
"Devon, Angleterre, 1 962"
Devon İngiltere 1962
On est arrivés de Savannah en 1 962.
Savanah'dan buraya 1962'de geldik.
Les enfants sont restés ici jusqu'en 1 962.
1962'ye kadar çocuklar burada kalmış.
Guillermo Fernández? 482 00 : 47 : 44,962 - - 00 : 47 : 46,554 Tu veux fumer?
Guillermo Fernández?
La buanderie est trop petite. En fait, elle devrait faire 3,962 mètres de largeur. Pas 2,6m.
Çamaşırhane yanlış. 3,96 metre genişliğinde olmalı. 2.6 değil.
Vol 962 - Washington
Washington DC'den Moskova'ya 962 sefer sayılı uçak.
216962-6746.
226-962-6746.
Il fait très chaud aujourd'hui, alors buvez de l'eau. Les températures montent en flèche des barrages sur les nationales. Appelez votre mère pour dire que vous serez en retard...
Kendinizi serin tutun ve yeterince su için, sıcaklık artacak... 962, tüm yolları ve araçları dikkatle gözden geçirin.
Les médecins disent qu'il a été infecté par une bactérie 870 00 : 39 : 35,962 - - 00 : 39 : 38,089 appelé Vibrio vulnificus.
Doktorlar bir bakteri kaptığını söylediler.
Finn est notre fils, qui veut jouer au baseball, mais elle ne cesse de lui faire prendre des leçons de guitare.
Finn oğlumuz, her zaman beyzbol oynamak istiyor, Ama eşim ona zorla akustik gitar 182 00 : 07 : 00,962 - - 00 : 07 : 03,730 Dersleri aldırıyor.
Veuillez me contacter au... 638-962-6271.
Lütfen benimle bu numaradan irtibata geçin. 638-962-6271.
992 01 : 22 : 01,916 - - 01 : 22 : 02,962 Comment ça les Tanuki?
Bunu yapanlar rakunlardı.
[Skipped item nr. 962]
Aa, şey.
76 00 : 04 : 55,962 - - 00 : 04 : 58,692 Tu sais que je n'ai pas autant d'argent.
O kadar param olmadığını biliyorsun.
Compte courant. : $ 3.268. 49 Epargne. : $ 21.962.38
ÇEKLER $ 3,268.49 BİRİKİM $ 21,962.38
Je parie que tu ne t'es même pas reconnu dans le miroir.
Well, Bahse girerim 865 00 : 34 : 05,961 - - 00 : 34 : 07,962 aynada kendini tanıyamadın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]