English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / Ace

Ace translate Turkish

725 parallel translation
Voilà l'as de pique
# The ace of spades is there #
Ceux dont je t'ai parlés.
- Al Mapes, Ace Foster.
Al Mapes, Ace Foster.
- Nasılsınız? - Oturun.
William "Ace" Foster, avant qu'il soit refroidi.
Buna da dikkat et, buharlaşmadan önce William "Ace" Foster.
Ace Maguire, recherché par le Texas pour vol sur la diligence d'El Paso le 25 juillet 1873.
"Texas Eyalet Hükümeti tarafından aranıyor. " El Paso civarındaki bir posta arabası soygunu için, Haziran 25, 1873.
- Dommage que t'aies pas connu Ace Hanna.
- Aca Hanna'yı hiç tanımamış olman ne kadar kötü.
- Ace avait des remords et m'a élevé.
- Ace vicdan azabı duydu ve beni evlat edindi.
Ace disait : "Prends pas de risque inutile", "Donne pas ta confiance à n'importe qui" et "Rends pas de service sans raison."
Ace derdi ki : "Gerekmedikçe risk alma, kimseye güvenme ve karşılğını almadan kimseye iyilik yapma."
Un type qui s'appelait Ace Hanna disait :
Ace Hanna adında birisi hep şöyle dermiş :
Toi et Ace Hanna, vous auriez pas été associés longtemps.
Düşünüyorum da sen ve Ace Hanna uzun süre ortak olarak kalamazdınız.
Ace n'aurait pas eu le choix.
Ace'in fazla şansı olduğunu sanmıyorum.
Ace Hanna serait fier de votre mentalité.
Ace Hanna olsaydı, planınla gurur duyardı.
Tu ressembles de plus en plus à Ace Hanna.
Gün geçtikçe Ace Hanna'ya benziyorsun.
Ton histoire d'Ace Hanna était vraie...
Şu Ace Hanna hikâyen gerçek gibi görünüyor.
Même Ace en avait un, Joe.
Ace kadar, Joe.
C'est ce qui l'a perdu.
Bu Ace'in zayıf tarafıydı.
- Vous avez eu votre compte, champion.
- Evet Ace, bu kadar yeter.
Allez, viens, champion!
Hadi gel, Ace.
Tu crois que tu fais l'affaire?
Sence iyi bir şey mi yaptın, Ace?
Détrompe-toi.
Tabii ki sen yaptın, Ace.
- Bonjour, champion!
- Merhaba, Ace.
Comment va?
- Nasılsın? - Nasılsın, Ace?
Attention la tête.
Kafana dikkat et, Ace.
Ça lui fait très plaisir.
Onu çok mutlu ettin, Ace.
Vous voyez, j'avais raison.
Şimdi anlıyor musun, Ace?
Elle comprendra vite où vous voulez en venir.
Ama öyle sanıyorum ki senin tarzını yakalayacaktır, Ace.
Ne vous emballez pas trop.
Sakin ol, Ace.
- Attention à votre tête, champion.
- Kafana dikkat et, Ace.
Vous imaginez la réaction des soldats quand ils apprendront que leur héros fricote avec...
Hiç akılda olmayan Ace Gruver gibi bir kahramanın böyle bir şey yaptığının ortaya çıkmasının nelere yol açabileceğini- -
- C'est vous, champion? - Oui!
- Sen misin, Ace?
Excusez-moi de vous déranger.
Ace, affedersin rahatsız ettim.
- Je vous attendais, champion.
- Ace, ben de seni bekliyordum.
À plus tard, champion.
- Görüşürüz, Ace.
- Regarde.
- Ace, şuna bak.
J'appelle la police.
Ben polise haber vereyim, Ace.
On ne trouvera aucun policier par ici.
Ace, etrafta hiç polis yok.
Visiblement, on a reçu du renfort.
Birileri yardım ediyor, Ace.
- Hé, Bill, ce n'est pas Gruver, là-bas?
- Bill, bu Ace Gruver değil mi?
Ace Stamper.
Ben Ace Stamper.
Je fais tout ce qui est en mon pouvoir. Remplissez-le.
- Gerekli olan her şeyi yaptım, Ace.
Je pense qu'il s'en sortira, sinon...
- Sadece bir rakam yazacaksın. Dinle Ace, onun iyileşeceğini düşünüyorum ama iyileşmezse...
Ace, je ne suis pas très pieux mais je sais ce que tout médecin sait.
Pek dindar sayılmam ama bütün doktorların bildiğini bilirim.
Elle a retrouvé sa famille là-bas après le suicide de son mari. On dit qu'elle n'a plus un sou vaillant.
Ace intihar ettikten sonra, annesi ailesinin yanına gitti.
Tu me remplaces.
Kumandayı al, Ace.
Parole à l'as.
Ace bets.
J'avais la carte basse.
That was when I was 10 high. Now, I'm ace high.
Je suis pas prêt à mourir.
- Bir saniye, Ace.
Asseyez-vous là.
Şuraya otur, Ace.
C'est pas la belle vie, ça?
Hayat bu, öyle değil mi Ace?
- Oui.
Ace Gruver?
As.
- Ace checks.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]