Translate.vc / French → Turkish / Adin
Adin translate Turkish
137 parallel translation
- Quel est votre prénom?
- Ya adin ne?
- Vous avez un prénom, n'est-ce pas?
- Bir adin var, degil mi?
C'est vous, Henri? Henri, reviens!
ADIN HENRY Mİ?
- Tu t'appelles comment?
Hey, adin ne senin?
Tu t'appelles comment?
Senin adin ne evlat?
Et ton nom n'est même pas dans le journal.
Gazetede adin bile çikmiyor.
Quel est votre nom?
- Adin ne? -
C'est quoi ton nom?
Adin ne evlat?
- Tu as un nom?
- Bir adin var mi?
L'eau sera distribuée à la tente de l'Adin Pacha.
Su Adin Paşa'nın çadırında paylaştırılacak.
T'as un nom, ou c'est juste "mon chou"?
Adini söyleyecek misin, yoksa adin kot kafa mi?
Vous savez ce que vous êtes, June "avec votre nom de famille"?
Sen nesin biliyor musun, June ya da adin her neyse?
Comment tu t'appelles?
Adin ne sofor?
Comment tu t'appelles?
Adin ne senin, çocuk?
- Votre nom?
- Adin ne senin?
J'ai promis à Nori et à Adin de leur montrer la salle airponique.
Nori ve Adin'e, bu gün öğleden sonra, sera'yı göstermek için söz verdim.
Je compte passer les prochains jours avec elle et Adin.
Bu yüzden, önümüzde ki bir kaç gün boyunca meşgul olmamı, umarım anlayışla karşılarsın.
- Adin devrait t'examiner.
Adin bir baksın.
Nori et Adin sont des extrémistes politiques connus.
Nori ve Adin, bilinen en aşırı uç siyasileridir.
- Et toi, tu es?
- Senin adin?
COMMENT TU T'APPELLES?
ADIN NE?
- Et toi, tu t'appelles comment?
- Senin adin ne?
C'est quoi ton nom?
Adin ne senin?
Qui es-tu au juste?
PEKi SENiN ADIN NE OLABiLiR ACABA?
- Tu ne t'es rendu compte de rien?
Yanlis kaset oldugunu aklamadiniz mi? Üstünde senin adin vardi.
C'est quoi déjà votre nom?
Adin neydi?
C'est quoi ton nom?
Hey, Senin adin ne?
- Votre nom est sur la liste?
- Adin listede mi?
Les Russes diraient "adin".
Aslında, Rusça'da "shest"'i korumak denir. - Ne?
- Ils portent tous votre nom.
- Hepsinde adin geciyor.
Ton nom a dû être J. Kapoor... Merveilleux, Naina!
Adin mutlaka J. Kapoor mi olmalı?
Nom?
Adin?
Votre Nom?
Adin ne?
Votre nom?
Pekala, adin ne?
– Cool.
- Adin ne?
Quand il l'a faite tuer, je n'ai eu aucun problème à rejoindre le Iz Adin al-Kassam.
Onu öldürtünce İzzettin El-Kassam'a katılmakta hiç tereddüt etmedim.
Tu as été la femme d'Homer pour deux jours, ton nom était Amber, comme l'alerte.
Sen 2 gunlugune Homer'in karisi olmustun Adin Amber'di, ayni alarm gibi..
- C'est bien.
Güzel cevap. Adin ne?
Quel est votre nom?
Adin ne?
On a parlé de vous.
Adin gecti.
Votre nom?
- Adin ne?
- Quel est ton nom?
- Senin adin ne?
- Quel est votre deuxième prénom?
- Göbek adïn ne? - Thomas. John Thomas Anthony III.
Vous êtes?
Adïn?
Comment vous appelez-vous?
Adïn ne senin?
Quel est ton nom?
Adin ne?
Notre Père qui êtes au ciel que Votre Nom soit sanctifié... 3 semaines ont passé, sans résultat.
Göklerdeki babamiz, adin yüceltilsin. Göklerde oldugu gibi, yeryüzünde de senin istedigin olsun. Gündelik ekmegimizi bugün de bize ver.
C'est ton nouveau surnom.
Bu senin yeni adin.
Zéro, zéro, zéro, un, un, zéro, zéro, un, un, un.
Null, adin, null, adin... 1, 0, 0, 0, 1, 1, 0, 0, 1, 1, 1.
Patience Phillips.
- Adin ne?
Kelly, c'est ça?
Adin Kelly miydi?