English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / Adora

Adora translate Turkish

25 parallel translation
Adora, si on me demande, je suis à Starbucks.
Adora, eğer birisi beni sorarsa, Starbucks'a gidiyorum!
On se courait après sur les collines verdoyantes, puis on s'étendait, nus, sous les lunes d'Adora
Yosunlu yamaçlarda birbirimizi kovalar, Adora aylarının altında çıplak yatardık.
Que vous me permettiez de vous servir et de vous adorer tel Lancelot qui servit et adora Guenièvre.
Sana hizmet etmeme ve tapmama izin verip vermeyeceğini. Lancelot'un Guinevere'ye hizmet edip taptığı gibi.
Il lui montra son travail, qu'elle adora
Ona çalışmalarını gösterdi ve onun da hoşuna gitti.
Adora.
- Lütfen... Adora.
On adora le dragon et on adora la bête, disant :
İnsanlar canavara yetki veren ejderhaya taptı.
Adora Belle Chercoeur.
Adora Belle Dearheart.
Si je m'approche d'elle, les lettres me tueront!
Eğer yine Adora'ya yaklaşırsam, mektuplar beni öldürecek.
Si je l'approche à moins de 50 m, je suis mort.
Eğer Adora'ya 45 metre yaklaşırsam, ölü bir adamım.
Je lui ai dit de vous retrouver à 20 h.
Adora'ya saat 8'de seninle buluşmasını söyledim.
C'est votre faute.
Sen ailemi mahvettin. Adora, üzgünüm.
Faites-moi confiance pour une fois.
Adora, sadece bu seferlik bana güvenir misin?
Je crois qu'il vaut mieux vous tenir éloigné de Mlle Adora.
Sanırım Bayan Adora'dan uzak durmanız en iyisi.
- Attendez.
Adora, bekle.
Mlle Adora.
Bayan Adora.
Ces choses que j'ai dites sur le gibet. Quand je regardais la mort en face. Sur la plus douce des caresses.
Adora darağacında ölüme yaklaşmışken dokunuşların en tatlısı ile ilgili söylediğim o şeyler.
- Et voilà un cadeau idéal. - Marie... - Osmond...
Marie, Osmond, Adora.
Adora?
Aferin.
Poupée Marie Osmond Adora Belle Freida Fright.
Marie Osmond, Adora Belle Freida Fright Bebekleri.
J'aimerais commander la poupée Marie Osmond Adora Belle Freida Fright.
Marie Osmond, Adora Belle Freida Fright Bebekleri için aramıştım.
Je suis désolé.
'Adora, üzgünüm.
J'adorerais, Adora.
Çok isterdim, Adora.
Il a tué votre frère.
Adora, O senin kardeşini öldürdü.
Vous avez vraiment bien réussi votre coup.
Adora, gerçekten harika bir numara çevirdin.
- Écoutez-moi.
Adora, beni dinle. Yayı bana ver.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]