English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / Adventure

Adventure translate Turkish

44 parallel translation
AVANT - PREMIERE MONDIALE PEE-WEE BIG ADVENTURE
BU GECE DÜNYA PRÖMİYERİ PEE-WEE'S BIG ADVENTURE
L'Aventure du Poséidon.
"The Posedion Adventure".
Meme si je porte de beaux vetements, j'aime l'aventure.
Just because I wear nice clothes and like to shop... doesn't mean I don't have a sense of adventure.
"Les aventures d'Ouragan".
"The Thunderbolt Adventure Hour" u sunar.
Nouveau départ pour "Les Aventures d'Ouragan".
Bu tamamen yeni bir yol olacak. "The Thunderbolt Adventure Hour"!
"Les Aventures de Courant d'Air".
"The Little Lightning Adventure Hour"... kulağa hoş geliyor, değil mi?
Disney California Adventure.
California'daki Disney'e.
Ouais, mais je joue à Hello Kitty Island Adventure.
Evet, ama ben "Hello Kitty Island Adventure" oynuyorum.
J'aime Hello Kitty Island Adventure beaucoup plus que ce truc.
Ben "Hello Kitty Island Adventure" oyununu bundan daha çok seviyorum.
Après Great Adventure, le prochain grand huit pourrait être ici, à Lake Compounce, où se trouve le Boulder Dash...
Pekala,'Büyük Macera'dan sonra en yakın hız treni... Süper.
Adventure Time est extrême, extrêmement extrême.
Macera Zamanı aşırılıklarda gezer. Aşırının da aşırısında.
Et on aura Knott's Berry et Great Adventure.
Sonra bakarsın Knott Lunaparkı ve panayır işlerini kaparız.
- Eh si! J'ai doublé Shelley Winters dans L'Aventure du Poséidon.
Shelley Winters için The Poseidon Adventure'da kazandım.
An Awfully Big Adventure.
Koca Bir Hikaye.
Il était en tournée avec la société "Extreme Action Adventure".
Bir ekstrem maceraları kulübüyle bir turda olduğunu yazıyor.
Les gens d'Action Adventure.
Maceraperest kişilerle konuşabilirsin.
- Ils sont sur Adventure Island.
- Onlar Macera Adası'ndalar.
- C'est l'adventure time?
Macera Zamanı?
ADVENTURE QUEST JEUX LASER
MACERA ADASI LAZER SAVAŞLARI
♪ Missed the fairy tale adventure ♪
♪ Peri masalı macerasını kaybettim ♪
♪ Life is such a great adventure ♪
# Hayat harika bir macera #
Il allait m'emmener à Disney World, et à Santa's Holiday Adventure.
Beni, Disney World'e ve Santa's Holiday Adventure'a götürecekti.
Au fait, si on gagne, Je vais acheter un appart a coté du Great Adventure et y aller ivre chaque jours
Bu arada, eğer kazanırsak Great Adventure'ın tam yanında bir daire alıp her gün içmeye gideceğim.
Cette année j'ai décidé de continuer ma tradition de Keanu le thème des costumes est de s'habiller comme Ted "Theodore" Logan de la Fondation 1989 classic Bill les excellentes aventures de Ted.
Bu yıl Ted "Theodore" Logan'ın 1989 klasiği Bill Ted's Excellent Adventure filminde giydiği Keanu temalı kostümleri giyme geleneğimi devam ettirmeye karar verdim
On va seulement à Disneyland ou aussi à California Adventure?
Sadece Disneyland mi, yoksa California Adventure da var mı?
Et bien, il y a Bob l'éponge ou Adventure Time.
Şey, Sünger Bob ve Macera Zamanı.
Ooh, ooh, Adventure Time.
Ooo Macera Zamanı.
Tu joues à Adventure?
- Macera oyunu mu?
- C'est quoi ça? - Une version modifiée d'"Adventure."
- Macera'nın değiştirilmiş versiyonu.
- Tu as joué à "Adventure"
- Sen Macera'yı oynadın. Onun gibi.
Pendant les 4 années suivantes, son équipe, "Adventure Consultants" mena avec succès 19 clients au sommet, sans une seule perte humaine.
Dört yıl içinde ekibi, Macera Uzmanları 19 müşterisinin hiç birini kayıp vermeden zirveye ulaştırmıştır.
- Adventure Consultants.
- Macera Uzmanları.
Adventure Consultants offre quelque chose de plus que le pouvoir des mots.
Macera Uzmanları kelimelere sığmayacak bir deneyim vaat ediyor.
Ça sera un grand moment pour moi au sein d'Adventure Consultants, et la météo est plutôt stable en ce moment.
Macera Uzmanları takımından benim için şanslı bir gün olacak... bir de hava koşulları o günlerde iyi seyredecek.
Et juste ici, à la meilleure place possible, nous avons le camp de base d'Adventure Consultants.
Ve sağ tarafta ise yerlerin en iyisi olan... Macera Çılgınları olarak Ana Kamp'ta yerimizi aldık.
Adventure Consultants vise une arrivée pour le 10 mai.
Macera Uzmanları 10 Mayıs tarihini düşünüyor.
Adventure Consultants Team 1996
"Macera Uzmanları" Everest Seferi 1996
Saison 13 - Épisode 7 Stewie, Chris, Brian's Excellent Adventure
# Günümüze göre tüm izleyebileceğiniz #
Et devine quoi? On va à california Adventure.
O yüzden de Kaliforniya Macerası'na gidiyoruz.
Le saumon est excellent.
Poseidon Adventure ( Poseidon Macerası ), Earthquake ( Deprem )'in yapımcılarını sunmak istiyorum. Mükemmel som balığı, Alma. ... hep bu gece benim monologumun kalanına katkıda bulunuyorlar.
J'imitais Shelley Winters dans L'aventure du Poséidon.
Harika olur. "The Poseidon Adventure" daki Shelley Winters'ı taklit ediyordum.
- Toujours prévue, mais Great Adventure ne veut plus que trois soirs au lieu de dix.
Tamam mı?
Qui s'est retrouvé coincé dans Adventure?
Dün gece kaçınız Macera'ya takılı kaldınız?
Bill Ted's Excellent Adventure.
"Bill Ted's Excellent Adventure." Rufus.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]