Translate.vc / French → Turkish / Aged
Aged translate Turkish
10 parallel translation
De la grand-mère vivant dans un 9m ² au vieux pervers riche pouvant s'offrir des super-infirmières robotisées, ils sont tous, sans exception, des "kifu Aged" branchés sur leur terminal de surveillance médicale.
kel ve yaşlı bir adam... yalnız ve yaşlı bir kadın sayesinde herşeyi gördük. hepsi hemşirelik sistemine bağlı Kurşuni Küf Yaşlıları birliği üyeleri.
C'est quoi "Kifu Aged"?
Kurşuni Küf Yaşlıları da neyin nesi?
"Kifu Aged".
Kurşuni Küf Yaşlıları...
Je veux parler du cyber-cerveau routeur qui a intégré le rhizome des "Kifu Aged".
Kurşuni Küf Yaşlıları tarafından yönetilen merkezi siberbeynin adı.
Plus que les 6 millions de soit-disant "Kifu Aged", le véritable problème est... l'augmentation du taux de chômage en contraste avec celui de la population active, et le faible taux de naissance.
6 milyondan fazla Kurşuni Küf Yaşlısı'nın sorunu... ve çalışan nüfusunun kademeli olarak azalmaya devam etmesi. Ve sonra düşen doğum oranları da var...
Exact. Bien sûr, aider les "Kifu Aged" est aussi un but indispensable.
Kurşuni Küf Yaşlılarının yardımı gerekliydi.
" Graved on the stone beneath yon aged thorn ( gravé dans la pierre sous la vieille épine, là-bas )
" Yaşlı dikenlerin altındaki mezarda yatıyor yaşlı bedeni
- Les retraités. ( old aged pensionners ) - Oh, non.
- Eski Çağ Emeklileri.
J'ai besoin qu'elle sache qu'aucun gars sur la terre n'est assez bon pour elle, let alone some slimy, middle-aged jean salesman!
Dünyadaki hiçbir erkeğin ona layık olmadığını bilmeli. Özellikle de o orta yaşlı pislik bir kot satıcısının.
Un "Kifu Aged"?
Kurşuni Küf Yaşlısı...