English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / Albert

Albert translate Turkish

3,058 parallel translation
Son nouveau mari s'appelle Albert...
Adamın adı Albert ve kızımın adını Amy olarak değiştirdi.
Albert t'apprend à jouer du piano?
Albert sana piyano çalmayı mı öğretiyor?
Albert, c'est bon.
Albert, sorun yok.
Albert.
- Albert.
Albert, un thé, s'il te plaît.
Albert, bir çay, lütfen.
J'ai Albert.
Albert var.
- Au revoir Albert.
- Hoşça kal.
Eduardo travaillait comme portier de nuit dans un motel sur Bonanza et Albert.
Eduardo bir otelde gece odacısı olarak çalışıyormuş Bonanza Albert diye bir yerde.
En échange, tu as l'honneur de fréquenter Albert J. Stubbins, ton meilleur pote depuis le CM1!
Sen de karşılığında bendeniz Albert J. Stubbins'le takılıyorsun. Dördüncü sınıftan beri en iyi arkadaşınım.
Albert, sauf ton respect, t'es pas mon chef.
Albert, sana saygım sonsuz. Ama şefim değilsin.
Albert, tu vas nettoyer ce bar pour répéter alors même qu'aucun des tiens ne peut revenir?
Albert, o barı çalışmak için temizleyeceksin ama adamlarından biri bile geri dönemiyor.
Albert, y a personne dans les maisons!
Albert, kimse evinde değil.
Le film se passe dans un train, avec Albert Finney.
Ben mi? Biliyorsun trende bir... Albert Finney vardı.
"Une lettre ouverte à Albert Einstein."
"Albert Einstein'a açık mektup."
Même si tu es... Albert Einstein.
Albert Einstein bile.
Albert Einstein.
Albert Einstein.
Quand Albert einstein a sorti la théorie de la relativité, Il travaillait au bureau des brevets.
Albert Einstein Özel Görelelik Kuramı ile ortaya çıktığında patent dairesinde çalışıyordu.
Et "Fat Albert"...
Fat Albert'ı da...
Voici Albert... mon bébé.
Bu Albert... Benim bebeğim.
voyons ce qu'on trouve d'autre.
Söyle Ne, Albert, Bakalım başka neler bulabiliriz?
Tu es fait en pièces? mais tu pues.
Nesin sen, para makinası mı? Kaba olmak istemem, Albert, ama kötü kokuyosun.
le petit Albert a un père?
Küçük Albert'ın babası varmı?
Grand Chef Albert Lambreaux,
- Büyük Şef Albert Lambreaux.
Albert?
Albert?
De grands hommes tels que Ben Franklin, Charles Dickens, Albert Einstein.
Ben Franklin Charles Dickens, Albert Einstein.
Mais qu'est-ce que je ferais à Atlanta, Albert?
Atlanta'da ne yapacağım ben?
Grand Chef Albert.
- Büyük SefAlbert. - Büyük Şef Donald.
- Albert Lambreaux.
- Albert Lambreaux.
Oui, en 1917, quand Einstein a établi la théorie du laser dans zur Quantentheorie des Strahlung, il fondait l'espoir que le résultat serait que "ça pète".
Evet. 1917 yılında, Albert Einstein makalesi "Zur Quantentheorie der Strahlung" da lazerin teorik temellerini atarken sonunda ulaşmak istediği nokta kesinlikle ortalığı yakmasıydı.
J'ai pas vu autant de bouquins depuis les révisions d'Einstein.
Albert Einstein kanoyla gezmeye gittiğinden beri, yedek kulübesinde hiç bu kadar çok kitap görmemiştim.
À côté de toi, Albert a l'air normal!
Şişko Albert senin yanında Normal Albert kalır.
- Dans ta chambre, Fat Albert!
Herkes... Odana gir, şişman Albert!
En plein sans-faute, on ignore pas Albert Pujols, et vous êtes le Albert Pujols des problèmes.
Mükemmel bir oyun çıkardığında Albert Pujols'u gördün mü gitmezsin ve sen de sorunların Albert Pujols'usun.
Quand son cousin Albert m'a appris qu'il se mariait, je n'avais qu'une envie : rencontrer Sarah.
Kuzeni Albert'ten evlenmek üzere olduğunu duyunca, tek dileğim buraya gelip Sarah ile tanışmak oldu.
Le concept de voyage temporel fut proposé pour la première fois par Albert Einstein en 1905 quand il publia la Théorie de la relativité étendue.
Zamanda yolculuk kavramı ilk olarak 1905'de Albert Einstein tarafından Özel Görelilik Teorisi adlı kitabı yayımlandığında ortaya atıldı.
L'idée des trous de ver fut proposé pour la première fois en 1935 par Albert Einstein et son collaborateur de toujours Nathan
Solucan delikleri fikri ilk olarak 1935'de Albert Einstein ve onun uzun süre iş arkadaşı olan Nathan Rosen tarafından ortaya atıldı.
Demande aux autres de vérifier pour Albert ou Burt avec l'adresse qu'elle a donnée à Emily.
Emily'e verdiği adreste Albert ya da Burt diye birileri var mıymış bir kontrol edin.
Le jour des fondateurs célèbre la vision d'Albert Einstein qui a construit un refuge pour les plus grands inventeurs.
Kurucular Günü Albert Einstein'ın dünyanın en harika düşünürlerinin yaşayıp yaratması için bu kasabayı kurma fikrini kutlar.
CONFIDENTIEL Le nom de notre futur cadavre est Albert Machado.
Muhtemel rahmetlimizin adı Albert Machado.
À Albert Machado.
Albert Machado'ya.
FONCTIONNAIRE POURRI DU FMI
ALBERT MACHADO MURDAR IMF GÖREVLİSİ
MEMBRE DE L'ORGANISATION QUI A GRILLÉ MICHAEL
ALBERT MACHADO MICHAEL'I YAKAN ORGANİZASYONUN ÜYESİ
Maintenant, fais-moi une assez bonne sandwich pour entrer sur cette propriété... et blâmer le groupe séparatiste philippin pour l'enlèvement d'Albert Machado.
Şimdi bana öyle leziz bir sandviç yap ki o yerin havaya uçurulmasından ve Albert Machado'nun kaçırılması olayından Filipinli ayrılıkçılar sorumlu olsun.
Restons plutôt ensemble
bir a.cığım.... Milwall'dan Albert dock'a
Réfléchis. Avant, c'était un petit Miami Vice. Maintenant, un Prince Albert en boîte.
Düşünsene, önce küçük Miami Vice'ın oldu şimdi de Prens Albert.
Oui, on l'a arrêté en 67.
- Onu 1967'de yakaladık Albert Desalvo.
le père d'Albert.
JJ, Bu Liam, Albert'ın babası.
On avait hâte de te... et... bébé Albert.
Uzun zamandır sizi... Biz... Biz...
- Aujourd'hui, Albert Lambreaux... - Te voilà.
Albert Lambreaux bugün.
Tu seras magnifique, Albert.
- Güzel olacaksın, Albert.
À Albert.
Albert'e!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]