Translate.vc / French → Turkish / Alexandria
Alexandria translate Turkish
198 parallel translation
Ils passent à l'Hôtel Alexandra, mais fais vite!
Alexandria Oteli'ne gidiyorlar. Elini çabuk tut. Sehirden ayriliyorlar.
Vous avez dû oublier, mais j'étais sur le Queen Alexandria.
Beni hatırlamazsınız, ama Queen Alexandria'daydım.
L'étape suivante, c'était la musique. THE ADDAMS family Musique et Paroles de vlc MlZZY Filmways, la boîte de production qui allait nous financer, voulait de la musique en conserve.
Ayrıca atalarınızdan birinin M.S 270 yılında Alexandria, Mısır'daki bir kütüphaneyi meşale ile ateşe verdiğini saptadım.
Moi, c'est Alexandria.
Benimki Alexandria.
Dans 3 mois, je t'aurai fait construire un palais somptueux, ici, à Alexandrie.
Senin için burada Alexandria'da görkemli bir saray inşa ettireceğim. Eğer kazanırsan Mısırlıların hala... güçlü olduğunu kabul edeceğim. Çok iyi o zaman.
Numérobis, tu es le meilleur architecte d'Alexandrie, et c'est peu de chose.
Alexandria'da, en iyi mimar sen olduğun için seni çağırdım... binalarının parçalanıp un ufak olduğu söylentisi olduğu için değil. İçlerinde yaşamayanlar için bunlar birer gülme bahanesi.
C'est que moi, ma spécialité, ça serait plutôt les pyramides. Tu as 3 mois pour te racheter en construisant un palais.
Burada Alexandria'da Julius Sezar için görkemli... bir saray yapmak için üç ayın var.
Cette lueur à l'horizon?
Yarın Alexandria'da olacağız.
Ils sont sortis de la pyramide. Ces Gaulois sont prodigieux.
Şu Galyalılar gerçekten fantastik, Alexandria'ya varamamalarına rağmen...
Si ces navires n'atteignent pas Alexandrie, tu auras de l'or, beaucoup d'or. Aborde-les, égorge-les, étripe-les, massacre-les, extermine-les et coule-les!
Alexandria'ya dönmelerini engellerseniz çok altın alacaksınız, Bakın şimdi, gemilerine çıkın... boğazlarını kesin, bağırsakalrını çıkartın onları yapın, sonra batırın.
Très bien.
- Tanya Alexandria.
Pourquoi tu n'as pas mis Alexandria, ou quel que soit ton prénom complet?
... ya da gerçek adınız neyse? Alex benim gerçek adım.
Robert Patrick Modell, 3083 Roseneath Avenue, appartement 9, Alexandria, Virginie.
Robert Patrick Modell,... 3083 Roseneath Caddesi, dokuz numaralı apartman. Alexandria, Virginia.
Trouvez-moi son adresse à Alexandria.
Alexandria'daki ev adresini bul.
Inspecteur Rempulski, police d'Alexandria.
Ben Dedektif Rempulski Alexandria Polis Departmanı'ndan.
D'après le rapport de police, il s'est tiré une balle en plein visage.
Alexandria polisine göre kendine ateş etmiş. Tüfek yüzüne patlamış.
Jackson et Miller, à Alexandria.
Jackson ve Miller, siz ikiniz Alexandria'ya.
Ma femme est à Alexandrie, elle attend un enfant.
Karım Alexandria'da, hamile.
Mon père était entraîneur à Alexandria.
BABAM ALEXANDRiA DA KOCLUK YAPTI.
Jusqu'en 71, les races ne se mélangeaient pas à Alexandria.
1971 YILINA KADAR ALEXANDRiADA, IRKLAR BiRBiRiNE KARISMAMISTI.
Et avant, état-major logistique de l'armée, en Virginie.
Ondan önce, Birleşik Devletler Levazım Komutanlığı, Alexandria, Virginia'dan.
Fine Line appartient à Schweitzer et Associés basée aux USA, à Alexandria en Virginie.
"Fine Line" merkezi Amerika Alexandria, Virginia'da... "... daha büyük bir firma olan "Schweitzer Associates" ait. "
Nommez les 4 livres du'Alexandria quartet'.
Alexandria Quartet'nin 4 kitabını say.
La 6e, par Alexandria, au Fever.
Aitnc sokak ile alexandria'da, fever adl bir kulüp.
La 6e et Alexandria.
Ait ve alexandria.
Le témoin est au Fever, entre la 6e et Alexandria.
Tank fever adl bir kulüpte, ait ve alexandria'da.
C'est sur Alexandria.
Alexandria'da.
Il est allé au lycée à Alexandria quand son père a été affecté au Pentagone.
Babası Pentagon'a atanınca Alexandria'da liseye gitti.
J'habite au 620, Niagara Street, à Alexandria.
Alexandria'da Niagara Caddesi 620 numarada oturuyorum.
On l'a trouvé dans les égouts d'Alexandria l'an dernier, attaché à un mur.
Geçen yıl, kanalizasyon sisteminde bir duvara zincirlenmiş olarak bulundu.
C'est tout ce que la police d'Alexandria a trouvé sur le caporal Cohen.
Alexandria Polis Departmanı'nın Onbaşı Cohen'in üzerinde buldukları.
Vous avez un problème avec vos cheveux? Comment un type de Lexington Park finit dans une fête à Alexandria, à une heure de route?
- Lexington Park'tan bir adam bir saat uzaklıktaki Alexandria'da olan bir partiye nasıl gelir sence?
Pourquoi aller jusqu'à Alexandria?
Niye Alexandria'ya kadar gittiniz?
Il a été repéré dans un complexe hôtelier - sur Alexandrie.
Alexandria'daki bir apartman binasında görülmüş.
Alexandria?
Alexandria?
- Bonsoir, Alexandria.
- Selam, Alexandria.
Homme blanc de 32 ans, il vit à Alexandria.
32 yaşında beyaz erkek. Alexandria'da yaşıyor.
1-Tango-13, nuisance sonore sur Alexandria Circle, appartement 7.
1-Tango-13, tamam. 4556 Alexandria Circle, Daire 7, cevap ver.
Code 6 sur Alexandria Circle.
Alexandria Circle'da kod-6'dayım.
- Tu es Alexandria?
- Sen Alexandria mısın?
Hé, Alexandria.
Hey, Alexandria.
Alexandria.
Alexandria.
Alexandria la Grande.
Büyük İskender.
Alexandria, éloigne-toi de la glace.
Alexandria, o buzun yanından çekil.
Alexandria, tu m'as menti?
Alexandria, bana yalan mı söyledin?
Dis-moi, Alexandria, tu sais lire?
Söylesene, Alexandria, İngilizce okuyabilir misin?
Alexandria, tu ne lèches pas la glace, aujourd'hui?
Alexandria, bugün buzu yalamıyor musun?
C'est un alexandrin.
Eski dostum Edephus ile tanışın, Alexandria'lı bir mimardır kendisi.
En plus, c'est ta faute.
Neden Alexandria adını kullanmadınız?
- Un hôtel à Alexandria.
Alexandria, Braddock yolunda bir otel.
Au lycée Alexandria Central.
Alexandria Merkez Lisesi.