English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / Angelo

Angelo translate Turkish

1,174 parallel translation
Cullen, rappelle Angelo.
Cullen, ben Utah. Angelo'yu oradan çıkar.
Cette fois, je suis bon.
Angelo, bu sefer haklıyım.
Il n'est que 10 h 30.
Angelo, daha saat 10 : 30.
C'est pour ça que je vous avais mis ensemble.
Tabii, Angelo. Neden olmasın? Zaten o yüzden ikinizi birlikte başlattım.
Angelo, ne tire pas!
Angelo, ateşi kes!
- Et c'est dans le journal.
Angelo oraya gitti. - Her nasılsa gazetelere geçti.
Merci.
Teşekkürler, Angelo.
Et Angelo ne voudra pas.
Ve Angelo yapmayacaktır.
J'ai besoin d'un ami, Angelo.
Bir dosta ihtiyacım var, Angelo.
J'aime mieux Nino D'Angelo.
En çok Nino D'Angelo'yu seviyorum.
Nino D'Angelo!
Nino D'Angelo!
Hé oui Angelo, pas de bol!
Angelo, çok yazık.
La pizzeria, "Casa dell'Angelo".
Pizzacı "Casa dell'Angelo" da.
On va ratisser les routes et les fermes de San Angelo à Sweetwater.
San Angelo ve Sweetwater arasinda her yol, her çiftlik aranacak.
Angelo Bertelli.
Angelo Bertelli.
Lors du 2ème scanner, le radiologue de la clinique examine le scanner du poumon.
Başımın CAT taraması yapılırken, radyolog da göğsümün CAT taramasına bakıp Silvia ve Angelo ile görüşüyor.
Il en parle avec Silvia et Angelo. Il dit que j'ai un sarcome au poumon.
Ona göre akciğerimde sarkom var.
Vers 19 h, chez Angelo?
7'de "Angelo's" da?
- Angelo et Buster.
- Angelo ve Buster.
C'est aussi le nom de ses parents, Joe et Angela Maretto, et de son adorable et talentueuse soeur, Janice Maretto, qui ont été pour moi comme une seconde famille, et que je considère comme ma propre famille, surtout depuis le drame.
Ayrıca bu, onun anne ve babasının da soyadları, Joe ve Angelo Maretto ve onun yetenekli kız kardeşi sevgili Janice Maretto'nun soyadı onlar benim için ikinci bir aile gibi olmuşlardır ve onlara kendi aileme saygı duyduğum kadar saygı duyarım özellikle son trajedimden bu yana.
Comme Angelo Marzone, chef de la famille Marzone?
Marzzone, Angelo Marzzone, Marzzone ailesinin başı mı?
Le cabinet du Dr Angelo était bondé.
- Dr. Angelo'nun ofisi çok doluydu.
Mme D'Angelo, nous vous avons déjà eue.
Bn. D'Angelo, daha önce de gelmişsiniz.
- Vous vous sentez mieux?
- Bayan D'Angelo. Daha mı iyisiniz?
Merci, Dr D'Angelo, Ça m'arrangerait.
Sağ olun Dr. D'Angelo, çok makbule geçer.
Puis il y eu Angelo.
Sonra Angelo vardı.
Respire un grand coup et va-t'en.
D'Angelo, ona kadar say ve uzaklaş.
D'Angelo a fait cavalier seul.
Görünüşe göre Joey D'Angelo tırmanışa geçmek istiyordu.
Ortolani étant mort, il espérait une promotion mais le vieux traîne.
Ortolani nalları diktikten sonra D'Angelo yükselmek istedi, ama ihtiyar işi yavaştan aldığından
Il a décidé de liquider Jefferson pour l'impressionner.
D'Angelo ihtiyarı etkilemek için Jefferson'ın yok edilme işini kendi üstüne aldı.
Jefferson va crever à cause de lui. On doit exécuter D'Angelo!
Eğer Jefferson'ın ölüm cezası almasını D'Angelo sağladıysa, biz de o pisliği infaz etmeliyiz...
Mais avec tout le bordel actuel, si vous butez D'Angelo, Glynn nous bouclera pour de bon.
Burada olup biten bütün bu olaylardan sonra, eğer D'Angelo'yu haklarsanız, Glynn burayı sonsuza dek kapatır.
D'angelo aussi.
D'Angelo da mutfakta çalışıyor.
Dino assassiné, Joey D'angelo hors service.
Joey D'Angelo'nun iş yapamaz hale gelmesi.
Annette de Angelo, dont je caressais les seins... gisant à six pieds sous terre.
Bazıları öldü bile. Bir zamanlar göğsüne dayandığım Annette DeAngelo şimdi soğuk toprakta yatıyor.
Ça c'est moi, et l'autre, grand-père Angelo.
Biri benden, biri Angelo Dede'den.
Mamie Rosie, Angelo...
Rosie Büyükanne, Angelo Dede...
Je suis Donna DeAngelo, bienvenue au Golden Nugget.
Ben Donna De Angelo, burası Golden Nugget barı.
Bobby, je te présente Donna DeAngelo et sa fille, Noëlle.
Bobby, bu Donna De Angelo ve kızı Noelle.
- Non, je te remercie.
- Hayır, ben iyiyim, Angelo.
Je n'ai pas le temps, je veux juste rentrer à la maison.
Ben biraz yorgunum, Angelo. Sence bir mahzuru yoksa eve gidip dinleneceğim.
- Angelo, on vit selon nos propres règles.
- Angelo, biz kendi koyduğumuz kurallarla yaşar ve ölürüz.
........
Angelo bu adamın üstüne fazla gidemeyiz.
Un associé d'Angelo Giancarlo, je suis ici pour exprimer son mécontentement.
Angelo Giancarlo'nun bir iş arkadaşıyım. Ve senden olan memnuniyetsizliğini bildirmeye geldim.
D'Angelo, 3-1.
D'Angelo, 31'den.
On est sur une affaire.
Bir dava üstünde çalışıyoruz, D'Angelo.
Ouais. Ça me plairait assez.
Evet, keşke şu D'Angelo'yu elime verseler!
Comment tu trouves Angéla Raguzzo?
Angelo Raguzzo hakkında ne düşünüyorsun?
II s'appelle Angelo Garza.
Adamın adı Angelo Garza.
Enculé de Rital!
O lanet kahpe D'Angelo'mu?
D'Angelo.
D'Angelo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]