English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / Armin

Armin translate Turkish

172 parallel translation
Major Avide Harbinger, commandant de l'opération.
Ben Komutan Armin Harbinger. Emrinizdeyim.
Mon vrai nom est Armin Tamzarian.
Gerçek adım Armin Tamzarian.
C'est à peu près ce que j'allais faire, Armin.
Zaten buraya bunu yapmak için geldim, Armin.
Le règne de terreur d'Armin Tamzarian est terminé.
- Armin Tamzarian'ın terör saltanatı sona erdi.
Moi aussi j'aimais bien Armin Tamzarian.
Armin Tamzarian'ı da severdim.
Pour convaincre Armin Tamzarian de revenir.
Armin Tamzarian'ı geri dönmeye ikna edeceğiz.
Je m'appel Armin.
Benim adım Armin.
C'est l'appart d'Armin, la bouteille d'Armin, le Swank d'Armin, les petits pois surgelés d'Armin.
Bu Armin'in dairesi. Armin'in içkisi. Armin'in Swank dergisi ve Armin'in dondurulmuş bezelyeleri.
- Tu me prêtes ton Swank?
- Swank'ine bakabilir miyim Armin?
C'est la vie d'Armin, c'est pas parfait, mais je suis à ma place.
Bu da Armin'in hayatı. Belki mükemmel değil. Ama en azından ait olduğum yerdeyim.
Salut, tout le monde, Armin Tamzarian est de retour.
Bakın millet! Armin Tamzarian döndü!
Attendez, Tamzarian est une escroc qui s'est joué de nous.
Armin Tamzarian hepimizi aptal yerine koyan bir yalancıydı.
Mais les deux jours où je suis redevenu Armin Tamzarian m'ont appris une ou deux choses.
Ancak son birkaç günde Armin Tamzarian olarak yaşadıklarım bana birkaç şey öğretti.
- Armin Selig.
- Armin Selig.
Quel cliché, Armin.
Ah, bu bir klişe, Armin.
Armin, je vais vous donner un conseil.
Armin, bak sana bir iyilik yapayım.
- Ca passera pour de la science-fiction.
- Bilimkurguymuş gibi okuyacağım, Armin.
Tu connais tout le monde, Armin a été blessé à l'Est.
Herkesi tanıyorsun, Armin doğuda yaralanmıştı.
Je suis votre hôte... Armin Kal.
Ben Armin Kal.
- L'organisateur.
- Armin. Öncü.
Armen pense que c'est son tour.
Armin öldürülmekten korkuyor.
- Il est où?
- Armin nerede?
Selon Armen, les braqueurs du train de l'argent ont tué deux Arméniens.
- Armin Dutch'a iki Ermeni'yi öldürenler para trenini çalanlar demiş.
Armen savait que ces types volaient.
Armin adamların çaldığını biliyordu.
C'est lui qui les a refroidis.
O gece katili çağıran Armin'di.
Armin Imholz.
Armin Imholz.
- C'est Armin Imholz.
- Armin Imholz bu. - Tanrım!
C'est Armin Imholz?
- Armin Imholz değil mi bu?
Et le bâton de marche d'Armin?
- Peki Armin'in bastonu nerede?
Le bâton de marche d'Armin?
- Armin'in bastonu?
Michael Maloumian et Armin Talajian.
Michael Maloumian ve Armin Talajian?
Armin...
Armin!
Armin.
Armin.
Armin ne voulait pas rester pour dîner.
Armin yemeğe kalmak istemedi.
Oh, mais c'est Armin.
Sevgili Armin.
Tout le monde me disait : "Alors, il est où? Lui aussi, tu l'as inventé comme Armin, l'éleveur de poneys?"
Sonra herkes bana sürekli bahsettiğin sevgilin nerede diye sordu. "Gerçekten var mı yoksa minyatür at yetiştiricisi Armen gibi uydurdun mu?" dediler.
Qui est Armin, l'éleveur de poneys?
Minyatür at yetiştiricisi Armen kim?
Si tu ne me traites pas mieux, je te quitte pour Armin, un éleveur de poneys.
Bana daha iyi davranmaya başlamazsan da seni minyatür at yetiştiricisi Armen için terk edeceğim.
- Armin qui?
Soyadı ne?
- Armin...
Armen...
On a aussi vu votre manager, Armin Gagnon, se cachant dans les toilettes pour homme juste derrière vous.
Ayrıca müdürün Armin Gagnon'ı hemen arkandan erkekler tuvaletine girerken gördük.
J'ai ouvert la porte et Armin se tenait là debout.
Kapıyı açtım, Armin orada duruyordu.
Armin, si vous voulez bien déverrouiller la porte de la salle des coffres.
Armin, kasa kapısını açabilir misin?
Armin, nous sommes la loi, nous pouvons faire tout ce que nous voulons.
Armin, biz kanunuz. Ne istersek onu yaparız.
Armin, mon frère, pardonne-moi.
Armin, kardeşim. Beni affet.
Armin?
Armin?
Est-ce que ça va, Armin?
İyi misin Armin?
Hé! Armin!
Bekle Armin!
Salut, Armin.
Merhaba Armin.
Armin Pierske.
Armin Pierske.
Armin, assieds-toi.
otur.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]