English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / Bean

Bean translate Turkish

421 parallel translation
Kid Bean...
Kid Bean.
Killer Pepe, Otero, Kid Bean et Bad, vous venez avec moi!
Killer Peppi, Otero, Kid Bean ve Bat'i yanımda istiyorum.
" Oncle Bean a été en très mauvaise santé depuis des semaines.
Bean amca'nın sağlığı haftalardır çok kötü.
Maman, si Oncle Bean meurt... Papa va acheter une orangeraie en Californie, pas vrai? - Norman.
Anne, eğer Bean amca ölürse, babam Kaliforniya'da portakal çiftliği alacak, değil mi?
Si Oncle Bean meurt, on ira tous vivre en Californie.
- Babam, Bean amca ölürse alacağını söylüyor. - Kaliforniya'ya taşınıp orada yaşayacağımızı söylüyor.
- Oncle Bean se meurt!
- Bean amca ölüyor!
- Oncle Bean coule.
- Bean amcanın durumu kötüleşiyor.
Ton Oncle Bean coule. C'est terrible.
- Bean amcanın durumu kötüleşiyor.
Oncle Bean coule.
- Çok kötü. Ben de...
- Ton Oncle Bean.
- Bean amcan.
Si tu hérites de ton Oncle Bean, tu n'achèteras pas d'orangeraie.
Eğer Bean amcandan para alırsan, portakal çiftliği alamazsın.
Eh bien, Harold, Oncle Bean est mort ce matin.
Harold, Bean amca bu sabah vefat etti.
" Oncle Bean est décédé à 5 h 15 ce matin.
"Bu sabah, Bean amca 5 : 15'te vefat etti. Son."
L'oncle d'Harold, Bean...
Harold'ın Bean amcası...
Je ne vois pas comment tu as fait pour que la banque te fasse un prêt... basé sur une part éventuelle de l'héritage d'Oncle Bean.
Banka, Bean amcanın mirasından pay alacağına güvenerek nasıl para verir anlayabilmiş değilim.
Ton Oncle Bean n'était guère plus âgé que toi.
Bean amcan senden çok yaşlı değildi.
Voici l'oncle Bean.
Şimdi bu, Bean amca.
Bean Bisbee, le tigre.
Kaplan, Bean Bisbee.
Jimmy Bean.
- söyle bakalım çocuk, adın nedir? - Jimmy Bean. Jimmy Bean.
- Jimmy Bean.
- Jimmy Bean.
- Bean Sweeney.
- Bean Sweeney.
Bean Sweeney.
Bean Sweeney.
Trop de gens en dépendent!
Sayemde geçinenler var : Champ, Carlos, Bean, Rowdy.
Appelle Bean et Rowdy.
Bean ile Rowdy'yi bul.
Apportez des torches.
Bean, Rowdy, meşale getirin!
Vite en selle!
Bean, Rowdy, atları eyerleyin!
Cette séance doit avoir lieu... pour que Champ, Bean et Rowdy soient indemnisés royalement.
Bak T.J. Bu şov son olacaktı. İyi para kazanın diye size yardım ettim.
Roy Bean.
Bean. Roy Bean.
Quand Roy Bean boit, tout le monde boit.
Dinleyin, Roy Bean içerken, herkes içer.
La première fois que j'ai vu Bean, il voulait me tuer.
Roy Bean'i ilk defa gördüğümde beni öldürmeyi aklına koymuştu.
Le juge Roy Bean.
Yargıç Roy Bean.
Je prierai pour vous, Bean.
Senin için dua edeceğim Bean.
Je n'ai jamais revu le juge Bean sur terre.
Bu Yargıç Roy Bean'i ilk ve son görüşümdü.
JUGE ROY BEAN LA LOI À L'OUEST DU PECOS TABLES DE POKER
YARGIÇ ROY BEAN PECOS'UN BATISININ KANUNU
Le Juge Roy Bean préside.
Mahkemeye Yargıç Roy Bean başkanlık ediyor.
Je débarrasserai la terre de ton ombre, Bean... et cette ville servira à mes plaisirs.
Niyetim gölgeni yeryüzünden silmek Beano ve bu kasabada yapmak benim için zevktir.
Tu entends Bean?
Duyuyor musun Beano?
Excusez-moi, monsieur, je pense que je m'adresse... au prétendu Juge Roy Bean?
- Bu beni oyun dışı bırakır. - Özür dilerim efendim. Sanırım Yargıç Roy Bean ile muhatap oluyorum, öyle değil mi?
C'est ça le juge Bean!
Buraya bak, Yargıç Roy Bean...
Bean me chargea... de défendre les prisonniers ayant des ressources ailleurs.
Yargıç beni başka yerlerde mali kaynakları olan tutukluları savunacak değerde bulmuş görünüyordu.
Je me suis accoutumé à cette "légalité"... mais je n'ai jamais oublié ce que Bean m'avait fait.
Çok geçmeden bir avukatlık bürosuna sahip oldum. Ama o ego manyağın bana yaptığını asla unutmadım.
Je suis Roy Bean... 200 dollars pour votre billet. Le prix ne compte pas.
Fiyat önemli değil.
Trouvez-moi une place.
Bul bir tane. Ben Roy Bean'im.
Je suis le juge Roy Bean.
Çek ellerini üzerimden. Yargıç Roy Bean'im ben.
Mlle, quand j'ai acheté Le Lys de Jersey... j'ignorais la présence du pétrole.
Bayan Bean, ben Jersey Lily'i elde ettiğimde altında yatan kaynaklar önceden bilinmiyordu.
Mais vous vous souvenez du rêve de votre père :
Sevgili babanızın hayalini hatırlayın Bayan Bean :
Je suis une Bean.
Ben bir Bean'im.
Les Bean n'acceptent pas la défaite.
Biz Bean'ler ne zaman üstün geldiğimizi bilmeyiz.
- Oncle Bean est mort.
Bean amca öldü.
Je ne te le répéterai pas.
Jimmy Bean, tekrar söylemeyeceğim.
" Cher monsieur, au nom de Mlle Langtry,
Sevgili Bay Bean :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]