English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / Becker

Becker translate Turkish

474 parallel translation
Laisse-le, va travailler.
Becker, bırak onu. İşine devam et.
- Je vole avec Becker.
- Becker ile uçacağım.
Mlle Becker me l'a mis, je me suis fait mal dans la cour de récréation.
Öğretmenim Bayan Becker koydu. Teneffüste bahçede düştüm.
- Je sais. Je suis Mlle Becker.
- Evet, biliyorum.
- L'institutrice de la maternelle.
Ben ana okulunda öğretmen Bayan Becker.
- Oui, Mlle Becker. Parfaitement.
- Evet, Bayan Becker sizi tanıyorum.
Cookie, je t'ai pas entendu dire bonsoir à Mlle Becker.
Cookie, senin Bayan Becker'e iyi akşamlar dediğini duymadım.
- Mlle Becker.
- Bayan Becker.
Mlle Becker, ouvrez, s'il vous plaît.
Bayan Becker lütfen kapıyı açar mısınız?
Ouvrez, Mlle Becker!
Açın Bayan Becker.
- Je ne suis pas Mlle Becker.
- Ben Bayan Becker değilim.
Vous êtes fâché après Mlle Becker?
Bayan Becker'e kızdınız mı?
- Vous êtes fâché après Mlle Becker?
- Bayan Becker'e kızdınız mı?
- Qui est Mlle Becker?
- Bayan Becker kim?
La dame d'hier soir, elle s'appelle comme ça?
Dün akşamki hanımın adı Bayan Becker mı?
- Mlle Becker, s'il vous plaît.
- Bayan Becker lütfen.
Cookie, Mlle Becker était-elle là quand vous avez joué à cache-cache?
Siz saklambaç oynarken Bayan Becker burada mıydı?
Oui, Mlle Becker était là.
Evet, Bayan Becker buradaydı.
Et Mlle Becker a dîné avec mon papa et avec moi.
Bayan Becker benimle ve babamla yemek yedi.
Sergent Becker, je ne vous demande pas de lancer une grande oensive.
Çavuş Becker, senden başlıca bir saldırıya geçmenizi istemiyorum.
Becker, on le prend pas? Relax, Franck.
- Becker, bu olaya bakmayacak mıyız?
Voici les Chester Becker...
Chester Becker ve eşi de burada.
Je m'appelle Becker.
Benim adım Becker.
Reinhart, puis Becker... à Baumann, le quatre. A Brandt, devant, puis au onze, Albrecht.
Reinhart, Reinhart'tan Becker'a Baumann'a, 4 numara şimdi Brandt'a doğru ileri yeniden Albrecht'a, 11 numara.
Vous voyagez dans la navette de secours Merrill-Becker 3000.
Merrill-Becker 3,000 Acil Durum Uzay Mekiği'ndeki yolculuğunuza ara verilmiştir.
- Le Dr Becker est là?
- Dr. Becker var mı?
Je dois voir le Dr Becker!
Dr. Becker görmem gerek!
Bonjour, je suis le Dr Becker.
Merhaba, ben Dr. Becker.
Donald Becker.
Donald Becker.
Donnez-moi les formulaires de sortie pour Becker.
Becker'in salıverilme belgelerini alabilir miyim, lütfen?
Le Dr Baird nous a donné... sa garantie personnelle pour Donald Becker.
Dr. Baird cömertçe... Donald Becker için şahsi garanti veriyor.
Regardez. Devant nous se trouve l'autoroute de la vie.
Bay Becker, dışarı, hayat yoluna.
Du dégoût, peut-être, mais on peut commencer avec ça.
İğrenç olduğunu biliyorum ama geliştirebilirim. - Becker.
En parlant de fous, je suis Donald Becker.
Delilerden bahsederken, ben Donald Becker.
Parfois, la vérité est dégueulasse, M. Becker.
Bazen doğrular iğrençtir.
- Un hot-dog, Becker?
- Sosisli?
Avez-vous vu Becker?
Becker'ı gördün mü?
Nous venons d'apprendre... que l'homme s'appelle Donald Becker.
Şu an elimize gelen bilgiye göre. Şahsın ismi Donald Becker.
S'il y a un parent de Donald Becker, qui pourrait venir au pied du signe... peut-être pourrait-il...
Donald Becker'ı tanıyan birisi... lütfen buraya Hollywood tabelasına geliniz! Belki siz, ah...
Ne le fais pas, Becker.
Lütfen bunu bana yapma.
En première classe, Becker.
Birinci sınıftayım.
Becker, il y a pire que d'être fou!
Deli olmaktan daha beteride var!
Les effets de Becker vont au sergent.
Clay, Becker'ın eşyalarına çavuşun bakması gerekmez mi?
- Becker avait oublié son porte-bonheur.
- Becker uğurunu unutmuş.
Becker me devait 10 $.
Becker'ın bana 10 dolar borcu vardı.
Je l'ai rendu. Je m'en souviens, car je sortais avec Sherry.
Çok açık bir şekilde hatırlıyorum çünkü Sherry Becker ile beraberdim.
J'ai un témoin, Sherry Becker.
Bir tanığım da var. Sherry Becker.
Becker!
- Burada.
j'appellerai Becker pour avoir de l'aide.
Onu buradan uzaklaştırmayı deneyeceğiz.
Nous répétons, Donald Becker.
Eğer bir yakını varsa...
Envoyez-moi tout de suite le Capitaine Becker.
Yüzbaşı Becker'i çağırın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]