Translate.vc / French → Turkish / Become
Become translate Turkish
24 parallel translation
The individual personality, having hardly had time to become conscious of itself... dissolved in the mass, and the mass itself became dissolved in the revolutionary élan.
The individual personality, having hardly had time to become conscious of itself... dissolved in the mass, and the mass itself became dissolved in the revolutionary élan.
Which is what you are about to become.
Birazdan sen de hiçbir şey olacaksın.
"It s become hard to hide this secret from everyone"
Artık bu sırrı saklayamaz oldum.
Il faut savoir si vos racines sont si entremelées qu'il serait impensable de vous séparer jamais.
You have to work out whether your roots... have become so entwined together... that it is inconceivable... that you should ever part.
Je parle de prendre en main notre destinée sexuelle.
We'll become the masters of our sexual destiny.
Phillip voulait pas faire ce qu'il fallait pour devenir un grand acteur.
Yeah. Phillip wasn't willing to do what it takes to become a great actor.
Puis elle a dégotté l'homme le plus puissant de Newport et a pris le pouvoir de sa société.
to become head Newksie,... sonra Newport'un en büyük sirkine indi ve o şirketi aldı.
We want to become the star! "
Biz, senin yıldıza dönüşmeni istiyoruz! "
I was become a schizzato neurotic.
Bu, beni evhamlı bir felakete dönüştürdü.
The moment the most beautiful of a band? Stage the first to become really famous.
Bir grup için en heyecanlı zaman, popüler olduklarının hemen sonrasıdır.
Without that I want? become a job.
Benim çekiciliğim bir iş olmadan.
♪ My eyes become large ♪
♪ Gözlerim daha da büyür ♪
♪ See the girl who s become a joke ♪
* Görün maskaraya dönüşen kızı *
♪ for this nothing l've become ♪ ♪ it s just something that l've done ♪ ♪ I never meant to show you my mistakes ♪
Çeviri : civan76
♪ and the doors won t be open when l've finally become ♪
"Nihayet çıkageldiğimde kapılar açılmayacakmış..."
♪ she will, she will become ♪ ♪ something remarkable
Olacaktı, olacaktı, göz kamaştırıcı.
♪ Je ne suis pas désolé, désolé ♪ for the person l've become ♪
* Hiç pişman değilim, bugün geldiğim konumdan *
♪ for the person l've become ♪ ♪ not sorry, sorry
* Bugün geldiğim konumdan * * Hiç pişman değilim *
" It had become a glimmering girl,
" O parlayan bir kıza dönüştü,
" Maintenant, je suis mort.
"Şimdi ölüm oldum. " Now I am become death.
Now? Become only a declaration of fashion and identity? ..
Artık, bir moda deyiminden, çocukların sevişmek ve sosyal hayat sahibi olmak için bir kimlik olarak kullanılmaktan başka bir şey değil.
- La, la, la, la-la, la, la la-la, la, la la-la, la, la and l've be wondering on for all these years what l've become no one could know if you re feeling what l'm feeling, come on
# Bütün bu yıllar boyunca # # Neye dönüştüğümü # # Merak edip duracağım #