English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / Beethoven

Beethoven translate Turkish

481 parallel translation
Mais Beethoven?
Ya Beethoven?
II a dédié une symphonie à napoléon.
Bilirsiniz, Beethoven bir senfonisini Napolyon'a ithaf etmiştir.
As-tu conscience que peut-être ici-même... nous découvrirons un futur Beethoven ou un Liszt?
Bu sınıflardan birinden geleceğin Beethoven ya da Liszt'i çıkabilir.
Jardinet ouvrira la soirée avec le 1er mouvement, tragique et tellement spirituel, du 2e concerto de Beethoven, extrait de l'album 3, opus 4.
Jardinet'nin açılış parçası... Beethoven'den hüzünlü ve ruhani bir parça. İkinci konçertosunun üçüncü albümünden, opus dört...
La 6ème symphonie de Beethoven, qu'il a intitulée La Pastorale, est une de ses rares œuvres qui raconte une histoire précise.
Beethoven'in "Pastoral" olarak adlandırdığı senfonisinin, yani altıncı senfonisinin, tüm eserleri arasında belirli bir öykü anlatan bir kaç eserinden biri olduğu söylenir.
Bien sûr, Beethoven décrivait les paysages qui lui étaient familiers.
Tabii Beethoven'in anlattığı kırsal onun tanıdığı kırsaldı.
Meme si c'etait la 9eme de Beethoven, je dirais non.
Beethoven'in 9.Senfonisini bile çalsa gene de hayır derdim.
Ah... Ah...
- Beethoven -
La Ve de Beethoven?
Beethoven'ın 5. Senfonisi mi?
Pourriez-vous passer la Ve de Beethoven par Ronald Hedley?
Şef Hedley yönetimindeki orkestranın 5. Senfoni'yi icra ettiği kaydı çalabilir misiniz?
On nous a demandé la Ve symphonie de Beethoven par le London Symphony Orchestra dirigé par sir Ronald Hedley.
Şimdi isteklere geçiyoruz. Şef Sir Ronald Hedley yönetimindeki Londra Senfoni Orkestrası'nca icra edilen Beethoven'ın 5.
Beethoven, Bach, Mozart, on ne les entend que... là-haut.
Burada çalan müzik hoşluktan epey uzak bir durumda. Beethoven, Bach, Mozart -
Du Brahms et la 9ème de Beethoven.
Oh, Brahms'ın birinci ve Beethoven'in Dokuzuncu senfonilerini.
Alors pourquoi m'avoir dit qu'on avait joué Brahms d'abord puis Beethoven au concert?
Öyle mi? O halde niçin Cuma gecesi konserde Brahms'ın Birinci ve Beethoven'nın Dokuzuncu senfonilerini çaldıklarını söylediniz?
Deuxieme symphonie de Brahms, Beethoven... Haendel, et pas une note de Grieg.
Brahm'ın 2. senfonisi, biraz Beethoven, Handel ve tek bir Yunan notası bile yok.
La sonnerie du téléphone qui ressemble a la "Pastorale" de Beethoven.
Beethoven'in "Pastoral" ini andıran telefon zili gibi.
Tu as de la chance que Beethoven soit sourd!
Beethoven sağır olduğunu için sevinelim.
- Un type qui connaît la musique joue Beethoven et Brahms en bonne et due forme.
- Notadan anlayan adam... Beethoven ve Brahms'ı adam gibi çalar.
Tu travailles?
Beethoven konçertosu çalışıyordun.
Beethoven, ça marche?
Nasıl gidiyor?
Nous consacrions cette soirée à la bière, à Bach et à Beethoven.
Sadece bira içiyoruz, Bach ve Beethoven'la birlikte.
J'ai entendu dire que Horowitz jouait un cycle Beethoven.
Sen de onunla gidersin diye düşünürdüm. Vladovich'in Beethoven döngüsü çaldığını duydum.
Mesdames, Messieurs, je vous présente Madame Lonesome Rhodes dans son incomparable danse de la baguette sur le scherzo de la 7 e Symphonie de Ludwig van Beethoven.
Bayanlar ve baylar, size inanılmaz, yanan ikili baton çevirme dansını Ludwig van Beethoven'in yedinci senfonisi eşliğinde yapacak olan Bayan'Yalnız'Rhodes'u takdim ediyorum.
Beethoven ne rend pas.
Beethoven uymuyor.
Beethoven, la cinquième.
Beethoven, beşinci senfoni.
Et son timide Beethoven.
Ve onun utangaç Beethoven'ı!
J'aimerais vous présenter, venue spécialement de Boston, pour vous jouer la 5ème Symphonie de Beethoven :
- Kızım seni eve götüremiyorum. - Baba, büyük Meanie!
Tu ne connais pas la cinquième de Beethoven?
Beethoven'in Beşinci Senfonisi'ni hiç duymadın mı?
On ne plaisante pas avec Beethoven, d'accord?
Beethoven'ı üzmeyelim ama, değil mi?
Beethoven.
Beethoven.
Beethoven?
Benim, Beethoven.
Ce petit gars qui porte Beethoven sur le ventre?
Göğsünde Beethoven resmi olan küçük, sıçan gibi bir adam mı yani?
Tu gardes le piano... les photos de Beethoven, et les disques classiques.
Sen piyanoyu Beethoven'ın resimlerini ve klasik plaklarını alacaksın.
Je me vois au clair de lune sur une pièce d'eau à Versailles. Dans une barque glissant sous un arceau de feuillage. La main de Beethoven joue la Sonate au Clair de lune.
Kendimi Lucerne Gölünde, ay ışığı altında, bir bahçeye doğru yol alan bir sandalda görüyorum ve piyanoda Beethoven "Moonlight Sonata" yı çalıyor.
Beethoven et Goethe étaient amis.
Beethoven ve Goethe iyi arkadaştılar.
Griff n'aime pas Beethoven.
- Griff Beethoven sevmez.
Si seulement Beethoven pouvait avoir entendu ce tableau.
Keşke Beethoven da hayatta olsaydı da tablonuzu dinleyebilseydi.
Un morceau pour Noël, de Beethoven.
Beethoven Noel müziği.
Quel rapport y a-t-il entre Beethoven et Noël?
Beethoven Noel'i ne yapsın?
Même si tout le monde le trouve exceptionnel.
Herkes Beethoven'in ne kadar müthiş olduğunu konuşuyor.
Pourtant, il ne l'est pas tant que ça.
Beethoven o kadar müthiş değildi.
Comment oses-tu dire qu'il n'est pas exceptionnel?
Beethoven o kadar müthiş değildi de ne demek?
Un contemporain de Beethoven.
Beethoven in çağdaşı.
Beethoven, Mozart, Chopin, Liszt, Brahms, Culottes...
Beethoven, Mozart, Chopin, Liszt, Brahms, külot...
Mme Beethoven se levait à minuit pour stimuler le mainate.
Bn. Beethoven gece yarısı kalkıp sığırcık güdermiş.
Quand Beethoven est devenu sourd, il faisait semblant de parler.
Evet. Beethoven sağır olduğunda sığırcık ötme taklidi yapıyormuş.
M. MME LUDWIG VAN BEETHOVEN Rien ne vaut l'original
BAY ve BN. LUDWIG VAN BEETHOVEN Eşi benzeri yok
Bref, Beethoven était plutôt heureux d'être devenu sourd.
Neyse, Beethoven sağır olduğuna sevinmişti.
- Pas de Beethoven?
- Beethoven çalmadılar mı?
Vous ne comprenez pas, Rose? Si je vous ai enseigné Byron, Beethoven et le capitaine Fracasse, c'est que je ne suis pas comme eux.
Anlasana, sana Byron'ı, Beethoven'ı, Kanlı Korsan'ı öğretmiş olabilirim.
Beethoven n'a fait que composer.
Beethoven yalnızca müzik yaptı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]