Translate.vc / French → Turkish / Belong
Belong translate Turkish
51 parallel translation
"beblo"... "beblo".
"Belong..." "Belong" bir şey.
Je me mêle peut-être de ce qui ne me regarde pas, mais il faudrait en parler. Des saignements de nez?
Listen, sweetheart, this may be butting in where I don't belong but don't you think someone should say something?
- On a chanté "we belong together".
We Belong Together'ı söyledik.
{ C : $ 00FFFF } Want to hold on and feel I belong
# Yalnız olmak çok zor # Hem de çok
{ C : $ 00FFFF } Want to hold on and feel I belong
# Yalnız olmak çok zor
A la maison where they belong.
Ait olduklar yere... eve döndüler.
I don t feel I belong up here anymore.
Artık, yerim birinci sınıfmış gibi hissetmiyorum da.
Un de ces trucs n'a pas sa place ici!
One of these things just doesn't belong here!
I belong to the human race
# Ben de insan evladıyım #
[ "Up Where we Belong" de "Officier et Gentleman" en vietnamien ]
# Vietnamca "Ait olduğumuz yer". Söyleyen : "Bir memur ve bir beyefendi" #
[ "Up Where we Belong" de "Officier et gentleman" en Vietnamien ]
# Vietnamca "Ait olduğumuz yer" #
This is where we belong.
Burası ait olduğumuz yer.
♪ Baby, belong to me. ♪ ♪ Bébé appartiens moi. ♪
# Bebeğim, aitsin sen bana
# Never take nothing don t belong to me
# Bana ait olmayan bir şeyi asla almayacağım
'Cause we belong together now
* Çünkü şimdi aidiz birbirimize *
'Cause we belong together now
* Çünkü şimdi birbirimize aidiz *
I don t know where I belong
* Bilmiyorum ait olduğum yeri *
♪ Whether I find a place in this world or never belong ♪
♪ ait olduğum bir yer bulsam da bulamasam da ♪
We still belong
* Ait miyiz birbirimize *
Love lifts us up where we belong
Ait olduğumuz dudaklar.
Pour enfin découvrir que j'appartenais à un monde dissimulé aux humains.
Only to find that I belong to a world hidden from humans.
♪ We belong to you and me ♪
* Aidiz biz birbirimize *
♪ We belong to ♪
* Aidiz *
♪ I don t belong like I did before ♪
* Eskisi gibi buraya ait hissetmiyorum kendimi *
♪ Right on the limb ♪ ♪ It s where we know we both belong tonight ♪
* Riskli olsa da biliyoruz çok uygun olduğumuzu birbirimize bu gece *
Lady in Red, Up Where We Belong, Glory of Love.
Lady in Red, Up Where We Belong, Glory of Love. Her kurbanın bir piyano balladı var.
You Belong With Me. Elle dit qu'elle n'arrêtera pas d'aimer ce type, même s'il n'est pas avec la bonne fille.
"Sen bana aitsin"... erkek yanlış kızla birlikte olmasına rağmen... kızın erkeği sevmekten vazgeçmeyeceği ile ilgili bir şarkı.
- ♪'cause we belong together now ♪
* Çünkü şimdi aidiz birbirimize *
♪ because we belong together now ♪
* Çünkü şimdi aidiz birbirimize *
♪ you belong with me
# Sen bana aitsin. #
I was lost for years... Searching while hiding... Only to find that I belong to a world hidden from humans.
İnsanlardan gizlenmiş ait olduğum dünyayı bulmak için saklanıp, araştırırken... yıllardır kayıptım..
♪ I don t belong here
* Ait değilim buraya *
♪ Mm, I don t belong here. ♪
* Ait değilim buraya *
Only to find I belong to a world hidden from humans.
Ta ki insanlardan gizli bir dünyaya ait olduğumu öğrenene kadar.
* I don t know where I belong *
# Nereye ait olduğumu bilmiyorum #
♪ I belong with you, you belong with me ♪
# Ben sana aidim, sen de bana #
J'ai aussi prévu de mettre un lien vers la chanson "Up Where We Belong" de son film préféré, "Officier et gentleman".
Bir de onun en sevdiği film Subay ve Centilmen'den Up Where We Belong şarkısını ekleyeceğim.
No doubt in my mind where you belong
# Şüphem yok ait olduğun yer konusunda #
"You belong to me" par Patti Page. Certains veulent descendre en ville ce soir.
Bu gece, bir grup şehrin merkezine gideceğiz.
♪ Right where you belong ♪ [soupirant] Bon.
Tamam.
♪ right where you belong ♪ - Quand est-ce que c'est arrivé?
- Ne ara oldu bu?
[ Brandi Carlile "I Belong to You" joue ] On dirait qu'ils sont à nouveau. Unh-UNH.
- Görünüşe göre, yeniden ondalar.