Translate.vc / French → Turkish / Benito
Benito translate Turkish
290 parallel translation
Un soldat de l'armée de Benito Juárez, señor.
Benito Juarez ordusunun bir askeri bayım.
- Non, Benito! Non! Pitié!
Hayır, Palito, hayır.
RUE BENITO LA LARME Chômeur
"AĞLAK BENİTO'NUN YERİ" İŞSİZ
Ils vont dans une plus grande ville où ils sont protégés par les soldats de Benito Juàrez.
Bazen daha büyük bir kasabaya giderler. Orada Benito Juárez'in askerleri onları korur.
Benito?
Benito?
"C'est ce que Goebbels appelle " le versant prussien de Benito Mussolini " et ce que nous appelons
Almanların Benito Mussolini'nin bunalımlı yönü dediği şeyle bizim Adolph Hitler'in sanatçı yönü dediğimiz şey.
Sa Majesté Vittorio Emanuele a accepté la démission de son Excellence Benito Mussolini du poste de Premier ministre.
Aldığımız habere göre Kral Vittorio Emmanuele Benito Mussolini hazretlerinin hükümetin başı, başbakan ve devlet sekreteri olarak görevinden istifasını kabul etti.
Sa Majesté Vittorio Emanuele a accepté la démission de son Excellence Benito Mussolini du poste de Premier ministre.
Kral Vittorio Emmanuele, Benito Mussolini hazretlerinin hükümetin başı, başbakan ve devlet sekreteri olarak görevinden istifasını kabul etti.
Tout pour Benito Juarez.
Benito Juarez için ne olacak.
Vous savez ce qui vous attend.
Hey Benito...
On veut voir le match Benito-Venito.
- Benito-Venito maçı başlamak üzere.
Benito...
- Mao.
La montre que t'as elle fait un peu pédé, Benito.
Saatin seni homo gibi göstermiş.
Salut, Benito!
Merhaba Benito!
- Allez, Benito!
- Hadi Benito!
Tu m'écoutes Benito?
Beni duyuyor musun?
Benito!
Benito!
Benito Gonzalez.
Benito González.
Voilà Benito...
Benito.
- Benito.
- Benito.
Je sais que tu ne me donneras jamais tout, Benito.
İstediğim her şeyi hiçbir zaman veremeyeceğinizi biliyorum.
Benito, prends cette alliance symbole de mon amour et de ma fidélité.
Benito, aşkımın ve sadakatimin bir belirtisi olarak bu yüzüğü takıyorum.
Comment je peux être amoureuse de quelqu'un qui aime Julio Iglesias et qui s'appelle Benito?
Julio Iglesias'ı seven Benito adındaki birisine nasıl aşık oldum, anlamıyorum.
Benito regarde qui arrive.
Benito bak kim geliyor.
Benito, tu es rentré.
Benito, geldin mi?
Fais gaffe Benito!
Benito, önüne bak!
Je t'aime Benito.
Seni seviyorum Benito.
Je ne veux plus de surprise, Benito.
Başka sürpriz istemiyorum Benito.
Benito, il se passe quoi?
Benito bu da ne?
Je te hais de toute mon âme, Benito Gonzalez.
Tüm varlığımla senden nefret ediyorum Benito González.
Tu es fini.
Sen bittin Benito.
Benito se doute de quelque chose.
Benito bir şeylerden kuşkulanıyor.
Une folle qui se prétend voyante. Elle s'est connectée à l'au-delà par le paquet d'Alex et de Benito. Elle dit que sur ce vol, il va se passer un truc énorme qui nous affectera tous.
Çılgın kadının biri içeri girdi Alex ve Benito'ya bakıp öteki hayatla temasa geçti ve bu uçuşta hepimizi etkileyecek büyük bir şey olacağını söyledi.
- Benito Morón?
Benito Moron mu?
Benito n'est pas son amant.
Benito'yu diyorsan, o aşığı değil.
Pas après l'histoire avec Benito.
Benito ile olandan sonra, hayır.
Te fais pas de mauvais sang, Benito.
Boş yere sinirlenme Benito!
C'est le moment de parler de la bite d'Ulloa?
Benito, şimdi Ulloa'nın organından bahsetmenin sırası mı sence?
J'y suis pour rien. C'était l'idée de Benito.
Yardımcı pilot Benito'nun marifetiydi.
En parlant de Benito, il a bouffé la queue à Ulloa et vice-versa.
Benito dediniz de... Ulloa'ya sakso çekti.
Mais je plais à Benito.
- Ondan hoşlanıyordum! Benim de hoşuma giderdi!
Benito cherche la femme en moi!
Benito kadına bakıyordu. İçimdeki kadını görüyordu.
Vous avez vu Benito?
- Benito'yu gördünüz mü?
Vous avez vu Benito?
Benito'yu gördünüz mü?
En personne.
Biricik Benito.
Arrêtez!
# Hey Benito, işimi bitirdin... # maaşımı azalttın bu yüzden kapa çeneni!
- Bien, un croque-monsieur. - On va partager ma petite blanquette.
Ama ilk olarak, Benito'yu beslemem gerekiyor.
( Benito jappe ) - Attends. Comme ça, je serai bien en face de Mme Jouve.
Bayan Jouve ile bakmak isterim.
Benito n'attaquera pas!
Benito duvardaki o lanet delikten geçmeyecek!
Lucifer...
- Benito.
Benito?
Evet Benito.