English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / Bernie

Bernie translate Turkish

1,583 parallel translation
Et le peu d'attention obtenu des médias faisait paraître Bernie comme un fou à enfermer.
Bazı medya organlarının yaklaşımı Bernie S'i tehlikeli bir psikopat gibi göstermişti.
C'est alors que la procureure a fait une étonnante révélation à l'avocat de Bernie.
Davacı Bernie'nin avukatının üzerine gitmeye başladı.
Bernie s'est vu transféré à différentes prisons à sécurité maximale d'un bout à l'autre de la Pennsylvanie.
1.5 sene boyunca Pensilvanya'daki yüksek güvenlikli hapishaneler arasında gidip geliyordu.
Je crois qu'ils se sont fatigués de me voir loger tous ces appels... parce que je me trouvais les menottes aux mains et les pieds liés et amené à la... prison du comté de Lehigh qui avait la réputation... parmi les prisonniers avec qui j'avais discuté dans l'année... d'être probablement une des plus dures prisons de Pennsylvanie.
Beni dava etmekten yorulmuş olacaklar ki kendimi ellerim kelepçeli olarak Pensilvanya'daki en zorlu hapishane olan Lehigh Eyalet Hapishanesi'ne nakledilirken buldum. Sonrasında, Bernie saldırıya uğradı.
Après avoir saigné pendant des heures, Bernie est enfin amené à l'hôpital... mais les autorités ont refusé de le laisser entrer en contact avec sa famille.
Saatlerce kanlar içinde kaldıktan sonra, Bernie ancak hastahaneye götürüldü. Ama yetkililer onun akrabalarıyla konuşmasına izin vermediler.
M. Attentif-aux-détails.
Bay detay meraklısı? Teşekkürler Bernie.
Bernie, Casey, ici. Moi, devant.
Bernie, Casey, dışarıda kalın.
Bernie, stand by!
Bernie, beklemede kal. Beklemede kal.
Bernie...
Bernie.
- Bernie.
Bernie!
"Bernie se renfrogna et finit par dire O.K."
Bernie kaşlarını çatar. Şaşırmıştır. Tamam, bebeğim.
Comme Ernie...
Bernie gibi.
Il adorait mâcher du chewing-gum.
Bernie sakız çiğnemeyi severdi.
J'ai trouvé Bernie sur le canapé, buvant une bière et mâchant.
Bernie kanepeye uzanmıştı. Bira içip sakız çiğniyordu.
Quelle ligne? - La deux.
Sen, ben ve Bernie amca adına.
Il s'agit de Bernie et Linda.
Alt tarafı Bernie ve Linda geliyor.
N'exagère pas, Bernie.
- Bernie, abartma.
- Quoi? Je sais qu'après ce que Bernie et Linda nous ont dit...
Biliyorum, Bernie ve Linda'nın anlattıklarından sonra- -
Tu penses qu'on devrait y aller à cause de Bernie et Linda?
Bernie ve Linda gitti diye biz de mi gitmeliyiz sence?
Écoute, Bernie et Linda sont venus nous voir, ils ont dit qu'ils étaient allés voir un psy, et elle s'est mis dans la tête qu'on devrait le faire, alors qu'on n'en a pas besoin.
Bernie'yle Linda gelip danışmana gittiklerini söylediler. Linda bunu Debra'nın aklına soktu ama ihtiyacımız yok. Zavallı Raymond.
Debra, est-ce que tu as voulu aller voir un psy à cause de Bernie et Linda?
Debra, danışmana Bernie ve Linda yüzünden mi gitmek istedin? Tabii ki hayır.
Tu te souviens de Bernie et Gianni, les deux imbéciles?
Bernie ile Gianni'yi hatırlıyor musun? Ne aptal olduklarını?
Alors, Bernie?
Ne diyorsun Bernie?
Coucou, je suis contente d'être là.
Selâm Bernie. Geri dönmek güzel.
Après, Lois a rencontré un autre homme, un certain Bernie, ou Todd...
Sonracığıma Lois, Bernie isimli biriyle tanışana kadar sürekli taşınıyorlarmış. Todd muydu yoksa?
Williams vient de rallier la 2e base.
Bernie Williams iki tane attı.
Ciao, Bernardo.
Oiao, Bernie.
Ici Bernie Guerin.
Ben Bernie Guerin.
J'ai déposé Bernie à sa répétition.
Bernie'yi provasına bırakmam gerekiyordu.
Bonne chance, Daisy et Bernie.
Bol şans, Daisy, Bernie.
Je les avais placés avec Bernie et Thelma... mais je n'aurais pas dû.
Bernie amca ile Thelma teyzenin yanına koyacağım onları. ... ama galiba bir sorun var.
Je mettrai Bernie et Thelma à la table de 12 couverts.
Bernie ile Thema'yı malum masaya koyacağım.
Bernie?
neredesin?
Bernie
bernie.
Bernie, Shelly te veut à la 11.
bernie. shelly seni 11'e istiyor.
Où tu vas aller, Bernie?
nereye gideceksin bernie?
T'aimerais la ramener chez toi, hein?
kızı nasıl buldun bernie?
Tais toi Bernie. Tais toi.
kapa çeneni bernie, kapa çeneni.
Relax Bernie, Relax.
sakin ol bernie, sakin ol.
Tout va bien, Bernie.
sorun değil bernie.
- Bernie.
- bernie.
Je crois que tu vas devenir grand père, Bernie.
sanırım büyük anne olacaksın bernie.
Non. Je le veux Bernie.
hayr. anlatmak istiyorum bernie.
- Viens Bernie!
- hadi bernie.
Oui... mon Dieu! - Bernie. Viens dans mon cul!
- bernie. şimdi de arkadan yapalım.
J'ais dis au réceptionniste que Bernier était mon père, il m'a laissé entrer!
- bernie'nin dostum olduğunu söyledim.
C'est bon pour toi?
bernie burada mı?
Bernie est dehors, il cherche une place de parking.
- kendisine park yeri arıyor.
Mickey. - Hey Bernie.
mickey. - hey bernie.
Le gosse de Bernie et de Linda, David.
- Bernie ve Linda'nın oğlu David.
Bonjour, Bernie.
Günaydın Bernie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]