English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / Binder

Binder translate Turkish

20 parallel translation
C'est Creeps Binder.
Annecik, bu Creeps Binder.
- Dis bonjour à M.Binder.
- Bay Binder'a merhaba de.
Vous pouvez vous rhabiller.
Üzerinizi giyebilirsiniz Bayan Binder.
La vieille maison de Binder...
Ciltçinin eski evi...
On raconte qu'il y a 100 ans, le vieux Binder a enfermé son fils au sous-sol a l'a laissé affamé jusqu'à la mort.
Söylentiye göre, bundan 100 yıl evvel yaşlı bir ciltçi... -... oğlunu bodruma kilitleyerek açlıktan ölüme mahkum etti.
Fred Tinsdale et Mimi Binder.
Fred Tinsdale ve Mimi Binder.
Lorsque binder appelle, passez-le-moi immédiatement.
Aclu'dan arabulucu aradığında direk bağla.
Barb Binder, de Whoosh, responsable du site officiel des fans de Xena.
Ben Barb Binder, Whoosh gazetesinden. İnternet ustası olarak Zeyna'nın fan sayfasından,
- Il ne s'occupe pas de sa fille?
Adı Eric Binder. O zaman niçin kendi kızıyla ilgilenmiyor?
Je suis de l'Institut de géologie.
- Yer Bilimi Enstitüsü'nden geliyorum. - O zaman John Binder'ı tanırsın.
Alors vous devez savoir John Binder là-bas. Dites-moi, comment le vieux John fait ces jours-ci?
Söylesene, John'un sağlığı nasıl?
Mes salutations, le cahier d'écolier
Selamlar, Binder. Selam Aleyküm, Baig Saheb.
Le cahier d'écolier, j'ai un travail pour vous
Binder, sana bir işim düştü. Elbette.
Une vétérane de 9 ans du programme de télémétrie spatiale de l'Air Force. ainsi qu'une consultante éminente en technologies appliquées... Et la gagnante, par deux fois, du prestigieux prix Binder pour ses avancées en physique théorique.
Hava Kuvvetlerinin derin uzay ölçüm programında dokuz yıllık tecrübe ve uygulanabilir teknolojileri danışman doktorluğu Ve de ünlü Binder ödüllerini Teorik fizikte ilerlemeleri için kazanmış bulunan...
Moi et d'autres gars, on est les Binder Boys, vous connaissez?
Ben ve diğerleri Bağlayıcı Çocuklar'ız anladın mı?
Par exemple, l'année dernière nous étions 9 Binder Boys, cette année, on est 74.
Şöyle anlatayım... Geçen yıl dokuz bağlayıcıydık. Bu yıl, 74.
Le classeur des morts!
El binder de los muertos!
- Il y a des dégâts au pont Otto Binder.
- Otte Binder köprüsünde birçok zarar mevcut.
- Eric Binder.
Binder.
Il n'y a pas Binder John.
John Binder diye biri yok.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]