English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / Booger

Booger translate Turkish

41 parallel translation
Non, j'aimerais que tu me parles De Boog.
Hayır, merak ettim. Booger hikâyesini dinlemek istiyorum.
Tu noies le moteur, Booger.
Onu boğuyorsun Booger.
Miséricorde! Emmène ta cousine.
Booger, kuzenini odasına götür.
Tais-toi, ça m'amuse pas!
Kurtar beni. - Kes şunu, Booger. Hiç komik değil.
Sip, Booger, Lonnie, Mance...
Sip, Booger, Lonnie, Mance ile. Onlar benim arkadaşlarım.
Du calme, ça va aller.
Sakin ol, Booger. Bir sorun çıkmayacak.
On te nourrit pas, chez toi?
Seni evde doyurmuyorlar mı Booger?
Salut, Booger.
Ne haber, Booger?
Booger!
Booger!
Mais qu'est-ce que tu fais avec le gâteau de mon patron?
Booger, patronumun pastasını yiyerek ne halt ediyorsun?
Booger, dépêche-toi!
Booger, acele et!
" J'te dis, on a entamé plutôt bien et puis on a augmenté notre poussée... on a enchaîné, on a esquivé une bricole et alors la tire...
" Evlat gün boyu çok iyi koşturduk, birazcık zorlanma oldu onu içeri soktum, Booger onun içine kriko sopası soktu ve o yakalanmış gibi kaçtı gibi.
Reviens, petite canaille!
Buraya gel, seni küçük booger!
Yo, Booger.
Hey, Booger.
Boogre d'âne?
- Booger?
Tu nous emmènes, Boogre d'âne?
Biz de seninle geliyoruz değil mi, Booger?
Pardon pour "Boogre d'âne".
Sana Booger demek istememiştim.
Booger chèque.
Sümük kontrolü.
"Mildred, chevauchons le dragon!"
Bütün gün kokain ve booger şekerlerden kullanırdım.
Qu'est ce que fait Booger à notre place?
Booger'ın bizim kulübemizde ne işi var?
C'est Booger, Du film Les Tronches.
Bu Booger, ineklerin intikamı dizisinden.
Pousse plus fort Booger.
kendine sakla, Booger.
Booger pourrait réellement être sur quelque chose là.
Booger aslında doğru bir noktaya parmak bastı.
Tu as joué Booger dans tous?
hepsinde Booger rolünü mü oynadın?
Ca c'est un bon conseil Booger.
harika tavsiye, Booger.
_ bien, C'est l'anniversaire de notre première rencontre, donc ça du sens si Booger est là.
- şey, bu ilk tanışmamızın yıl dönümü o yüzden booger'ın burada olması çok anlamlı
Um, Curtis est bien plus que Booger.
Um, Curtis Booger'dan fazlası.
J'espère que c'est tout ce qu'aura Booger.
umarım Booger'ın da alacağı sadece bu olur.
Lorsque j'étais enfant, nous l'appelions le Ham-booger.
Biz çocukken ona Hamburger Soyguncusu derdik.
Je jure devant Dieu, l'enfant laissé tellement booger poudre dans là, mon Caddy est le rêve humide d'une unité K-9. Votre téléphone est cassé?
Yemin ederim, çocuk arabaya o kadar çok kokain dökmüş ki benim Cadillac, K-9 ekiplerinin erotik rüyalarına dönmüş.
Va-les chercher, "sucre-booger"
Günlerini göster onlara, şekerparem!
- Booger sugar?
Kokain mi? - Evet.
Et amène ton cousin Booger!
Kuzenin Booger'ı da getir.
Non.
Booger, arabaya bin.
Booger, grimpe.
Okula geç kalıyoruz.
Ça va, Booger?
- Ne haber, Booger?
Booger?
Sevgiler, Jess
Pas maintenant, Booger.
Şimdi olmaz Booger.
Comment va, Booger?
nasıl gidiyor Booger?
- Ecoute, toi!
- Booger! - Dinle bakalım!
Comment tu trouves mon chant?
Booger, bekle! Ne dersin? Sesim nasıI?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]