Translate.vc / French → Turkish / Breeland
Breeland translate Turkish
199 parallel translation
- Mme Breeland, vous devez rester au lit sinon on pourrait bien être tentés de l'attribuer à quelqu'un d'autre.
Bayan Breeland, yatakta kalmalısınız. Yoksa yatağınızı başkasına veririz.
Vous êtes bien sur le répondeur du Dr. Breeland.
Dr. Breeland'e ulaştınız.
Mais nous allons avoir tout le temps du monde pour cela parce que, Magnolia Breeland, tu es punie pour un mois.
Ama konuşmak için önümüzde çok uzun bir zaman var çünkü Magnolia Breeland bir ay cezalısın.
Et personne n'est plus doué pour les blagues que Lemon Breeland.
Kimse Lemon Breeland gibi eşek şakası yapamaz.
Ok, Tommy, tous les dossiers médicaux sont retransférés sur le compte du Dr Breeland.
Tamam Tommy. Tüm sağlık kayıtlarınız tekrar Dr.Breeland'e aktarıldı.
Tous les McKenzies chez le Dr Breeland.
MacKenzie kardeşlerin hepsi Dr. Breeland'e geçti. - Hoşçakal.
Oh non non non Ma mère va me tuer. si je vois un autres docteur que le Dr Breeland.
Dr. Breeland dışında bir doktora görünürsem annem beni öldürür.
Pourquoi, Lemon Breeland, me connais-tu si peu?
Lemon Breeland neden hala beni tanıyamadın?
Ce sont trois patients qui m'amènent à 30 %, ce qui signifie.
Bu 3 hastayla yeniden % 30'a ulaştım demek oluyor. "Ha-ha-ha, Brick Breeland."
"Ha-ha-ha, Brick Breeland." Si quelqu'un a besoin de moi, je serai chez Barney.
Beni soran olursa Barney'lerdeyim.
Hey, tous, est ce que vous pouvez nous ramener chez les Breeland?
Siz ikiniz, bizi Breeland'lara götürebilir misiniz?
George Tucker et Lemon Breeland vont se marier.
George Tucker ve Lemon Breeland evlenecekler.
George Tucker et Lemon Breeland vont se marier.
George Tucker ve Lemon Breeland evleniyorlar.
C'est le Dr Breeland, mais j'avais temporairement des privilèges ici il n'y a pas très longtemps.
Dr. Breeland doktoru, ama burada geçici yetkilerim vardı çok olmadı.
Lemon Breeland vit sur un bateau?
Lemon Breeland bir teknede yaşıyor?
a ) Le maire a une plate-forme très "Belle" - positive, et b ) Je veux que Ruby Jeffries sache, une bonne fois pour toutes, qu'elle ne peut pas battre Lemon Breeland.
A ) Başkanın oldukça Belle-pozitif platformu var ve B ) herkesin bildiği gibi Ruby Jeffries'in Lemon Breeland'i yenememesini istiyorum.
Lemon Breeland!
Lemon Breeland!
La ville entière est un repère à voleurs, du maire à cette Lemon Breeland, qui était probablement juste un leurre.
Bütün kasaba hırsız kaynıyor, başkandan Lemon Breeland'e kadar, ki büyük ihtimalle bahsettiği yem kendisiydi.
Ces personnes n'ont jamais rencontré Lemon Breeland.
Ama o insanlar Lemon Breeland ile tanışmadılar.
Vous avez entendu, Dr Breeland?
Dr. Breeland, duydunuz mu?
Magnolia Breeland, Il n'y a pas de honte à avoir quand on exerce un travail correct
Magnolia Breeland, alın terinden utanmak diye bir şey yoktur.
Le bureau du docteur Breeland.
Dr. Breeland'in Ofisi.
Je ne sais pas ce que je ferais sans toi, Lemon Breeland.
Sen olmasaydın ne yapardım ben, Lemon Breeland.
Je n'ai pas besoin du chagrin d'un autre Breeland cette semaine.
Bu hafta bir başka Breeland'tan dert duymak istemiyorum.
Qu'est-ce que Lemon boit?
Lemon Breeland'in içtiği şey nedir?
Comme vous le savez, je suis une fille de Auburn, et pas vraiment politique, mais j'aidais Lemon Breeland une après-midi, à faire des affiches, et Lavon parlait avec une telle passion de Bluebell.
Bildiğiniz gibi, ben bir Auburn kızıyım, Ve politik değilimdir pek, Ancak bu öğleden sonra Lemon Breeland'e posterleri hazırlamasında yardımcı oluyordum, ve Lavon
Je ne sais pas ce que je ferais sans toi, Lemon Breeland.
Sensin ne yapardım bilmiyorum, Lemon Breeland.
Lemon Breeland.
- Lemon Breeland.
Et peut-être que nous, les Breeland... Prenons plus de temps.
Belki de biz Breeland'lerinki sadece... biraz daha uzun sürüyordur.
Papa, nous sommes des Breeland, ok?
- Babacığım, biz Breeland'leriz tamam mı?
Et les Breeland n'abandonnent pas.
Ve Breeland'ler vazgeçmezler.
Ce qui veut dire que toi, Brick Breeland, le plus sexy de la catégorie plus de 40ans vas mettre un panier à la vente aux enchères des célibataires demain.
Bu da 40 yaş üzeri kategorideki en cazip parça olan sen Brick Breeland'in yarınki bekarlar müzayedesine sepetini koyacağın anlamına geliyor.
Dr. Brick Breeland.
Dr. Brick Breeland'le bir randevu.
Vendu à la charmante Lemon Breeland, un pique nique avec, euh...
Sevgili bayan Lemon Breeland'e sattım. bir piknik randevusu, uh...
Magnolia Breeeland, comme si je n'avais pas mes propres problèmes.
- Magnolia Breeland, kendi sorunlarım yokmuş gibi bir de seninle uğraşıyorum.
.... vendu à Magnolia Breeland.
- 40 dolar! ... bayan Magnolia Breeland'e sattım
Tu sais quoi, quand je t'ai proposé un rendez-vous, j'ai imaginé plusieurs possibilités, mais aucune était d'avoir un rendez-vous avec Magnolia Breeland.
- Biliyor musun, sana çıkma teklif ettiğimde, aklımdan pek çok şey geçmişti, ama... bunların arasında Magnolia Breeland'le çıkmak yoktu.
Mec, vous les Breelands êtes de vrai durs à cuire.
- Dostum, siz Breeland'ler çok kötüsünüz.
Toi, Lemon Breeland, a été mon premier amour.
Sen, Lemon Breeland, benim ilk gerçek aşkımdın.
Bonne après midi. Cabinet du Dr Breeland et du Dr Hart. Attendez un instant.
İyi günler, Dr. Breeland ve Dr. Hart'ın ofisi lütfen hatta kalın.
Bien que Hart puis Breeland soit plus facile à dire.
Gerçi, "Breeland" yerine "Hart" daha kolay olurdu.
Rose : ... Cabinet du Dr Breeland.
Dr. Breeland'in ofisi.
Hum, Docteur Breeland, c'était le coach Scott du lycée.
Dr. Breeland, arayan aşağımızdaki lisenin koçu Scott'tı,
Oh, Lemon Breeland!
İşte Lemon Breeland!
Mais je pensais que George avait épousé la fille du Dr Breeland.
Ama ben George'un Dr. Breeland'in... kızı Lemon'la evlendiğini sanıyordum.
Lemon Breeland!
Lemon Breeland'ten başkası değil.
Tu sais, la seule bonne chose à déménager à Dallas c'est de ne plus jamais avoir à voir Lemon Breeland.
- Biliyor musun... Dallas'a taşınmanın tek iyi yanı... Lemon Breeland'le bir daha karşılaşmayacak olmak.
As-tu eu quelque chose avec Lemon Breeland?
- Lemon Breeland'le aranda bir şey geçti mi?
Comment je peux te faire confiance alors que tu oublies de mentionner que Lemon Breeland était l'amour de ta vie?
Sen her nedense Lemon Breeland'in hayatının aşkı olduğundan söz... etmeyi unutmuşken sana nasıl güvenebilirim ki?
Brick - - euh, cabinet du Dr Breeland et Dr Hart.
Brick, Doktor Breeland ve Hart ofisi.
Non, la raison pour laquelle je ne pouvais plus supporter Lemon Breeland était parce qu'elle allait le garder dans ce trou paumé pour le reste de sa vie.
Lemon Breeland'a katlanamama sebebim ; George'u hayatı boyunca bu taşra kasabasında tutacak olmasıydı.