Translate.vc / French → Turkish / Buttercup
Buttercup translate Turkish
71 parallel translation
Allez, Bouton d'or.
Hop, Buttercup.
Buttercup vivait sur une ferme dans le pays de Florin.
Buttercup, Florin ülkesinde küçük bir çiftlikte büyümüştü.
"Rien ne plaisait à Buttercup autant que de régenter Westley." Garçon.
Hiçbir şey Buttercup'a Westley'e emir yağdırmak kadar keyif vermezdi.
Ce fut un moment chargé d'émotion pour Buttercup. "
Buttercup için oldukça duygusal bir andı.
Quand Buttercup apprit que Westley avait été tué... "
Buttercup Westley'in korsanlar tarafından öldürüldüğünü öğrendiğinde...
La princesse Buttercup.
Prenses Buttercup!
" Le vide consumait Buttercup.
Buttercup'ın içi içini yiyordu.
"Westley et Buttercup coururent le long du ravin."
Westley ve Buttercup, vadi boyunca koştular.
" Le roi mourut dans la nuit. Et avant l'aube... Buttercup et Humperdinck furent mariés.
Kral o gece geç saatte öldü ve daha gün ağarmadan Buttercup ve Humperdinck evlendiler.
Je vous présente votre reine... la reine Buttercup.
Size kraliçenizi takdim ediyorum : Kraliçe Buttercup.
Le roi vivait encore... mais les cauchemars de Buttercup étaient de pis en pis. "
Kral hâlâ hayattaydı ama Buttercup'ın kâbusları giderek kötüleşiyordu. Gördün mü?
C'est le grand amour de Buttercup.
Bu Buttercup'un gerçek aşkı.
Je résume. Buttercup épouse Humperdinck dans moins d'une demi-heure. Nous n'avons qu'à entrer, empêcher le mariage... enlever la princesse et fuir, après que j'aurai tué le comte Rugen.
Buttercup, yarım saatten az bir süre içinde Humperdinck'le evleniyor bu yüzden tek yapmamız gereken içeri girip düğünü bozmak ve Prenses'i alıp oradan kaçmak.
Et vous, princesse "Buwwercwup"...
Ve siz Prenses Buttercup...
À l'aube, Westley et Buttercup se surent en sécurité.
Ve şafak sökerken, Westley ile Buttercup artık güvende olduklarını biliyorlardı.
Non, Bouton d'Or...
Hayır, Buttercup.
Que dire sur Turbo et Bouton d'Or?
Skyrocket ve Buttercup hakkında ne düşünüyorsun?
Maman, on dirait Buttercup.
Anne, bu, Buttercup'a benziyor.
Tu peux sortir Buttercup?
Buttercup'ı dışarı çıkar. Unuttum.
Pour l'instant, mon seul avenir... c'est d'aller ferrer Buttercup.
Hemen, benim şu anki geleceğim... Buttercup'ı tekrar nallamak.
Oui, voilà Buttercup, le plus grand, le plus fort des chevaux du comté.
Evet, bu Buttercup, köydeki en büyük ve en güçlü at.
Bouton d'or!
Buttercup! Buttercup!
Qu'as-tu donné à Bouton d'or?
Buttercup'ıma ne verdin sen?
Bouton d'or.
Nefes al, Buttercup.
- Bouton d'or!
- Buttercup.
" Bouton-d'or a été trouvée gelée et trempée sous un hortensia
Buttercup, 26. Otoyol'daki bir çalılığın altında üşümüş ve ıslak halde bulundu.
" Bouton-d'or est spéciale.
'Buttercup özel bir köpek.
- Il faut vraiment la rebaptiser.
- Çünkü "Buttercup" isminden kurtulmalıyız.
- Salut, Bouton-d'or.
- Hoşça kal Buttercup.
Buttercup, on est en retard!
Buttercup, geciktik!
Buttercup, dépêche-toi!
- Hadi ama Buttercup.
Viens, Buttercup.
Gidelim buradan Buttercup.
Allons-y, Buttercup. L'histoire est finie.
Hadi gidelim Buttercup, hikâye bitti.
Validez ces marqueurs et Angela pourra finir le visage.
- Buttercup. Bu doku işaretlerini imzalarsanız, Angela yüz yapılandırmasını bitirebilir.
- Pourquoi "Émilie"?
- Beden "Buttercup" dedin?
Bouton d'Or ne blesserait personne.
Buttercup kimseye zarar verebilir mi?
Coucou, Bouton d'Or.
Merhaba, Buttercup.
Elle a envoyé un dessin de Bouton d'Or à ta maman.
Buttercup'ın bir resmini annene göndermiş.
Et elles veulent emmener Bouton d'Or loin de toi.
Ve Buttercup'ı da senden uzaklaştırmak istiyorlar.
Elles savent que Bouton d'Or a fait du mal à ta maman.
Buttercup'un anneyi incittiğini biliyorlar.
C'est Bouton d'Or.
Sana söylemiştim. O Buttercup.
Laisse faire Bouton d'Or.
Bırak Buttercup istediğini yapsın.
Bouton d'Or.
Buttercup.
Bouton d'Or le lui donnait.
Buttercup onu öylece getiriyordu.
Bouton d'or n'est pas méchant.
Buttercup istememişti.
Ce n'était pas Bouton d'Or, chérie.
O Buttercup değildi, tatlım.
Bouton d'Or te déteste!
Buttercup senden nefret ediyor!
Où est Buttercup?
Buttercup nerede?
Bouton d'or.
Buttercup.
Oh, Sarah...
Buttercup da beğenmeyecek!
Non, c'est Bouton d'Or.
Hayır, o Buttercup.