English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / Casa

Casa translate Turkish

435 parallel translation
Le taré le plus riche de Casa.
Casablanca'nın en zengin salağı.
Où est ta casa?
Beni evine götür.
Le Casa Blanca. Danser sous les étoiles.
Casa Blanca'nın terası, yıldızların altında dans etmek.
Chacun se casa comme il put.
Yerleşmeleri biraz zaman aldı.
Señor Gomez, comme on dit chez vous : "Mi casa es su casa."
Bay Gomez, İspanyolcada dediğiniz gibi, mi casa, su casa.
- J'ai parlé à un Indien vers Casa Verde.
- Casa Verde yolunda bir Yerli ile konuştum.
Le préposé a dû partir à l'est, à Casa Verde.
Görevli muhtemelen Casa Verde'ye doğru gitmiş görünüyor.
" de Casa Verde à l'aube.
" Casa Verde'ye varış, şafakta.
Il aura préféré passer la nuit à Casa Verde.
Casa Verde'de durdu.
Nous attendrons la diligence venant de Casa Verde.
Casa Verde de bekliyor olacağız.
La diligence est retournée à Casa Verde.
Posta arabası Casa Verdeye geri döndü geri döndü.
Vous resterez 2 heures au couvent avec vos amis. On revient à 11 heures.
Arkadaşlarınızla, Casa Professa'da iki saat geçirebilirsiniz. 11 : 00'de döneriz.
Arrête, ou j'appelle le Dr Lopez et on t'enfermera chez les fous, seul dans une cellule, avec de la paille et des rats.
Doktor Lopez'i çağıracağım. Casa de Locos arabasına bindireceğim seni. - Tek başına hücreye konulacaksın.
Tu pourras brailler de toutes tes forces, chez les locos!
Casa de Locosda kalbinin kapasitesine göre haykırıp uluyabilirsin. Tüm gün ve gece boyunca.
C'est le Casa Mirada.
O da, Casa Mirada.
Les femmes ne sont pas autorisées à la Casa Mirada sans cavalier.
Yanında eşlik eden biri olmadan kadınları Casa Mirada'ya almıyorlar.
Vous aviez raison pour le Casa Mirada.
Casa Mirada konusunda haklıymışsın.
Ta maison, cette casa est au beau milieu d'une guerre.
Eviniz, bu casa, savaşın tam ortasında.
Se la porta a casa sua li ammazzo tutti due!
Eğer yakalarsam ikisini de öldürürüm. - Ne söylüyor?
Rincresce la casa da mamma.. .. in Sardegna.
Ne yazık ki annesinin evi Sardegna'da.
Nos prochains ropers... deux cow-boys de Casa Grande, Arizona :
Sıradaki kementlerimiz Casa Grande, Arizona'dan gelen kovboylar :
Le Casa de fiori ne voyage pas.
Casa de fiori fazla gezmez.
Casa Tindolini.
Tindolini Evi.
Elle m'attend à la Casa Rojo, à Acapulco.
Casa Rojo'da, bilirsin, Acapulco'da beni bekliyor.
Karen, mon chou, vous enverrez une lettre à mon cher frère Rick, à l'hôtel La Casa Rojo à Acapulco.
Karen, tatlım, iner inmez, sevgili kardeşim Ric'e bir mektup gönder. Acapulco'da Casa Rojo yolunda.
Je suis au Casa Marina, chambre 502
Casa Marina'da, 502 no'lu odadayım.
Casa Marina Il m'a dit de venir seul
Casa Marina'da. Yalnız gelmemi söyledi.
Dieu travaille dans une casa de vapeur.
Tanrı bir buhar casa'sında çalışır.
Ramon, toi et moi pour la vie.
A su casa tatlım. Sen ve ben!
Comme je dis toujours, mi casa su casa.
Dediğim gibi ; "Benim yerim, senin yerin."
Casa Rosaliei?
Casa Rosaliei?
Bienvenue à la casa de McDowell.
McDowell'ların şatosuna hoş geldiniz.
Mi casa es su casa.
Mi casa es su casa.
- Um... la tua casa?
- Eee... La tua casa?
Tant que je suis invité à la Casa de Murtaugh, ça me va.
Beni de Casa de Murtaugh'a davet ettiğin için çok mutuyum.
Je suis jamais allé au Portugal.
Casa ne? - Hiç Portekiz'e gitmemiştim. - Kes şunu.
Mi casa nostra es su casa nostra.
Mi casa nostra es su casa nostra.
La pizzeria, "Casa dell'Angelo".
Pizzacı "Casa dell'Angelo" da.
Km 20, Nationale Il à droite... Casa Youkali.
20 km öteden sağa dönüm "Gioukali" villasında.
Il va falloir qu'on parle de Casa Youkali.
Villa hakkında konuşmalıyız.
C'est une soirée mecs à la Casa Roebuck.
Bu gece erkeklerin gecesi.
Bienvenue dans la Casa de Lowrey.
Bay Lowreynin sarayına hoşgeldin.
Le plus grand show c'était la foule devant la Casa Rosada hurlant "Eva Peron"
Şehirdeki en güzel eğlence Casa Rosada'daki Eva Peron diye bağıran Kalabalığın içindeydi
Le plus grand show c'était la foule devant la Casa Rosada hurlant "Eva Peron"
Kasabadaki en güzel kalabalık Casa Rosada'nın dışında "Eva Peron" diye bağırıyor
Casa de Joey.
Joey'nin Malikanesi.
Tu nous montres le reste de ta casa?
Neden bize "Malikanenin" geri kalanını göstermiyorsun?
Bienvenue à la résidence Simpson ou Casa de Simpson.
Simpson evine hoş geldiniz... ya da benim değimimle Casa de Simpson.
Mi casa es su casa.
Evim sizin evinizdir.
Elle aidait toujours... avec toutes ces choses que je veux organisez pour Casa Del Norte.
Casa Del Norte'deki işlerime hep yardım ederdi.
Viens dans ma casa, chica, on fera une folie.
Casa'ma gel de, seninle loco yapalım.
Regardez.
- Mi casa es su casa. - İzle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]