English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / Charles

Charles translate Turkish

9,238 parallel translation
Andrew et Charles sont la même personne.
Andrew Campbell ve Charles DiLaurentis aynı kişi.
Quand parlerons nous de Charles à la police?
Polise Charles'ı ne zaman söylüyoruz peki?
Ils sauront qu'Andrew est Charles quand ils l'auront trouvé.
Andrew'u bulduklarında Charles olduğunu öğrenirler.
Qui est Charles DiLaurentis?
Charles DiLaurentis kim?
Quelqu'un m'a parlé de Charles DiLaurentis.
Birisi Charles DiLaurentis'i sordu.
Il y a un Charles DiLaurentis dans notre famille?
Ailede Charles DiLaurentis var mı?
Il n'y a pas de Charles DiLaurentis dans cette famille.
Ailemizde Charles DiLaurentis yok.
Spencer, il dit qu'il n'y a pas de Charles DiLaurentis dans notre famille.
Spencer, ailemizde Charles DiLaurentis diye biri yok dedi.
- Trouver quoi? Que d'une façon ou d'une autre je suis liée à quelqu'un qui s'appelle Charles DiLaurentis et qui est en fait Andrew Campbell?
Aslında Andrew Campbell olan Charles DiLaurentis'le akraba olduğumu mu?
Dr Charles, chef de la psychiatrie.
Dr. Charles, psikiyatrinin başındayım.
Celui de Charles Carson et Elsie Hughes.
Bu Charles Carson ve Elsie Hughes'un günü.
Charles Lester était ici.
Charles Lester buradaydı.
Charles Lester pose des questions sur toi.
- Charles Lester senin hakkında sorular soruyor.
Est-ce que je crois que nos ennemis oseraient empoisonner la sœur du Roi Charles d'Angleterre?
Düşmanların İngiltere Kralı'nın kardeşini zehirleyeceğine inanıyor muyum?
Même le Roi Charles?
Kral Charles'la da mı?
Quand le Roi Charles apprendra que sa sœur bien-aimée a été empoisonnée en France, il nous déclarera la guerre sans tarder.
Kral Charles kardeşinin Fransa'da zehirlendiğini duyarsa birkaç saate savaş ilan edilir.
Vos menaces ne marcheront pas.
Böyle yaparak beni tehdit edemeyeceksin, Charles.
- Navrée, Charles.
Çok üzgünüm, Charles.
Charles, vous avez une minute?
Charles, bir dakikan var mı?
Nous sommes prêts, Charles.
- Senin için hazırız, Charles.
Charles, en ce qui concerne notre dernière conversation...
Charles, bu konuşma hayâlleri olan hasta hakkındaydı.
Charles dit que vous avez quelques questions pour moi?
Charles bana bir kaç sorun olduğunu söyledi.
Je suis désolée, Charles.
Çok üzücü, Charles.
Charles.
Charles.
- Charles, laisse moi t'expliquer.
- Charles, açıklayabilirim.
Charles ne t'as rien dit?
Charles söylemedi mi?
Nous avons un donneur pour le cœur de votre patient, Brennan.
Charles? Hastan olan Brennan için bir kalp donörü bulduk.
Il faut que je vous parle au sujet du donneur.
Charles. Kalp donörü hakkında seninle konuşmam gerek.
Dur de lui trouver une concordance autant que de voir des cœurs arriver.
Charles. Hastamın uyumlu birini bulması çok zor.
Charles, je vous prie, donnez-moi de bonnes nouvelles.
Charles, lütfen bana iyi haber ver.
Quelle nouvelle écrite en 1837 par Charles Dickens parle du sort des enfants des rues?
Charles Dickens, 1837'de sokak çocuklarının durumunu anlattığı hangi romanı yazmıştır?
Charles.
Araç harika Charles.
Alors, quand allons nous voir la police a propos de Charles?
Polise Charles'ı ne zaman söylüyoruz peki?
Ils sauront qu'Andrew est Charles quand ils le trouveront.
Andrew'u bulduklarında Charles olduğunu da öğrenirler.
Est ce qu'on a un Charles DiLaurentis dans notre famille?
- Ailede Charles DiLaurentis var mı?
Non, pas de Charles DiLaurentis dans la famille.
- Ailemizde o isimde biri yok.
Ecoutes, je sais, j'ai peut-être merdé avec la police mais je pense toujours qu'Andrew est Charles.
Polislerle konuşurken saçmalamış olabilirim ama Andrew bence hala Charles.
Il m'a regardé, et m'a dit qu'il n'y avait aucune personne portant le nom Charles DiLaurentis dans notre famille.
Gözümün içine bakıp o isimde birisi yok dedi.
Alors pourquoi mettre ce nom Charles DiLaurentis juste en face de nous?
Neden Charles DiLaurentis ismini önümüze koydu o zaman?
Attend, tu ne lui a pas dit a propos de Charles, pas vrai?
Charles'ı anlatmadın değil mi?
Charles DiLaurentis.
Charles DiLaurentis.
Je ne connais aucun Charles DiLaurentis non plus.
Charles DiLaurentis'i ben de tanımıyorum.
Charles DiLaurentis?
Charles DiLaurentis?
Jason m'a dit qui est Charles DiLaurentis.
Jason, Charles DiLaurentis'in kim olduğunu söyledi.
- Ce n'etait pas Charles.
- Charles değilmiş.
Donc Charlie a grandit pour devenir Charles?
- Charlie büyüyüp Charles mı olmuş?
Il n'y a rien d'imaginaire a propos de Charles Et le père d'Ali le sait.
Charles hayali mayali değil ve Ali'nin babası biliyor bunu.
Si A. est Charles, et Charles est Andrew Et si Andrew est en prison, qui a passer l'appel?
A, Charles ise Charles, Andrew ise Andrew da hapisteyse aramayı yapan kim?
Ali, est ce que tu penses qu'il pourrait y avoir une preuve de Charles DiLaurentis dans cette maison?
Ali, sence evin bir yerlerinde Charles'a ait kanıt olabilir mi?
( Spencer )'C'est ce que Charles voulait nous faire'dans cette maison de poupée... nous faire nous sentir plus seule que jamais.
Oyuncak Bebek Evinde Charles'ın istediği yine buydu. Bizi ölümüne yalnız hissettirmek.
Quand j'etais à cet endroit.. ... Charlie, Charles, peu importe qui c'etait.. ... il m'a fait jouer à un jeu..
Ben aşağıdayken Charlie, Charles, her ne haltsa bana bir oyun oynattı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]