Translate.vc / French → Turkish / Chiefs
Chiefs translate Turkish
95 parallel translation
- Les Chiefs m'ont fait une offre.
Bana teklif yaptılar.
Les Chiefs contre Hyannisport : À 20h au Palais des Sports.
Chiefs ile Hyannisport, saat sekizde Savaş Anıtı Stadında.
À la défense pour les Chiefs, le numéro cinq, Billy Charlebois.
Savunmada, Chiefs'te, beş numaralı, Billy Charlebois.
Au centre, le numéro sept, le joueur-entraîneur Reggie Dunlop.
Bu gece Chiefs orta sahasında, yedi numara, oyuncu-hoca Reggie Dunlop.
N'aggravons pas le cas des Chiefs.
İkiye sıfır. Chiefs'i olduğundan kötü göstermek istemem.
Dave Carlson, un défenseur blessé des Chiefs, nous a rejoints.
Chiefs'in sakat savunma adamı Dave Carlson basın odasında bizimle.
Voici l'ensemble numéro 32, intitulé " Omar Sharif', porté par le défenseur des Chiefs, Billy Charlebois, qui, selon ma fiche, est originaire de Moose Jaw, dans le Saskatchewan.
"Ömer Şerif" adlı 32 numaralı kostüm Chiefs savunmasından Billy Charlebois sunuyor, nereden geliyormuş, kartı okuyabilirsem, Moose Jaw, Saskatchewan.
L'accessoire idéal pour l'homme de votre vie est un abonnement aux matchs des Chiefs.
Hayatınızdaki erkek için en mükemmel aksesuar, Chiefs'in maçlarına sezonluk bilettir.
Ensemble numéro huit. C'est le défenseur des Chiefs,
Sekiz numaralı kostümü, Chiefs'in savunma adamı
"Voir les trois Chiefs mener cette attaque victorieuse, les couleurs vives de leurs maillots se détachant sur la glace, c'était voir une œuvre d'art en action." Bien écrit, Dickie.
"Üç Chiefs oyuncusunu sayı için atağa kalkmış görmek, parlak renkli formalarının... süt beyazı buzla kontrastı, bir sanat yapıtını devinirken görmekti." Bu güzel bir yazı Dickie.
"Le gardien de but Denis Lemieux continue sa brillante première saison."
"Yeni kaleci Denis Lemieux, Chiefs'le ilk muhteşem sezonunu sürdürüyor..."
Si l'usine ferme, vous êtes finis.
Fabrika kapandığı gün, Chiefs de batacak.
Les Chiefs sont un club fantastique.
Chiefs müthiş bir kurum.
Les Chiefs vont être dissous.
Chiefs iflas ediyor.
Et pour ce qui est de l'entraînement, les Chiefs sont...
Hocalık dersen, yani, Chiefs...
Je suis désolé pour les Chiefs.
Chiefs için üzgünüm.
"La triste fin des Chiefs."
"Chiefs Kapandı : Hüzünlü bir Yorum."
- Par les Chiefs?
- Chiefs?
Si je comprends bien, une communauté de retraités a acheté les Chiefs?
Şunu bir netleyelim. Bir emekliler birliği Chiefs'i satın aldı, öyle mi?
"Les Chiefs rachetés en Floride..."
"Florida Emekli Birliği, Chiefs'e talip."
"Le Times Herald a été informé de source anonyme mais sûre qu'une communauté de retraités de Floride négocierait avec Charlestown pour le rachat des Chiefs."
"Güvenilir gizli kaynakların Times Herald'a bildirdiğine göre St Petersburg, Florida'daki bir Emekli Birliği Chiefs'i satın almak için Charlestown Hokey Şirketi'yle pazarlıkta."
- Qui voudrait vous racheter?
- Hangi enayi Chiefs'i alır?
- À l'andouille qui veut vous racheter.
- Chiefs'i alan avanağa.
Il a enlevé ses gants et sa crosse, il nous a défiés.
Eldiveni, sopayı attı, uyarmadı Chiefs'e meydan okudu.
- Joe, à qui est les Chiefs?
- Joe, Chiefs'in sahip kim?
- "À qui est les Chiefs?"
- "Chiefs'e kim sahip" diye.
Je me fous du proprio.
Bana ne Chiefs'in sahibinden.
Les Chiefs est à quelqu'un.
Birileri Chiefs'in sahibi.
- On fait partie des Chiefs.
- Biz Chiefs takımındanız.
La rencontre entre les Patriots et les Chiefs vous est offerte par l'antirouille Sheehan.
Peterborough Patriots'a karşı Charlestown Chiefs, Sheehan Rustproof şirketi sunar.
Les Chiefs sont en train de s'échauffer.
Chiefs ısınmak için buza çıktı.
Qu'est-il arrivé aux Chiefs?
Charlestown Chiefs'e ne oldu böyle?
RENTREZ CHEZ VOUS, LES CHIEFS
CHIEFS EVİNİZE DÖNÜN
Les Chiefs semblent être en possession du palet.
Charlestown Chiefs diski aldı ve buzda kayıyor gibi görünüyor.
C'est un porte-clefs des Chiefs en édition limitée.
Bu bir Chiefs anahtarlığı. Piyasada bulamazsınız.
On vous invite au prochain match.
Bu gece maçı görün, Chiefs'ten armağan.
Venez, on vous invite.
Maça gelin, Chiefs'ten armağan.
- Je t'assure! On se la coulera douce en Floride quand cette ville aura fait son temps.
Bu kent kokuşmuş bir anı olurken Florida'da Chiefs'in tuzu kuru olacak.
Et le rachat des Chiefs?
Chiefs'in satışında yeni bir şey?
Syracuse contre les tout nouveaux Chiefs.
Syracuse ve yepyeni Charlestown Chiefs.
Allez, les Chiefs, allez!
Haydi, Chiefs, haydi!
T'es un Chief!
Sen bir Chiefs'sin.
Je suis Reg Dunlop, des Chiefs.
Selam. Ben Reg Dunlop.
Je suis venu voir votre mari.
Chiefs? Eşinizi görmeye geldim.
C'est moi qui possède les Chiefs.
Chiefs'in sahibi benim.
Depuis cinq mois, j'essayais de vous prouver, sans savoir qui vous étiez, que vous aviez tort et que les Chiefs pourraient intéresser quelqu'un.
Beş aydır, kim olduğunuzu bile bilmeden, size yanlış düşündüğünüzü ve birilerinin Chiefs'le ilgilenebileceğini kanıtlamaya çalışıyordum.
Qu'il y ait victoire, défaite ou match nul, c'est le match final des Chiefs avant votre départ.
Bir sorum var. Galip, mağlup, beraber de bitse bu siz ayrılmadan Chiefs'in son maçı.
Les Chiefs, c'est fini.
Chiefs bitti beyler.
Vous allez voir les nouveaux Chiefs.
Yeni Charlestown Chiefs'i seveceksiniz.
Les miraculés, les cendrillons de la ligue, les Chiefs!
Paçavradan servete, Federal Ligin Sinderella takımı, Chiefs!
Les Chiefs sont déjà sur leur banc.
Chiefs sıralarına kaydılar bile.