Translate.vc / French → Turkish / Ching
Ching translate Turkish
388 parallel translation
Non, Ching, j'ai promis de la retrouver à l'autel à midi.
Hayır Ching, onunla tam 12'de kilisede buluşacağıma söz verdim.
Suis mon conseil, Ching.
Sana tavsiyem olsun Ching.
Ching ne t'a rien dit?
Ching haber vermedi mi?
Si, et je lui ai dit, et maintenant, je te le dis.
Ching haber verdi, ona söylediğimi şimdi tekrar ediyorum.
Ching Ming a été pris trois heures après notre départ.
Biz ayrıldıktan üç saat sonra Ching Ming'i aldılar.
Écoute, Ching.
Bak Ching.
Bonjour, Ching.
Merhaba Ching.
Ching, ça va être mon tour d'être licencié.
Ching, işte şimdi kovulacağım. Haydi deh!
Allez, Ching, un peu de nerf!
Haydi Ching, bir kaplumbağa kadar yavaşsın.
- Je m'en charge, Ching.
- Ben hallederim Ching.
Dis à Ching de venir chercher ces oiseaux.
Ching'e söyle şu kuşları alsın.
Viens ici, Ching.
Buraya gel Ching.
Hé, toi là... viens là!
Eh, Ching, Chang, isminiz işte ne ise! Buraya gel!
A la rivière!
Ching! Nehre gidiyoruz.
Et voici Mu Qing et Mu Jun de l'école du Tai-chi.
Bunlarda'Taiji'Okulundan.. Mu Ching ve Mu Jun.
Avez-vous lu le l Ching?
I Ching'i okudunuz mu?
Pas le Ching lui-même, mais j'ai parcouru Kierkegaard.
Ching'in kendisini değil ama biraz Kierkegaard okudum.
Wen-qing, Shu-mei, Hui-ping, Li-zhi... Vite, aidez-moi!
Wen Ching, Shu Mei, Huei Ping, Li Ji...
Nous avons grandi ensemble. Il voulait déjà bâtir son école ici,
Ching Wu Okulunu kurduğu için ona hayranım.
Brièvement, c'est ce qu'il nous a toujours appris. Il s'est efforcé de fortifier notre esprit et notre corps. Et il l'a fait par la Chine, notre patrie.
Ching Wu Okulunu kurma amacı başkalarına karşı zafer kazanmak değil vücudu ve aklı güçlendirmekti.
C'était son désir de ne jamais abandonner un faible. En voulant atteindre ce but, il a donné sa vie.
Ching We Okulu başladıktan hemen sonra öldü.
Réfléchissez, Que dira-t-on de vous?
Eğer Ching Wu dövüşmeyecekse diğer okullar ne durumda?
Oui, je vais m'en aller, l'air y est malsain.
Ben Ching Wu öğrencilerinin en kötüsüyüm.
Intolérable! Tu m'avais dit que cette école ne valait rien.
Ching Wu lar mekanımıza gelmeye cesaret etti!
Jingwu Mun va être sur la selette?
Ching Wu Okulu bu işin içinde olabilir mi?
Mon frère s'est infiltré chez eux pour notre compte, afin d'apprendre la boxe des Huo.
Kardeşim Öfke Yumruğu'nu öğrenmek için Ching Wu Okulunun aşçısı olmuştu.
Ca fait partie du boulot, allons faire un tour à Jingwu Mun.
Unut bunu. Ching Wu Okuluna gideceğiz.
Il faut prendre des mesures radicales contre Jingwu.
Ching Wu Okuluna konsantre olacağız.
Si je n'étais pas le responsable, et que je devais penser à son avenir, je vous le ferais payer cher!
Eğer Ching Okulunda sorumlu olmasaydım, eğer Ching Wu Okulunun geleceği için olmasaydı seninle sonuna kadar savaşırdım.
Vous vous expliquerez devant un juge et on fermera l'établissement.
Sadece hapse gitmeyeceksiniz. Okulunuz da kapatılacak. Ching Wu Okulu bitti.
Si je me rends... L'établissement sera-t-il hors de cause?
Ching Wu Okulunu bağışlayacak mısınız?
Mais Jingwu Mun n'a rien a y voir.
Ching Wu Okulunu rahat bırak. Kim demiş silahşorluk öldü diye? Kim demiş hayat her zaman sunulmuştur diye?
Miss Chen Ching Hua?
Bayan Chen Ching Hua?
Ching Hua arrive.
İşte Ching Hua geliyor.
Il a rasé 3 camps en une nuit.
Kaleleri I Ching Lung Dağında... 300 hektar alan kaplar, orayı binlerce asker korur
Hsia Qing, tu te rappelles notre enfance?
Hsia Ching, gençliğimizi hatırlar mısın?
Vous avez pris "hong ching chu"... et moi "kow dung woo fong".
Siz "hong çing çu" yemistiniz, ben de "kau dong wu fong."
Ching Li Il faut que vous voyiez qui vous tue.
Belkide seni öldürecek olanın yüzünü görmelisin
Professeur Ho!
Ching'in bir süvari birliğini gördüm.
Les Mandchous oppriment la population.
Ching Tatarları çok insan öldürdü.
Cheng Fong-tin, ne m'en veux pas.
Ching Fong Tin, benim hareketimi affet.
Cheng Fong-tin!
Ching Fong Tin?
Cheng Fong-tin, tôt ou tard je t'arrêterai.
Ching Fong Tin, Bir gün seni yakalayacağım.
Cheng, arrête-toi!
Orada dur, Ching Fong Tin.
C'est faux. C'est bien moi.
hayır, Ben Fong Tin Ching yim.
Cheng a acheté le restaurant, l'épicerie, la pharmacie...
Ching Fong Tin, tüm dükkanları satın aldı kasap dükkanları, oteller de dahil olmak üzere
Siao-nio, ne quitte pas Cheng d'une semelle.
Siu Hou, Fong Tin Ching, i gece gündüz izleyin Gözünüzün önünden ayırmayın evet
Tu es encore sur un mauvais coup.
Ching Fong Tin, biliyordum sen iyi biri değilsin.
Donnez-leur une correction!
Ching Wu Okulunu paramparça edin.
Cet endroit sera l'ultime étape de ton voyage.
Hsia Ching, sen...
C'est Cheng Fong-tin?
- Bu Ching Fong Tin mi?