Translate.vc / French → Turkish / Christine
Christine translate Turkish
2,956 parallel translation
Ah, Christine
Ah Christine
Je meurs, Christine!
Ölüyorum Christine!
- Christine?
- Christine?
Regarde-toi, Christine!
Şu haline bak Christine!
- Christine, tu es venue!
- Christine, geldin!
À ton avis? Christine
Sence kim sayesinde geldim?
Christine, quelle sensation de partager l'affiche avec toi
Christine, seninle hesabı bile paylaşmak büyük bir heyecan
- Ma chère Christine
- Sevgili Christine'im
Christine, attends!
Christine, dur!
Pour Christine, ma Christine si c'est vrai, il est ma raison de vivre!
Christine için, Christine'im için bu doğruysa, o benim yaşama sebebim!
Ah, Christine alors notre fils aura tout ce que je peux donner!
Ah Christine o halde oğlum verebileceğim her şeye sahip olacak!
Ah, Christine!
Ah Christine!
Mais sa musique est toujours restée un mystère pour moi.
Ama ne yazık ki Christine'in müziğini hiçbir zaman tam olarak anlayamadım.
Emmenez-la. Tout de suite.
Christine'i buradan götür.
Une fois qu'il aura pénétré son âme, elle fera n'importe quoi pour lui.
Hayalet onun ruhuna girdiği anda Christine onun için her şeyi yapacaktır.
- Notre Christine choisira ce soir
- Christine'imiz bu akşam seçim yapacak
Christine choisira enfin
Nihayet Christine bir seçim yapacak
Ma Christine!
Christine'im!
La belle, la magnifique Christine Daaé
Güzel, nefes kesici Christine Daaé
Dans quelques instants, Christine Daaé, le canari le plus célèbre du monde, fera ses débuts en Amérique.
Birkaç dakika sonra dünyanın en meşhur şarkıcısı Christine Daaé, Amerika'da ilk kez sahne alacak.
Oui, avec elle, tout ce temps
Evet, doğru, Christine'leydi hep
Avec Christine?
Christine'le mi?
Maintenant qu'il les a
Artık onun için Christine ve oğlu var
Christine!
Christine!
- Je t'en prie, Christine, arrête le spectacle
- Lütfen Christine, sahneye çıkma
J'espère que Christine est digne de vous.
Umarım Christine aşkına değer.
Ah, Christine, Ma Christine
Ah Christine Christine'im
Ma Christine
Christine'im
Ah, Christine,
Ah Christine
Nous ne pouvons pas être tous comme Christine
Hepimiz Christine gibi olamayız
Christine?
Christine mi?
Toujours Christine!
Varsa yoksa Christine!
Christine, non!
Christine, hayır!
- Non, Christine.
- Christine, lütfen.
Et bien, ça n'a pas beaucoup d'importance, Christine, devine quoi?
Pek bir şey fark eder sanmıyorum Christine. Çünkü bil ne oldu?
Ca y est, Christine.
Buraya kadar Christine.
Oh, ha-ha, Christine!
Ha ha Christine!
Christine?
Christine?
- Jo, voici Christine.
- Jo, bu da Christine.
Christine, tu as toujours su que j'allais partir.
Christine, gideceğimi başından beri biliyordun.
Ecoute, Christine, je voulais te dire...
Bak Christine, söylemek istediğim...
Merci, Christine.
Teşekkürler Christine.
Vous cherchez une nouvelle crèche? Nous pensons que l'unique attention que recevra Christine d'une nounou est préférable à la dynamique dans un environnement de groupe.
Bir bakıcının birebir ilgisinin Christine'in üzerinde kreşte alacağı eğitimden daha etkili olacağına inanıyoruz.
Christine a été exclue de la crèche du Jeffersionian. Suspendue!
Christine, Jeffersonian'daki kreşten kovuldu.
Qui surveille Christine maintenant?
Şuan bebeğe kim bakıyor?
Est-il possible que votre inefficacité à trouver la personne idéale soit dû à votre anxiété de vous séparer de Christine?
Yeteri kadar iyi bir dadı bulamıyor olmanızın nedeni gün boyunca Christine'den ayrı kalacak olmanız olabilir mi?
Uh, Max ici pour nous aider avec Christine jusqu'à, tu sais, nous puisses trouver quelqu'un ou qu'elle soit autoriser à retourner à la garderie
Max, biz Christine'e bakması için birini bulana veya kreşe tekrar kabul edilene bize yardımcı olmak için geldi.
Comment va Christine?
Christine nasıl?
Je ne veux pas que Christine perde ses 2 parents
Christine'in ailesini aynı anda kaybetmesini istemiyorum.
Christine à l'air contente
Christine çok mutlu görünüyor.
Christine peut passer plus de temps avec son grand-père.
Christine dedesiyle birlikte çokça zaman geçiriyor.