Translate.vc / French → Turkish / Chunky
Chunky translate Turkish
41 parallel translation
Sam et moi avons partagé un Mars à Cleveland.
Sam ve ben de Cleveland'da Chunky çikolata paylaşmıştık.
- Le Chunky.
- İri şeker.
Gros culs
Chunky Asses?
- Un Chunky.
- Bir çikolata alır mısın.
Il ne peut plus aller à Chunky Cheese!
Bir daha Chunky Cheese'de yiyemeyecek ;
Klumpville, Chunky Town, la ville aux gros culs.
Klumpkent, Tombul Kasabası, Koca Kıç Şehri.
Ouais, j'ai utilisé du chunky, comme ça il pourrait monter au cerveau.
Doğru. Büyük parçalar kullandım, fıstıklar beynine ulaşabilsin diye.
- Un jour, j'en ai eu dans l'oeil.
Evet, bir keresinde gözüme Chunky Monkey kaçtı.
Si vous voulez me contacter, mon email c'est bouboulover53 @ Aol. Boubou Lover 23.
Benimle irtibat kurman gerekirse e-posta adresim : chunkylover53 @ aol chunky lover 53
Je vous apporte du réconfort. Chunky Monkey.
O yüzden sana rahat bir yiyecek getirdim - Chunky Monkey.
Un Chunky Monkey.
Chunky Monkey.
J'ai vu Chunky Coates.
Chunky'i gördüm, Chunky Coates.
Il obtient ses subventions comme tout le monde.
Chunky Coates parasını herkes gibi elde ediyor.
- Vous ne connaissez pas Chunky?
Chunky'yi bilmiyor musun?
Ca ça marche avec les ours et les requins, gros menton.
O ayılar ve köpek balıkları içindir, Chunky Chew.
Moi, de Carly Simon dans un bain de beurre de cacahuète bien épais.
Aynı rüyayı ben de görürüm. Ama benimkinde Carly Simon, ve küvet dolusu'chunky'fıstık ezmesi var.
- Épais?
Neden'chunky'?
Disons que nous ne serons pas à cours de Chunky Monkey le mois prochain.
Gelecek ay boyunca "Chunky Monkey" dondurmamız eksik olmayacak.
Allez, puisque c'est toi, tu auras un Chunky, la version costaude.
Ne diyorum, senin gibi göründüğünden, Büyük Kitkat alacağım.
Regarde, ils ont des "Chunky".
Ha işte, burda meyve parçalı çikolata var.
C'est quoi le problème avec les Chunky?
Hey, anlaşmada ki çikolatalar nasıl, ha?
La Chunky Monkey.
Çikolata taneli.
- Chunky monkey.
Chunky monkey.
Êtes-vous prêts... pour la glace choco-banane?
Chunky Munky'ye hazır mısınız?
Réveille-moi dans 10 minutes pour Chunky Stu.
Beni saat 10'da Türlü Stu için uyandırın.
Il m'a vomi dessus quand je l'ai rencontré, donc je l'ai appelé "Chunky Stu".
Tanıştığımız gün üzerime kusmuştu o yüzden ona Türlü Stu diyorum.
Je voulais juste que tu saches que j'ai donné à Chunky Stu...
Sadece bugün Türlü Stu'nun bağırsak naklini...
Je t'ai apporté une part de pizza Chunky Stu.
Size Türlü Stu'nun pizzasından bir dilim getirdim.
C'est pourquoi Dieu a fait chunky monkey.
- Bunun için Tanrı chunky monkey'i yarattı.
Oh, mince.
Chunky Çiftliği - Kuyruk ve Lif Çorbası
Je préfère chunky, mais je ferai avec.
Chunky * tercih ederim ama bu da işimi görür.
Et sept. Si nous comptons Chunky le chat de la mort.
- Katil bodur kediyi de sayarsan yedi ediyor.
Je n'aime pas Chunky Monkey.
Chunky Monkey'i sevmiyorum.
La dernière chose que je veux faire c'est parler de mes sentiments dans une baignoire de chunky monkey ( glace benjerry ).
Spence, istediğim son şey dondurma alıp duygularımı konuşmak.
Cookies, bonbons fondants, guimauve?
Chunky chocolate, Taffy bits şekerlemeler?
Chunky Monkey...
Chunky Monkey...
Je suis une droguée au Chunky Monkey.
Ben de Chunky Monkey keşiyim.
Je viens juste de me descendre un demi litre de Chunky Monkey ( crème glacée ).
Biraz önce çikolatalı dondurma çektim burnuma.
- Chunky Coates.
Chunky Coates.
- Oui.
- Muhtemelen Chunky Munky'si yoktu...
♪ ♪ Des pâtes au poulet 1, 98 $
- Chunky tavuklu makarna.