Translate.vc / French → Turkish / Comprendo
Comprendo translate Turkish
29 parallel translation
Et vous allez loin avec ça? Yo no comprendo.
Kaç km. yapıyor?
Je vais me rendre au tribunal, et avant cela, j'aimerais que vous sachiez tous que vous comprendo que la compagnie d'assurances souhaite un arrangement à l'amiable.
Birkaç dakika sonra mahkemeye gidiyorum ve gitmeden önce hepinizin bilmesini istiyorum sigorta şirketi mahkeme dışında anlaşmak istiyor.
Comprendo.
Comprendo ( anladım ).
- Comprendo.
- Si? - Comprendo.
Désolée, no comprendo.
Üzgünüm anlayamadım.
Je les connais toutes. "Je t'aime comme ami." "On devrait voir d'autres gens." "No comprendo."
Her türlüsünü duydum. "Seni arkadaş olarak seviyorum" "Bence başka insanlarla görüşmeliyiz"
No comprendo...
- O niçin silah taşıyor? Bak!
Comprendo?
Tamam mı?
Comprendo?
Anladın mı?
Idígame, pendeja! No... no comprendo!
- Hayır, hayır, anlamıyorum!
- No comprendo.
- Olmaz.
- Comprendo ça.
- Niye olmazmış?
- C'est bon, t'as comprendo.
- İki millet de aynı değil mi?
Comprendo.
Anladım.
Je comprendo que vous ayez pas envie d'en parlado.
Konuşmak istemiyorsun, seni anlıyorum
No comprendo.
Tamam. Ben anlamamak.
No comprendo, amigo, à cause de ce machin devant toi.
Biz var seni anlamamak, amigo... camdan bir kutunun içinden sesin duyulmuyor.
- Comprendo.
- Anlaştık.
Nacho n'est pas votre homme, comprendo?
Nacho, suçsuz. Anlatabildim mi?
Sinon tu auras des ennuis, comprendo?
Yoksa başın belaya girecek, kapiş?
No comprendo.
Anlamıyorum.
Écoutez-moi bien.
Comprendo. - Yapmanı istediğim şu.
Comprendo.
Comprendo.
Sí, comprendo.
Si, comprendo.
No comprendo!
Anlamıyor ben seni!
Comprendo?
"Comprendo?"