Translate.vc / French → Turkish / Crêche
Crêche translate Turkish
18 parallel translation
Snoopy, il faut que tu fasses tous les animaux de la crêche.
Snoopy, sen oyunumuzdaki tüm hayvanları oynayacaksın.
Vous trouverez le nouveau-né couché dans une crêche. "
Bebeği bir yemlikte kundağa sarılmış şekilde yatarken bulacaksınız.
Pour une fois que c'était pas l'ouverture d'une crêche ou un nouveau régime miracle.
İlk defadır ki, bir kreş açılışı veya yeni bir harika rejim değildi.
Belle crêche.
Güzel ev komiser.
Une fois passé le bourdonnement d'abeille de la crêche, juste avant d'arriver au petit rond-point.
Anaokulunu geçtikten sora Küçük göbeğe gelmeden hemen önce.
C'était pour la crêche.
Onlar yemlik sahnesi içindi.
- Je vais trouver une crêche.
- Başka bir yemlik sahnesi yaptıracağım. - Öyle mi?
C'est noël, on n'a pas de crêche.
Noel'deyiz, yemlik sahnesi oyunumuz hiç yok.
- On dit une crêche?
- Bu bir yemlik sahnesi mi?
C'était une crêche pâtissière, et...
Bisküviler vardı. Sonra...
Voyons où on peut mettre la crêche...
- Yemliği nereye koyacağınızı bulun... - Yusuf?
L'enfant dans la crêche.
Beşiğindeki minik bebeği.
Pas de soucis, je récupèrerai Gus à la crêche.
Endişelenme. Gus'ı kreşten ben alırım.
C'est votre crêche?
Barınağın burası mı?
Pas vrai, le plus vieux c'est Clotaire. Il a doublé la crêche!
Hayır, Clotaire en büyük, ama o da yok burada.
Tonton Sweets est là, juste ici il va t'amener à la crêche.
Bu adam, Sweeets Amca burada, tamam mı? Senin bakımını o üstlenecek.
ça ressemble à une crêche?
Burası kreşe mi benziyor?
Mon ami Pete crêche chez moi, et on a décidé de faire ce truc :
Pete bende kalıyor.