English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / Cupcakes

Cupcakes translate Turkish

666 parallel translation
C'est un Krusty spécial Noël qui vous est offert par ILG, la société qui vend les composants chimiques de votre cadavre, et par les Petits Coeurs, une filiale de la société ILG.
Krusty tarzı bir Noel. Öldükten sonra vücut sıvılarınızı satan ILG firması ve ILG'nin alt kuruluşu olan Li'l Sweetheart Cupcakes firmasıyla birlikte.
Je sais que tu veux que je t'en achète un, pour que tu puisse l'utiliser dans ton magasin de cupcakes.
Onu benden sırf pencerenizde kullanmak için istediğinizi biliyorum.
Pâtes, cookies, cupcakes, avec tout le levain nécessaire à leur saveur. Et une invitation au dîner de Seder de ce soir. De la part de mamie Cohen.
Pasta, kurabiyeler, kekler, hepsinin içinde iyilik var ve bu akşamki seder yemeği için bir davetiye Davetiye Büyükanne Cohen'dan geliyor.
Peut-être qu'on va se déguiser en cupcakes.
Fincan keki olabiliriz mesela.
Ne me regarde pas. Je suis là pour les cupcakes.
- Çörek için buradayım.
Frou Frou Cupcakes a besoin d'avoir son propre parking.
Frou Frou çörekçisinin kendi otoparkı olması lazım.
Mes cupcakes.
Onlar çöreklerim.
Vous avez dû dire quelque chose, elle n'a même pas mangé ses cupcakes et le fauteuil était là.
Bir şey söylemiş olmalısın, çünkü çörekleri bile yemediler ve sandalye buradaydı.
Bien sûr, chérie, manger des cupcakes me manque.
Elbette tatlım. Tabii ki çörek yemeyi özledim.
Et si je vous disais que chacun de ces délicieux cupcakes contient mille calories, ça vous rebuterait?
Eğer size her bir lokmasında bile 1000 kalori olduğunu söylesem, .. isteğiniz azalır mı?
J'ai du jus de raisin sans sulfates et des cupcakes maison, bio et sans gluten, à la courgette issue du commerce équitable!
Asitsiz üzüm suyumuz ev yapımı, organik, glüten içermeyen hormonsuz dolma biber kekleri.
Une minute! Je finis les cupcakes pour la fête. J'en étais où?
- Bir saniye, tatlım yarın okul sonrası için şu kekleri bitirmem lazım, tamam mı?
Ou alors pour les cupcakes que je vais amener!
Eğer benim yapmayacaksanız getireceğim kremalı çörekler için yapın.
Je suis là avec des cupcakes, on peut rester au lit et regarder la télé.
Ben buradayım. Kremalı çöreklerimiz var. Yatağa uzanıp bütün gün televizyon izleyebiliriz.
Prends tes cupcakes, ta déco, laisse-moi le mini-ventilo et va-t'en.
Kremalı çöreklerini plaka çerçeveni al ve mini fanı bırakıp git.
Tu pourrais me convaincre pour ce gâteau orange ananas, si je ne décide pas de faire des cupcakes rouges, parce que c'est la grande mode en ce moment.
Fakat benimle... Şu turtalı pastan hakkında konuşabilirsin. Tabi ben kadife kırmızısı küçük keklerde karar kılmazsam.
Des cupcakes et des vol-au-vent.
Çörekle mantarlı tavuk.
Des cupcakes, des truffes.
Kekler var, trüf var.
Hagberg je comprends que les cupcakes soient vraiment à la mode en ce moment et je sais que la fabrication d'un foie gras peut-être un peu morose mais hum, je voudrais au moins avoir un diplôme en sachant faire un genre de pâté.
Bayan Hagberg, mini keklerin çok revaçta olduğunu biliyorum ve kaz ciğeri yapmak biraz iç karartıcı olabilir ama bir çeşit pate yapmayı öğrenerek liseden mezun olmak istiyorum.
Et oui, grâce à leur usine de cupcakes, ça sent toujours la vanille.
Ve evet, kek fabrikaları olduğu için havaları vanilya gibi kokuyor.
Ils ont des cupcakes, pour le petit-déjeuner. Je vous jure, on dirait du sable.
Şu çörekleri var ya gerçekten tadı kum gibi.
On prend un gâteau ou des cupcakes?
Hayır ama ben de tam sana onu soracaktım? Sence pasta mı yapsak yoksa sadece çörek falan mı?
Les cupcakes, c'est une bonne idée.
Çörek ha? Zekice bir fikir.
C'est le meilleur film au monde et vous parlez de cupcakes.
Bu tüm zamanların en iyi filmi ve sizin bütün konuştuğunuz çörek mi?
Est-ce qu'on fait une décoration style cupcakes ou accessoires de ferme?
Burayı Sparkles Cupcake'e mi Accessories Barn'a mı dönüştürüyoruz?
Je vote pour les cupcakes, c'est plus glamour.
Oyum kap keke, daha çekici.
Et E comme excellents cupcakes.
Ve E çok lezzetli kap kek demek.
Des cupcakes pour tous.
Herkese kap keke var.
C'est nul, les cupcakes.
Kap kekler berbat.
- pour faire des cupcakes.
- hazırladık.
- Des cupcakes?
- Mini kek mi?
- J'adore les cupcakes.
- Mini keklere bayılırım.
On va faire un arbre à cupcakes.
Neredeyse bir kek ağacı olacak burda.
On a 200 cupcakes à terminer.
Pişirmem gereken 200 kek daha var.
- Tu aimes les cupcakes?
- Mini kek sever misin?
- Les cupcakes?
- Mini kek mi?
Saul m'a appelé pour les cupcakes.
Saul pasta konusunda beni aradı.
Tout le monde aime les cupcakes.
Herkes mini keklere bayılır, günün olayı olacak bunlar.
Une pyramide de cupcakes.
Mini kek piramidi.
Je vais aller goûter les cupcakes.
Gidip şu keklerden biraz yiyeceğim.
Ils ont adoré les cupcakes.
Çöreklerine de bayıldılar.
Ils ont totalement sous-estimé le prix de ces cupcakes veloutés rouges.
Şu kırmızı kadife çöreklerin fiyatı konusunu tamamen göz ardı etmişler.
Ce n'est pas notre faute si l'idiote qui fait les cupcakes ne connait pas leur valeur.
Çörekleri yapan salağın aslında kaç para ettiğini bilmemesi bizim hatamız değil.
Je suis l'idiote qui fait les cupcakes.
Çörekleri yapan salak benim.
Personne ne paierait 7 $ pour un de mes cupcakes.
Kimse benim keklerimden birine yedi dolar ödemez.
Désolée les gars, j'ai encore les cupcakes à faire.
- Kusura bakmayın, çocuklar, hâlâ çörek yapmam gerek.
Des cupcakes?
- Çörek mi?
La personne qui a menti sur son CV, et qui a menti à propos des cupcakes... Tu es une menteuse.
Geçmişleriyle ilgili yalan söyleyen,... ve çörekler hakkında yalan söyleyen kişiye - sen bir yalancısın.
et prends tes "cupcakes".
- Kurula.
- Les cupcakes sont prêts.
Kekler hazır.
Les cupcakes sont sur le déclin.
Küçük keklerin modası geçmek üzere.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]