English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / Danielle

Danielle translate Turkish

1,216 parallel translation
Écoute, je veux pas t'offenser, mais je pense vraiment pas que Danielle veuille vraiment être ici.
Kelly alınma ama bence Danielle burada olmak istemiyor.
Tu veux que je sorte de la vie de Danielle?
Danielle'in hayatından çıkmamı istiyor musun?
Danielle O'Connor?
Danielle O'Connor için mi? Sana birkaç gömlek büyük diyorum.
Mon fils aîné Andrew a 16 ans, Danielle a 15 ans et...
Büyük oğlum Andrew on altı, Danielle on beş yaşında ve...
Annule. Avec Danielle.
Öyleyse iptal et.
C'est ce que tu préfèrerais, Danielle? Vivre avec ton père.
Bu- - bu seninde tercihin mi Danielle- - babanla birlikte yaşamak?
As-tu proposé à Danielle de l'aider à entrer dans une école de mannequins?
Danielle'e modellik okuluna girmesi için yardım etmeyi mi önerdin?
Tu es si jalouse que t'essaies de l'envoyer à New York?
John! Danielle'i o kadar kıskanıyorsun ve onu New York'a yollamaya çalışıyorsun.
Ce côté est à toi, Danielle. L'autre est celui d'Andrew.
Bu taraf senin eşyaların Danielle, ve bu tarafta Andrew'un.
Côté quadrant nord se trouvent les vêtements, livres et autres, et côté sud, les objets divers.
Uh, Danielle, senin kuzeyinde kalanlar kıyafetler, kitaplar ve öyle şeyler. ve güney tarafındakiler ise karışık eşyalar.
C'est très gentil, Danielle, merci.
Oh, bu çok şeker, Danielle. Teşekkürler.
Maintenant, je reste avec Danielle.
Şu andan itibaren, Danielle ile birlikteyim.
J'espère que Danielle s'en sortira avec les enfants.
Umarım çocuklarla Danielle baş edebilir.
Quand Andrew et Danielle étaient petits, j'étais tellement bouleversée que je profitais de leur sieste pour pleurer.
Andrew ve Danielle küçükken, bende çok mutsuzdum, onların uyku zamanlarını ağlamak için kullanırdım.
Danielle, il n'y a rien d'anormal dans la purée au basilic
Danielle, fesleğen püresinde anormal bir taraf yok.
Andrew, Danielle, les serviettes
Andrew, Danielle, peçeteleriniz.
Ca ne te rend pas nerveuse... un garçon tout seul là-haut avec Danielle?
Bu seni tedirgin etmiyor mu? Bir erkek yukarıda Danielle'le yalnız. Hayır.
Lui et Danielle sont dans le club de l'abstinence
Danielle ile o, dini perhiz kulübünde.
Danielle?
Danielle mi?
J'ai entendu dire qu'il sortait avec Danielle Van de Camp?
Danielle Van De Kamp ile çıktıklarını duydum.
Elle a l'air beaucoup plus impliquée dans leur relation que lui.
Oh, görünüşe göre, Danielle, John'nun verdiğinden daha fazla şeyler bekliyor.
Le bruit court que toi et Danielle pourriez vous séparer.
Dediklerine göre, sen ve Danielle ayrılabilirmişsiniz.
J'ai rompu avec Danielle.
Danielle'den ayrıldım.
Je ne comprends toujours pas pourquoi tu n'es plus avec Danielle.
Hala neden Danielle ile birlikte olmadığını anlamıyorum.
Bonjour Danielle. L'école s'est bien passée?
Merhaba, Danielle.
Danielle.
Danielle.
Je m'appelle Danielle.
İsmim Danielle.
Comment êtes-vous arrivée sur l'île, Danielle?
Bu adaya nasıl geldin, Danielle?
Danielle, laissez-moi partir.
Danielle lütfen gitmeme izin ver.
Restez. Danielle.
Danielle.
Pose ton fusil, Danielle.
Silahı bırak Danielle.
Vous n'êtes pas obligée d'être seule.
Yalnız olmak zorunda değilsin Danielle.
Faut que ça soit un peu le bazar. Jolie photo, Danielle.
- Güzel resim Danielle.
Je vais garder ça, m'assurer que tu es la vraie Danielle Spencer.
Danielle Spencer olduğunu doğrulayayım.
On a identifié la colocataire de Dean Warrison, une femme Noire.
Zenci kızın kimliğini saptadık. Adı Danielle Riggs.
Avec Danielle.
Sen ve Danielle.
C'était Danielle et mon ami Crazyhouse.
Danielle ile arkadaşım Crazyhouse girdi.
Le petit ami de Danielle.
- Danielle'in sevgilisi.
J'étais avec Danielle.
Danielle'de kalıyordum.
Danielle, de Whippany.
- Whippany'li Danielle.
- Tu te souviens de mon amie Danielle?
- Arkadaşım Danielle'i hatırlıyor musun?
Alors, Danielle, qu'as-tu prévu pour aujourd'hui?
Ee, Danielle, bugün programın da ne var?
Salut, Danielle.
- Selam, Danielle.
On va au ciné.
Danielle birlikteler. Birlikte sinemaya gideceğiz.
Tu disais vouloir être mannequin.
Oh, Danielle... model olmakla ilgili söylediğin şeyleri hatırlıyor musun?
Voilà ton cadeau.
Oh, Danielle, işte senin hediyen.
Andrew, Danielle, Papa va forniquer pour nous!
Andrew, Danielle, babanız bizim için zina yapacak.
Nos clients ou des clients potentiels.
Bir arkadaşım var, Danielle Sander.
Vous savez, j'ai une amie, Danielle Sander.
Flamingo'da çalışıyor.
Elle s'appelle Danielle Rags. Vous avez montré la photo au témoin?
- Tanığa fotoğrafı gösterdiniz mi?
Est-ce Danielle?
Bu Danielle mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]