English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / Daya

Daya translate Turkish

391 parallel translation
Suce le sang.
Şimdi bunu ağzına daya ve kanı em.
Mettez-le à votre oreille.
Kulağına iyice daya, York Ana.
Mets ton épaule contre la porte.
Omzunu kapıya daya.
On a entendu mieux.
- Daya iyi gruplar dinlemişliğim oldu.
Sur le côté.
Onun yanına daya.
- Elle a pensé, et j'approuve... qu'on ferait mieux connaissance sans elle.
- Düşündü ki, ki ben de katıIıyorum... ... o burada oImazsa birbirimizi daya iyi tanıyabiIiriz.
Beaucoup mieux, merci.
Daya iyi, teşekkürler.
Allez pleurer sur son épaule.
İstersen başını General'in omzuna daya ve ağla.
On colle l'oreille contre l'écorce d'un arbre. Et à la fin, on entend un bruit.
Kulağını bir ağacın gövdesine daya, yeteri kadar beklersen bir ses duyarsın.
Viens, chéri, repose-toi contre mon sein.
Gel tatlım, kafanı göğüslerime daya.
Tous les ans Grand-Papa Lukas se prenait une râclée
Böylece her yıl, büyük babam Lukas, bir yerlerde daya yiyecekti.
Les mains en l'air!
Eller yukarıda, daya duvara!
Comme les Noirs, elles ont besoin d'être soignées, nourries et cultivées.
Çünkü siyahlar gibi bakıma, gıdaya ve terbiyeye ihtiyaçları vardır.
Mets ton visage contre le mien.
Yüzünü benim yüzüme daya.
Colle ton oreille à cette chose.
Kulağını şuraya daya.
Qu'est-ce qu'il y a?
- Sorun ne? Ne oluyor ya? - Ellerini duvara daya.
Tes pieds bien campés. Porte-le à ton épaule, baisse la tête,
Unutma, ayaklarını sabit tut, silahı omzuna daya, nişan al,
Appuyez la contre la grande fenêtre de la pièce principale. Ainsi vous pourrez entrer par le pallier du haut- - compris?
Buraya getir ve ana odanın büyük penceresine doğru daya böylece üst kata giriş yapabilirsin, anladın mı?
J'espère que nous nous reverrons dans de meilleures circonstances.
Umarım ki, kalede daya iyi şartlar altında yeniden karşılaşırız.
Sud-sud-ouest...
Güney-batıdaya doğru ha.
Tu étais mort de trouille. "Mains contre le mur!"
Ölesiye kοrkarsιn. "Εllerini duνara daya."
Pose-la contre ton épaule, elle a un sacré recul.
Omzuna daya, çünkü çok pis teper.
Puis repose la carabine contre ton épaule.
Sonra silahı kaldır, omzuna daya.
"S'il ne trouve pas la résignation, " il n'y a peut-être rien de mieux pour lui que la mort. "
Kendini aşka adayamazsa, ölse daya iyi olur.
- Pointe le canon du fusil sur sa tempe.
- O silahı memura daya.
Mettez les pieds zur mon fentre et tirez en arrière.
Ayağını karnıma daya, geriye doğru çekil, eğil.
Pose le couteau sur moi.
" Bıçağı boğazıma daya.
Le pied à l'étrier. Le genou à l'encolure, tu montes.
Ayağını üzengiye sok, dizini omzuna daya, çık.
Genou à l'encolure.
Dizini omzuna daya.
Assieds-toi droite et appuie-toi contre le lit.
Doğrul ve sırtını yatağa daya.
Approche-la du téléphone.
Tamam, bebeğin kulağını telefona daya.
Mets ta gorge sur cette épée.
Boynunu kılıca daya.
J'ai besoin de cette nourriture pour obliger les gens à travailler.
İnsanlara iş yaptırmak için o gıdaya ihtiyacım var.
Des danseuses nues auraient sans doute fait mieux, mais...
Eh, danseden çıplak kızlar daya iyi olurdu ama naparsın.
- On n'a rien fait!
Duvara daya şunları. Sen de chico.
Mains sur le capot!
Ellerini kaputa daya!
Braque-le sur moi.
Yüzüme daya.
Approche ton oreille du trou de la serrure.
Kulağını deliğe daya.
Mettez votre œil là, vous verrez.
- Burada. Gözünü şuraya daya da gör...
'Pose ta tete ici.
"Başını buraya daya."
Soulevez vos coudes!
- Dirseklerini daya.
Contre le mur.
- Ellerini duvara daya.
Vous avez entendu ce qu'il a dit!
- Dediğini duydun. Ellerini duvara daya!
Sors les mains de tes poches et colle-les au mur.
Ellerini kaldır ve duvara daya!
Quoique n'ayant aucun besoin de me sustenter, j'ingère parfois un liquide à base de silicone semi-organique.
Gıdaya ihtiyaç duymamama rağmen, bazen silikon bazlı sıvı içinde yarı organik besim maddelerini sindiririm.
Alignez-les contre un mur et fusillez-les.
Hepsini koyun gibi duvara daya ve onlara ateş aç.
- Mains contre le mur.
- Ellerini duvara daya.
Tournez-vous, les mains au mur.
Arkanı dön, ellerini duvara daya.
Prochain sujet : "Lesquelles sont mieux? Pinces à linge à ressort ou les autres?"
Sıradaki haber : "Hangisi Daya İyi, Yaylı Mandallar mı Yoksa Diğeri mi?"
A genoux, face contre terre les mains derrière la nuque.
Dizlerinin üstüne çök, alnını yere daya, ellerin de arkanda olsun.
Tournez-vous contre le mât.
Şu direğe daya!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]