Translate.vc / French → Turkish / Daytona
Daytona translate Turkish
165 parallel translation
Ici Daytona en Floride, c'est les 250 km des 250 centimètres cube.
Florida, Daytona'da 250 cc sınıfı, 100 mil klasik yarışını
- La course de Daytona... en stéréo.
- Daytona Speedway... Stereo.
Comme Daytona, Atlanta, New Orleans.
Daytona, Atlanta, New Orleans.
Tu ferais pas peur à ma sœur infirme de Daytona!
Kız kardeşime hiç bir şey yapamazsın, Daytona'da bir tekerlekli sandalyede o.
- Tu as une sœur à Daytona?
- Daytona'da kız kardeşin mi var?
Moi aussi, j'ai une sœur à Daytona.
Hiç bir şey, Daytona'da benim de kız kardeşim var da.
Je vais me faire des tas de copains à Daytona.
Sanırım Daytona'da birçok arkadaşım olacak. Yani tamamen yalnız olmayacağım, Ivan.
Est-ce que Daytona Beach est loin de Fort Lauderdale? Quoi?
Fort Lauderdale Erkekler Kulübü, değil mi?
Deuxième à Daytona.
Daytona'da 2'incilik.
Le plus proche est à Daytona.
En yakın akrabam Daytona'da.
Mesdames, Messieurs. Bienvenue aux 500 Miles de Daytona.
Daytona 500 motor yarışları şampiyonasına hoş geldiniz.
Autre habitué de Daytona, Aldo Benedetti, originaire de Reading.
Pennsylvania'dan katılan, Aldo Bennedetti.
Richard Petty est hors course.
Daytona 500'de Richard Petty yarış dışı.
Un grand absent à Daytona, Harry Hogge, le chef d'écurie.
Yarış dışı kalanlar konuşuyor, Harry Hogge'u hatırlıyor musunuz?
Tu as voulu échapper à l'enquête sur l'accident de Buddy. Non, je n'ai pas cherché à échapper à cette enquête.
Buddy'nin Daytona'daki kazası yüzünden soruşturma yapılmasından çekiniyorsun.
Faites-moi une machine, et je gagne Daytona.
Sen bana bir araba ayarla, seneye Daytona'da kazanayım.
Promettez-moi une chose... faites ce que vous voulez, mais gagnez Daytona.
Burada ne yaparsak yapalım Daytona'da kazanmak için söz vermeliyiz.
C'était ton père? - Mort à Daytona?
Buddy Bretherton senin babandı?
Daytona Beach : Le Firecracker, la super course de vitesse.
İşte yaz mevsiminin en süratli haftasındayız, Daytona Plajı Florida.
Tim, vous avez des relations à l'hôpital de Daytona?
Daytona'dan birini hatırlıyor musun aklında kalan?
Je vous renvoie à l'hôpital de Daytona.
Daytona'a geri dön.
Il faut absolument que vous consultiez le Dr Wilhare.
Daytona'a geri dönmek ve Dr. Wilhaire'i görmek mecburiyetindesin.
Prête à retourner à Daytona?
- Daytona gitmeyi mi tasarlıyorsun?
Il sera prêt pour Daytona?
- Daytona'da iyi olacak mı?
Tu feras Daytona. Tu n'as pas besoin de moi.
Daytona'ya hazırlanman için yeteri kadar zamanın var.
La seule façon de récupérer mon sponsor, c'est que... ma caisse gagne Daytona.
Sponsorumun geri gelmesi için aracımın Daytona'da en iyisi olması lâzım.
Après Daytona, je pourrais peut-être reconduire.
Daytona'dan sonra devam edebilirim belki.
Depuis votre accident à Daytona, Rowdy et toi, tu attends qu'il t'arrive la pire des catastrophes.
Sen ve Rowdy, Dayton'da bir kaza meydana getirdiniz. Sana kötü bir şeylerin olmasını bekliyorsun.
Daytona. Avec la bagnole de Rowdy.
Dantona'da Rowdy'nin aracını kullanacağımdan.
Daytona est difficile.
Daytona acımasız pir piste sahip.
Bienvenue à Daytona 500, le Super Bowl des courses automobiles.
Daytona 500'e hoş geldiniz Superbowl araba yarışları.
Il revient à Daytona pour la 1 re fois depuis son grave accident.
Geçirdiği kazadan sonra katıldığı ilk araba yarışı.
La course commence.
Hazırız artık. Daytona 500 başladı.
Cinq cents dollars pour une Rolex Daytona de 1993?
Bir 1993 Rolex Daytona saat için beşyüz dolar.
Peut-être parce que j'ai pas de ses nouvelles...
Belki de Daytona'ya gittiğinizden beri onunla konuşmadığım içindir.
Bienvenue au club de la Plage, en direct de Daytona, Floride.
Daytona'nın sahil evinde geçirdiğimiz yaz tatiline hoşgeldiniz.
Je suis James P. Carner de Daytona, Ohio et je voudrais louer une voiture avec ma carte Gold.
Ben Dayton, Ohio'dan James B. Oarney. Ve GoldOard'lmla araba kiralamak istiyorum.
Ferrari 365 GTB 4 Daytona.
Ferrari 365 GTB-4 Daytona.
Daytona est envahi parles cheerleaders.
Florida sahilleri genç amigolar tarafından istila edildi.
Daytona, deuxième journée.
Florida'da 2. gündeyiz.
Elle part à Daytona s'éclater avec des étudiants.
Daytona'ya gidip "Bahar arası, oley" diyecekmiş.
Cette magnifique montre Rolex Daytona en or jaune à 18 carats?
Bu güzel, on sekiz karat, sarı altından Daytona Rolex saate? - Yavaş olur musun?
Ce serait un soulagement d'être une pom-pom girl en route pour la plage pendant les vacances de Pâques.
Yaz tatili için Daytona Plajı'na giden... amigo kız olsam rahatlayabilirdim.
J'ai préparé une valise pour aller chez ma tante.
Daytona'daki teyzemin yanına gitmek için bavulumu topladım.
Je vais juste à Daytona, pas en Somalie.
Baba, Daytona'ya gidiyorum, Somali'ye değil. Pekala.
- On va faire quoi à Daytona?
Daytona'da ne yapacağız?
Je ne voudrais pas paraître sévère, mais c'est un peu insultant... je vois que vous êtes de Daytona Beach.
bunu hakaret olarak algılamanızı istemiyorum.
Viens.
Hadi Wormser. Daytona Sahili Fort Lauderdale'e ne mesafede?
Qu'appelles-tu me classer deuxième à Daytona?
Daytona'ı 2.bitirmeye ne diyorsun sen?
A Daytona.
Daytona.
Elles sont toutes à Daytona Beach.
Çünkü hepsi Daytona Plajında.