Translate.vc / French → Turkish / Debi
Debi translate Turkish
24 parallel translation
D'accord, Soeur Debi.
- Peki, Debi Hemşire.
Je suis Debi LeCure.
Adım Debi LeCure.
Massacre-le, Debi!
Gebert onu, Debi!
- Vas-y, Debi!
Hadi, Debi. Ne gerekiyorsa yap.
Que donne le drain?
Debi ne durumda?
Puis, on voit jaillir une cascade.
Sonra ciddi bir debi olur.
Debi enterré tous les hommes.
Tüm erkekleri boğazlamak gerek
Complètement retourné, à environ 30 m d'un énorme rapide.
Ters yatmış ve kaya parçasına saplanmıştı. Yüksek debi ve akıntılı nehrin yaklaşık 30 metre yukarısındaydım.
Je leur ai envoyé un courriel au sujet du calcul du débit, et je pense qu'il doit y avoir une sorte de... Mon mandarin est très rouillé.
Onlara debi analizleri ile alakalı bir e-posta göndermiştim ve sanırım olay Mandarinim körelmiş durumda da birazcık.
Débit cardiaque légèrement réduit.
Kardiyak debi hafifçe düşmüş.
- Debi Mazar...
- Debi Mazar...
On a utilisé un débitmètre.
Bir debi ölçer kullanıyoruz.
Debi Leitelt, 22 ans, vivant dans les rues.
Debi Leitelt, 22 yaşında. Sokaklarda yaşıyormuş.
Quelle est votre relation avec Debi Leitelt?
- Debi Leitelt ile ilişkin ne?
Je ne peux pas dire connaitre une Debi.
- Öyle birini tanımıyorum.
Debi?
Debi mi?
Garcia, regarde l'historique de fabrication et d'achat de la robe que portait Debi Leitelt.
Garcia, Debi Leibelt'in üstündeki elbisenin üretim ve satış tarihçesini bulmanı istiyorum.
La cause du décès de Debi Leitelt est l'exsanguination.
Debi Leitelt'in ölüm sebebi kan kaybı.
Debi était sevrée depuis quelques mois, mais vu les statistiques de rechute, elle a pu retomber dans ses vieux démons.
Debi aylardır kullanmıyormuş, ama istatistiklere bakarsak... -... yeniden başlamış olabilir.
Exactement la même robe que Debi.
Debi'ninkiyle aynı elbise.
Debi, ça ira.
- Debi diyebilirsin.
C'est complètement débi...
- Bu tamamen saçmalı- -
Á part les possédés, espèce de connard débi...
Başka ne var, seni orospu çocuğu.
J'en cultive, débi... - Désolé.
Pancar çiftliğim var, sala- -